- Ричард, побойся Бога. Мы что, тут целый день будем стоять? Этот ковер слишком тяжелый.
- Ах да, - пробормотал он и тронулся с места. Чем скорее они избавятся от Джорджа, тем раньше он сможет спуститься в гостиную и объяснить Лэнгли, что Кристиана - его законная супруга.
Глава 10
Лэнгли отвечал уже примерно на сотый вопрос Сюзетты о характере лорда Вудроу, когда Хавершем деликатно покашлял, привлекая к себе внимание. Все обернулись. Дворецкий стоял на пороге комнаты.
- В чем дело, Хавершем? - спросила Кристиана.
- Лорд Рэднор вернулся. Он и лорд Вудроу вскоре к вам присоединятся, миледи.
- Дэниел здесь? - спросила Сюзетта.
- Да, миледи, - торжественно провозгласил Хавершем и, заметив, что девушка тут же устремила взгляд ему за плечо, добавил: - Он помогает его светлости занести ковер в спальню лорда Рэднора.
- О! - Сюзетта нахмурилась. Очевидно, эта новость ее не порадовала. Кристиана невольно отметила этот факт, но ей самой было над чем подумать. Не в правилах Дикки объявлять о своем возвращении. Обычно он появлялся тогда, когда хотел, и исчезал так же внезапно. Сегодняшнее поведение совершенно не соответствовало его привычкам.
Осознав, что дворецкий ждет, пока она его отпустит, Кристиана пробормотала:
- Спасибо, вы свободны, Хавершем.
Старый слуга кивнул со спокойным достоинством и вышел.
Кристиана, вздохнув, обернулась к присутствующим, но взгляд у нее был рассеянным, а в мыслях наблюдались разброд и шатание. Дикки вернулся. «Не Дикки, а Ричард», - напомнила она себе. Он попросил ее вчера ночью называть его так.
- Ну вот! - радостно воскликнула Лиза. - Дикки собирается к нам присоединиться. Это приятно, не так ли?
Кристиана посмотрела на младшую сестру, прочла в ее глазах молчаливую мольбу и мысленно вздохнула. Лиза без слов просила ее дать Ричарду шанс доказать, что он осознал свои ошибки и изменился к лучшему. И то, что она испытала с ним прошлой ночью, уж конечно, не имело ничего общего с тем, что пришлось ей пережить, находясь с ним в браке вот уже более года. Так что он мог и измениться, но с тем же успехом он мог превратиться в ее мучителя. Тот мужчина, что сейчас войдет сюда, каким он перед ней предстанет? Будет ли он тем Дикки, кого она знала все время замужества, или Ричардом, нежным и страстным любовником, подарившим ей ночь блаженства.
Помимо прочего, до сих пор не было ясно, есть ли у него та пресловутая родинка. Вполне возможно, что он не Ричард, а Джордж, убийца собственного брата. Честно говоря, одного этого было достаточно, чтобы заставить ее почувствовать себя глубоко несчастной. Большинству жен и не снились подобные проблемы с мужьями. И как это ее угораздило так «удачно» выйти замуж?
- Крисси, ты слышишь меня? - спросила Лиза, и Кристиана решительно поднялась с кресла.
- Я должна попросить Хавершема, чтобы он распорядился насчет чая. Это надо сделать сейчас же, - объявила она и стремительно вышла из комнаты.
Кристиана заметила Хавершема у двери на кухню в конце коридора и поспешила к нему, чтобы изложить ему свою просьбу. Но как только она это сделала, тут же поднялась наверх. Она просто не могла дольше оставаться в неведении относительно того, есть родинка на ягодице Ричарда или нет, как не могла она больше мучить себя вопросом, в какой своей ипостаси он явится в гостиную. Ей хотелось разом выяснить и то и другое, и сделать она это хотела наедине с ним, а не при свидетелях.
Хотя, если уж говорить начистоту, Кристиана поняла, что она увидела у него на ягодице ту самую клубничку, просто ей хотелось еще раз удостовериться в этом. Потому что она просто не могла поверить в то, что мужчина, который держал ее в объятиях, дарил ей такое наслаждение, мог оказаться убийцей. Таким образом, главной ее заботой было выяснить, как Ричард станет обращаться с ней, когда они встретятся в следующий раз. Эта первая встреча объяснила бы ей, совершила ли она самую большую ошибку в жизни прошлой ночью или поступила умно.
Кристиана, перед тем как войти в спальню мужа, задержалась у себя в комнате, чтобы проверить, не выбилась ли прядь из уродливого тугого пучка, который, по обыкновению, закрутила у нее на голове Грейс. Дикки, то есть Ричард, мысленно поправила себя Кристиана, устроит ей нагоняй, если сочтет, что ее волосы недостаточно прилизаны, а начинать новую жизнь с мужем с этого ей совсем не хотелось. Кристиана вдруг замерла у зеркала, осознав, о чем, собственно, она думает.
