Он окинул придирчивым взглядом мою фигуру, облаченную в неугодный его величеству костюм и ткнул меня пальцем под коленку.
— Вот здесь она жмет, перекрывая кровоток, если долго сидишь на корточках. Внизу нет фиксирующий ленты, значит, штанина постоянно болтается. На рукаве нет утягивающей резинки, что снижает твою безопасность. Внутренний карман не защищен мембраной, следовательно, ничего ценного в него положить нельзя. На плечах пуговицы…
— Так, хватит, — я выбросила вперед руку, прерывая поток его красноречия. — Для меня это самая лучшая форма, потому что в ней я фактически выросла, как физически, так и морально.
— Я привезу тебе разработку клана, — снисходительно улыбнулся Картер. — Посмотрим, что ты скажешь, надев ее.
— Вот когда привезешь, тогда и поговорим. Я готова, можно выезжать.
Картер шутливо поклонился.
— К вашим услугам, моя остиньора. Позвольте придержать вас за руку, пока вы не разбили свой прекрасный лоб.
Я полоснула по нему острым как лезвие взглядом, но клановник остался абсолютно невозмутим.
В больнице нас поджидал кошмар под названием очередь. Получив талон, я оказалась в списке двадцать первая, приземлилась у стены и приготовилась долго и упорно ждать. Картер мужественно сел рядом, но уже через полчаса заерзал на месте от нетерпения. Ко всему прочему у него без конца вибрировал телефон. Чаще всего он сбрасывал, но когда звонки стали настойчивее, ему пришлось пару раз ответить. Для этого он ненадолго выходил.
После очередного звонка он вернулся злой, как пантера.
— Неужели нельзя как-то обойти эту очередь, в конце концов? Ни за что не поверю, что у Энайи Дархау здесь нет связей.
Я в это время сидела, откинув голову назад и прикрыв глаза.
— У Энайи Дархау может и есть, — устало произнесла я. — Но я — не он.
Картер протянул мне руку.
— Пошли.
— Куда?
— Я сейчас договорюсь.
Я открыла один глаз и посмотрела на самоубийцу.
— Картер, тебя когда-нибудь били разъяренные беременные женщины? — он опасливо оглянулся на очередь, и она ответила ему совсем не дружелюбными взглядами. — Сядь и успокойся.
Он сел, но замолчал ненадолго.
— Да это издевательство просто какое-то! — прошипел он.
— Скажи мне честно, ты спешишь? — не поворачивая головы спросила я.
Клановник ответил нехотя.
— Сартари уже семь раз звонил.
— Так езжай.
— Я одну тебя здесь не оставлю, — было мне ответом.
Я стала мысленно перебирать знакомых, кто мог бы составить мне компанию.
— Маргарита сегодня не сможет, она заказ сдает, — сразу отсеял клановник. Ага, значит, этот вариант он уже попробовал.
— А если Ари? Только ей нужно что-то пообещать, иначе она не приедет.
Взгляд Картера красноречиво свидетельствовал о том, что именно он думает о подобного рода помощниках. Но неизвестно какой по счету звонок на телефон заставил его согласиться.
— Скажи ей, что мы возьмем ее на пикник завтра, — поспешно произнес он и отошел, чтобы ответить.
Я возликовала. Значит, все-таки он сдержит обещание, и я наконец-то поем вожделенного мяса, пожаренного на природе на костре. Телефон из кармана рыбкой скользнул мне в руку и едва ли не сам набрал номер Арэны.
Через пятнадцать минут сестра уже бежала мне навстречу по больничному коридору.
Картер убедился, что за мной есть кому присмотреть, сдал, так сказать, лично в руки сестре и быстро приложившись в показушном поцелуе, испарился, словно его и не было. Арэна плюхнулась на место клановника, довольно улыбаясь.
— А кто там будет? — в лоб спросила она.
У сестры какая-то патологическая страсть к мужчинам. У нее было бесконечное множество романов, от которых я, честно говоря, уже давно бы устала и махнула на все рукой. Но Арэна не унывала, словно верила в то, что ее сказочный принц еще прискачет за ней на своем тонированном джипе и увезет с собой куда-нибудь к морю. Для этого она считала необходимым строить глазки абсолютно всем особям противоположного пола, даже если те были безнадежно заняты. Во времена моего студенчества мне приходилось даже прятать Ари от разъяренных жен соблазненных ею мужчин. По тону Картера я поняла, что пикник будет отнюдь не приватный, чего я была абсолютно не против, но это означало лишь одно — с нами будут еще и другие клановники.
— Какие-нибудь друзья мужа, — уклончиво ответила я, дабы не испортить все фразой: «А я почем знаю?!»
Арэна мечтательно закатила глаза.
— Хорошо бы такие же симпатяжки, как твой муж. Кстати! — воскликнула она, но заметив, что привлекла внимание посторонних людей, сбавила тон. — А с чего бы это твой муж искал тебя у меня дома на днях? Ее беременное величество изволили злобствовать?
Вспомнив реакцию Ари на давешнего стриптизера, я решила умолчать об истинной причине нашего разлада.
— Обиделась я на него, — проворчала я. — Но он уже извинился, когда сказал про пикник. Страсть как хочу шашлыка.
— А что же — токсикоз тебя не мучает?
Желудок припомнил утренний инцидент и в качестве протеста заурчал.
— Нет, не мучает, — тихо сказала я, и прорычала, — он меня просто бесит!
Арэна заливисто рассмеялась. Мои коллеги по положению не оценили ее радости и смерили тяжелыми взглядами.
— Я посмотрю, как ты будешь смеяться, когда сама будешь в очереди к гинекологу сидеть, — припугнула ее я, на что сестра поплевала через левое плечо.
— Не надо нам такого счастья, — ужаснулась она. — Я еще слишком молода.
— Меня как-то не особенно спрашивали, — усугубила я, ехидно скалясь. — Вот посидишь тут, заразишься от нас, правда, девочки?
Не знаю, солидарность ли, но беременные заулыбались как доберманы, у Ари даже глаз задергался.
— Дархау!
— О, вот и моя очередь, — я подхватилась, ободряюще улыбнувшись сестре. — Только попробуй куда-нибудь сбежать, и шашлыки завтра будут из тебя.
Стоит ли упомянуть, что под взорами пары десятков женщин в положении сестра окончательно стушевалась и вжалась в стул. Думаю, именно тогда на первый раз задумалась над тем, что может, ну их, этих мужиков?
Кому-то их вас все равно не понять,
Кто хочет любить, кто — всего лишь играть,
Пусти же, Княгиня, ослабь свою хватку,
С каких пор ты стала на пошлости падкой?
Украдкой вкусила запретные губы
И руки разбила, чтоб не были грубы,
Ты нежных объятий расставила сети,
Но только… кто в них попадет, моя леди?…
Глава 22
Едва двери больницы закрылись за нашими спинами, Арэна ожила и радостно защебетала по поводу предстоящего события. Кошмар беременного общества оказался ей забыт, стоило мне только спросить, в чем она собирается пойти.
— У меня есть такое платье! Тут декольте, сзади разрез, на спине сетка… И сапоги на каблуке. Во-от таком.
Уезжали мы на такси, несчастный таксист вздрогнул, когда я рассмеялась. Ари надулась.
— Чего тебя хватает? — она ткнула меня в бок.
Я вытерла выступившие слезы.
— Я представила, как ты в таком одеянии костер разжигать будешь.
У сестры едва глаза на лоб не полезли.
— Я?!
— Ари, подумай головой — мы на природу поедем. Скорее всего в лес. Как ты себе представляешь эту красоту в экстремальных условиях?
Арэна фыркнула и отвернулась.
— Вот так и представляю. Зато я буду красивая.
Я покачала головой. Надеюсь, у Ари хватит благоразумия передумать заботиться о красоте, и подумать о здоровье.
Из такси она вышла вместе со мной.
— Ты куда? — удивилась я.
— Я обещала твоему мужу, что доставлю тебя до двери. Пойдем, с тебя станется завалиться уже прямо за дверью.
Когда миссия сестры была выполнена и мы распрощались, я с облегчением скрылась за дверью, переоделась в домашнее и выгрузила на кровать содержимое объемистого пакета — препараты, прописанные по рекомендации врача, которыми я закупилась еще в поликлинике. Честно говоря, первым делом я ужаснулась, сверилась со списком, не обнаружила ничего лишнего и еще раз ужаснулась. Судя по всему, ближайшие несколько месяцев мне придется питаться исключительно одними таблетками и витаминами. Когда я разделась в кабинете для осмотра, доктор заметил, что мне просто необходимо набрать несколько килограмм, для моего же хорошего самочувствия. Я рассказала ему про утренний токсикоз, и сделав свои выводы по этому поводу, он выписал мне все то, на что я сейчас удивленно взирала. Перебрала рукам коробочки и баночки, с усмешкой прикидывая, что мне на завтрак, что на обед, а что на ужин. Отчего-то с удвоенной силой захотелось мяса.