Господи, да она уже естественным образом вошла в роль забитой покорной жены! О чем она беспокоится? О том, как бы случайно выбившийся из прически волосок не расстроил Дикки-Ричарда? Нет, с этим пора кончать, с угрюмой решимостью сказала себе она. Кристиана уже познала вкус свободы, пусть недолгой, а любовь и поддержка сестер вернули ей чувство самоуважения. Теперь она уже не станет прежней бесхребетной рабыней.
Расправив плечи, девушка целеустремленно направилась к двери в смежную комнату. У двери в спальню мужа она задержалась и уже подняла было руку, чтобы постучать, но вовремя спохватилась. Она должна была увидеть его зад - чем раньше, тем лучше, и стучаться в тот момент, когда он переодевался, не было никакого смысла. Напротив, будет лучше, если она застанет его врасплох за этим занятием. И она открыла дверь без стука.
Но он вовсе не предстал перед ней полураздетым. Нет, они с Дэниелом о чем-то тихо говорили, направляясь как раз в сторону двери в смежную комнату. Но при ее появлении замерли. Глаза у обоих расширились, словно их застали за каким-то непристойным занятием. Кристиана почувствовала, что брови у нее поползли вверх. Ее удивила их реакция на ее появление. С интересом она переводила взгляд с одного мужчины на другого.
- Доброе утро, - первым заговорил Дэниел и, посмотрев на Ричарда, спросил: - Следует ли мне?… - Он скосил глаза куда-то в сторону, за свое плечо. Кристиана не поняла, на что именно.
- Нет. Все в порядке. Продолжай, - тихо сказал тот. Очевидно, он понял вопрос.
Нахмурившись, Кристиана взглянула туда, куда посмотрел Дэниел, но не увидела ничего, кроме кровати. Кровать выглядела не лучшим образом, но ведь Грейс говорила ей, что матрас испорчен льдом, который растаял и промочил его насквозь. Очевидно, прочие слуги строили свои догадки о том, каким образом это случилось, но она сильно сомневалась, что хоть один из них близко подошел к истине.
- Кристиана?
Она заморгала, очнувшись от своих мыслей, и только сейчас поняла, что Дэниел успел выйти из комнаты через дверь, ведущую в ее спальню, а Дикки-Ричард сейчас стоял прямо перед ней. В глазах его был вопрос, но она не могла не заметить, что взгляд его был сосредоточен на ее губах и потемнел от желания. Этот взгляд был ей уже знаком по прошлой ночи. И ответная реакция последовала незамедлительно.
- Должно быть, тебе чертовски больно, когда волосы так туго стянуты, - вдруг пробормотал он и принялся вытаскивать шпильки из ее прически.
- Ты сам настаивал на этом пучке, - напомнила ему Кристиана. Отчего-то она не испытывала былого раздражения. Желание вытеснило прочие эмоции.
- Тогда я был идиотом, - сказал он, заканчивая операцию по освобождению ее волос. Теперь волнистые пряди рассыпались у нее по плечам, обрамляя лицо. Он одобрительно улыбнулся. - Так гораздо лучше.
«Еще бы», - отметила про себя Кристиана. Но тут он схватил ее лицо в ладони и приподнял его так, что глаза их встретились. Глаза у Кристианы были расширены от удивления. Внезапно он спросил:
- А где поцелуй приветствия?
Еще до того как она успела ответить, он крепко поцеловал ее. Секунду-другую Кристиана стояла не шевелясь. Разум отказывался верить в то, что этот мужчина - тот самый, с которым она прожила год в браке. Ей хотелось кричать и требовать объяснений. Если он мог так дурно обращаться с ней все это время, то почему сейчас вдруг так переменился? К несчастью, тело ее хранило приятные воспоминания о прошлой ночи, и ему не было дела до того, какого мнения обо всем этом придерживался ее разум. Ей захотелось просто прильнуть к мужу и не отпускать долго-долго. В конце концов, именно так и должна поступать хорошая жена. Разве нет?
Когда язык его скользнул по ее сжатым губам и потом попытался протиснуться между ними, Кристиана со вздохом приоткрыла их… и пропала. Внезапно тело ее было охвачено пожаром, спина прогнулась, бедра выдвинулись вперед в стремлении прижаться ближе, руки взметнулись вверх, и пальцы погрузились в его шелковистые волосы.
Когда она затем цепко ухватилась за его пряди и потянула на себя, дабы углубить поцелуй, Ричард откликнулся страстным стоном. Кристиану в ответ пробила дрожь, когда руки его принялись блуждать по ее телу. Одна ладонь легла ей на ягодицу, прижимая ее теснее к нему, другая ладонь скользнула к ее груди, стиснув ее сквозь ткань платья. Кристиана извивалась в его объятиях, прижимаясь к нему, истомленная желанием.