Картер приехал поздно ночью. Я не спала, поэтому услышала, как он приоткрыл дверь и прошел в комнату.
— Все в порядке? — тихо спросила я.
— Чего не спишь? — он присел рядом, отчего кровать ощутимо прогнулась.
— Не знаю. Не спится.
— Я привез тебе обещанный костюм.
Я усмехнулась и села на кровати, подтянув колени к подбородку.
— Я не слишком тебя обижу, если сегодня не примерю его?
Картер покачал головой.
— Завтра наденешь на пикник.
— Ты не передумал?
— Я же обещал.
Мы помолчали. Отчего-то ночной полумрак навеял на меня романтическое настроение, хотелось просто сидеть рядом с ним и молчать. Поймала себя на мысли, что жду, когда он протянет руки и обнимет меня. Обвинив себя в сентиментальности и еще черт знает в чем, я заерзала на месте и задумалась — почему же молчит Картер. Мне бы хотелось думать, что его обуяли те же эмоции, что и меня, но напряженная спина и поза, в которой он сидел, наводили на мысли другого рода.
— Что-то с Сартари?
Если это не игра моего воображения — клановник вздрогнул. Стало быть, я угадала.
— Он был на очередном приеме у своего лечащего врача, — повисла пауза, словно Картеру было тяжело произнести вслух фразу-приговор. — Церемония передачи полномочий состоится в следующую пятницу.
Мне стало не по себе. По сути, мне должно быть всё равно — я хоть и отношусь отныне к клану, но лишь формально. Однако выбросить из головы судьбу человека, который является наставником моего мужа и относится к нашей семье особенно хорошо, я не смогла. И пускай он клановник, мой враг в прошлом, — никто не заслуживает такой участи, как действующий глава клана.
— Он сообщил только тебе?
— Да.
Казалось, все нутро Картера протестовало против обстоятельств.
— Я ведь с самого начала настраивал себя на то, что все правильно, всё так и должно быть. Но сейчас, понимая, что он скоро умрет, а я ничего не могу с этим сделать, я чувствую себя последней скотиной, которая только и думает о власти.
— Но ты ведь не думаешь о ней, — опровергла я. — В тебе если и есть что-то, то только лишь чрезмерная преданность клану и его основателю.
Он сжал голову.
— Может и так, но со стороны это смотрится совершенно иначе.
— Я думаю, Сартари знает, как ты к нему на самом деле относишься. Мнение же остальных тебя волновать не должно. Вернее не так — должно, но далеко в меньшей степени.
Я высвободилась из-под одеяла и обняла его со спины. Картер этого не ожидал, но постепенно стал расслабляться и даже накрыл мои руки своими.
— Я прилетел к нему сегодня, говорю — можно я завтра проведу целый день с женой? — клановник горько усмехнулся. — Знаешь, что он мне говорит? Конечно, мой дорогой. Сколько ты будешь охранять старика, которому и жить-то осталось месяц. Отправляйся к Альене и выключай телефон. Твоей девочке нужно куда больше внимания, чем живому трупу. Я сначала хотел отказаться, расспросил все подробно, но он совершенно не захотел меня слушать и пригрозил, что лично отвезет меня к тебе, если я к нему заявлюсь.
— Сартари — хороший человек, — отстраненно произнесла я, думая о своем.
— Он рад за меня, — тихо проговорил Картер. — И я рад, что ты у меня есть.
Он повернулся и поцеловал меня щеку — куда дотянулся.
— А я тебе сочувствую, — попыталась пошутить я.
— Прости, что пришел и рассказал все это…
— Все в порядке, — заверила я. — Зато ты выговориться и тебе стало легче. Иди ложись, ты же обещал, что завтра целый день мой. Я планирую этим воспользоваться в корыстных целях.
— Хорошо, — усмехнулся муж, поднимаясь. — Тогда мне и вправду лучше отдохнуть. Спокойной ночи, Аля.
— Добрых снов, Картер.
Он ушел, я поплотнее завернулась в одеяло, но уснула не сразу. В голове назойливо крутился вопрос — это ж как Картеру должно быть тошно сейчас, раз он пришел ко мне и все рассказал? Совершенно не в его духе делиться эмоциями, тем более негативными. Тем более со мной.
"Зачем тебе моя боль" отзывы
Отзывы читателей о книге "Зачем тебе моя боль". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Зачем тебе моя боль" друзьям в соцсетях.