Не этого она боялась, ожидая встречи с ним, но все равно хорошо, что они встретились наедине. Об этом Кристиана успела подумать в тот момент, когда рука его у нее на груди начала нетерпеливо дергать лиф в попытке высвободить его содержимое. Если бы они встретились в гостиной у всех на глазах, она не смогла бы нащупать сквозь брюки его твердый как камень член и сжать его, как она это сделала сейчас.
Реакция Ричарда была стремительной и пугающей. Оторвав губы от ее губ, он хрипло прошептал:
- Я хочу тебя. Немедленно.
Несмотря на запутанную ситуацию с ее браком и личностью ее мужа, Кристиана выдохнула «да». Она вскрикнула от неожиданности и восторга и вцепилась ему в плечи, когда он, обхватив ее ладонями за талию, поднял на руки, понес к кровати и упал на нее вместе с ней.
Ричард снова ее целовал. Она отвечала на его поцелуи. Однако теперь поцелуи ее были скорее автоматической реакцией на его действия, чем признаком распаленной страсти. Предаваться любви ей мешала боль в спине. Что-то больно упиралось ей в спину. Она чувствовала себя так, словно лежит поперек двух сучковатых бревен, и это, разумеется, мешало сполна насладиться ощущениями.
Повернув голову набок, она сумела высвободить губы и пробормотала:
- Ричард.
- Да. - Голос его звучал приглушенно, поскольку он уже целовал ее шею.
- Там что-то… О! - вскрикнула Кристиана от неожиданности. Муж ее сумел высвободить одну грудь и прикусил обнажившийся сосок. Когда он принялся ласкать его языком и губами, Кристиана закрыла глаза. В ней бушевало пламя. Впрочем, когда первый шок прошел, даже того наслаждения, что дарил ей Ричард, оказалось недостаточно, чтобы она забыла о дискомфорте. Нахмурившись, Кристиана опустила руку на матрас, чтобы ощупать то, что мешало ей наслаждаться жизнью. Может, ей удастся это из-под себя вытащить. Однако что бы там ни лежало на кровати, оно находилось под покрывалом и вытащить его не представлялось возможным.
Ричард, продолжая трудиться над ее грудью, уже задирал ей платье. Когда он внезапно отпустил ее сосок, чтобы скользнуть вниз, под пышные юбки, внимание ее тут же переключилось на то, что делал Ричард.
- О! Да! - вскрикивала Кристиана, сжимая в руках покрывало. Ричард прокладывал дорожку из поцелуев вдоль ее бедра с внутренней стороны. Эти действия определенно могли отвлечь ее от чего бы то ни было, в том числе и от того, на чем она лежала. По телу катилась восхитительная дрожь. Она стиснула зубы, приготовившись к еще более сильным ощущениям, поскольку он был уже совсем рядом с заветным бугорком. И все же она закричала от удовольствия, когда губы его наконец стали ласкать ее лоно. Это было пока легчайшим прикосновением, и все же ее словно подкинуло, она приподнялась, уцепившись за простыни и потянув их на себя. В этом положении дискомфорт в области спины тут же перестал ощущаться. Кристиана почувствовала облегчение, но Ричард не дал ему продлиться долго, набросившись с поцелуями. Голова ее металась из стороны в сторону, она глотала воздух, которого с каждым его прикосновением ей не хватало все сильнее. Но в тот миг, когда она наконец набрала в легкие достаточно воздуха, она тут же выпустила его с воплем ужаса, обнаружив, что смотрит на лежащего на кровати Ричарда, наполовину прикрытого одеялом, который определенно не находился в добром здравии.
Затем Ричард у нее под юбкой замер и внезапно вынырнул из-под пышных складок. С выражением удивления на лице он сказал:
- Ну, это было слишком быстро.
Кристиана перевела расширенные от страха глаза на этого второго Ричарда и снова завизжала. После чего, упершись ногой ему в грудь, оттолкнула его от себя с неожиданной силой, рожденной ужасом. И тогда она спрыгнула с кровати и бегом помчалась к двери.
Ричард приземлился на жесткий пол, выругавшись от неожиданности. Кристиана с воплем соскочила с кровати… с кровати, на которой лежал Джордж, лишь наполовину прикрытый одеялом и определенно неживой. Выругавшись на этот раз более витиевато, Ричард вскочил на ноги и бросился следом за ней. К счастью, она побежала к двери, ведущей в коридор, но та оказалась заперта. Кристиана ожесточенно дергала за ручку, в отчаянии пытаясь открыть дверь, когда Ричард схватил ее за предплечье.
"Загадочное превращение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Загадочное превращение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Загадочное превращение" друзьям в соцсетях.