Конечно же поиск показывает мне два результата с совершенно незнакомыми мне адресами. Один из них неподалеку от Эльдорадо Спрингс, а другой в Браше, городке, расположенном где-то в полутора часах езды от нашего дома. Я знаю, что он славится темными делами, которые связаны с наркотиками, и мое сердце уходит в пятки. Что происходит? Я быстро записываю оба адреса, выключаю компьютер и стараюсь выглядеть как можно более невинно, когда мама возвращается в дом.

В школе я открываю свой шкафчик и нахожу внутри две розы, лежащие поверх моих учебников, красную и желтую. Они связаны вместе черно-белыми четками, и рядом лежит записка. Вне всяких сомнений, их положил Карлос. Я опускаюсь на колени перед своим шкафчиком и читаю записку, нацарапанную на клочке тетрадного листа. «К., дама в магазине сказала, что желтые означают дружбу, а красные любовь. Четки — это единственная вещь, которая имеет для меня хоть какую-то ценность. Они теперь твои. Как и я. Карлос».

— Неужто это Киара Вестфорд? — подходит ко мне Так. — Та, что не отвечает на мои звонки?

Я прижимаю цветы, четки и записку к груди.

— Привет. Прости, вокруг творится что-то сумасшедшее.

Он хмурится.

— Что это у тебя?

— Ничего.

— Это от мексиканского мачо?

Я опускаю взгляд на прекрасные цветы.

— Он в б-б-беде, Так. С ним мой отец, а моя мама ведет себя очень странно, и я должна как-то помочь. Я не могу оставаться в неведении, зная, что они в о-о-опасности. Я чувствую себя бесполезной. Я просто… я просто не знаю, что д-д-делать. — Я даже не осознаю, как начала перебирать четки, которые держу в руках.

Так заводит меня в пустой класс.

— Что за беда? Перестань так трястись, ты меня пугаешь.

— Я н-н-не могу. Я думаю, что это как-то связано с Карлосом и торговлей наркотиками. Я схожу с ума, потому что мой папа решил, что он Рэмбо и может всех спасти. Управление по борьбе с наркотиками, скорее всего, тоже замешано. У меня предчувствие, что он слишком много на себя взял, Так. Я даже не знаю, кто этот наркодилер, только помню, что, после того как Карлоса избили, он назвал его Дьяволом, по-испански — El Diablo.

— El Diablo? — Так качает головой. — Никогда о нем не слышал. Но знаешь, с кем тебе стоит поговорить?

— С кем?

— С Рэмом Гарсией. Его мама работает в Управлении по борьбе с наркотиками. Она какое-то время назад приходила в школу, чтобы рассказать о своей работе.

Я целую Така в щеку.

— Ты гений, Так! — говорю я и бегу искать Рэма.

Спустя полчаса я уже сижу напротив миссис Гарсии, мамы Рэма. На ней темно-синий брючный костюм и белоснежная рубашка, и она выглядит как образцовый агент Управления по борьбе с наркотиками. Когда Рэм дал мне номер, я тут же села в машину и набрала ее. Я рассказала ей все, что знаю. Я никогда прежде не прогуливала школу, но я также никогда прежде не переживала так сильно за папу и Карлоса. Миссис Гарсия кладет трубку после разговора с моей мамой.

— Она уже едет, — говорит она мне. — Но вы обе останетесь здесь еще на пару часов. Я не могу позволить вам покинуть здание.

— Я не понимаю, — говорю я ей. — Почему?

— Потому что вы знаете адрес в Браше. И это знание может поставить ваши жизни под угрозу. — Миссис Гарсия вздыхает и наклоняется ко мне через стол, заваленный папками с делами. — Если говорить откровенно, Киара, твой отец, Карлос и Алекс столкнулись с тем, над чем я работаю вот уже несколько месяцев.

— Пожалуйста, скажите, что им ничего не угрожает, — умоляю я, чувствуя, как мое сердце начинает биться быстрее.

— Мы дали сигнал нашим агентам, которые работают под прикрытием в банде, чтобы они защитили твоего отца и братьев Фуэнтес. Они в безопасности настолько, насколько возможно в условиях облавы на наркопритон, и твой отец предпринял все возможные меры предосторожности.

— Откуда вы знаете?

— Твой отец уже работал с нами над некоторыми делами и секретными заданиями, — говорит она. — Он держит операцию в тайне от Алекса и Карлоса, чтобы защитить их. Чем меньше они знают, тем лучше.

Что? Мой отец работал на Управление? Как долго? Он никогда не упоминал об этом. Я не могу представить, что мой папа работал под прикрытием вместе с американским Управлением по борьбе с наркотиками. Я знала только о том, что у него остались друзья со времен службы. С ними он поддерживал связь и время от времени встречался.

Миссис Гарсия, должно быть, прекрасно видит замешательство, написанное на моем лице, потому что она выходит из-за стола и присаживается на корточки прямо передо мной.

— Твой отец был вместе с нашими агентами на нескольких серьезных миссиях. Он очень уважаем и знает, что делает. — Она смотрит на свои часы. — Все, что я могу сказать тебе, — они находятся под нашим постоянным наблюдением, и наши агенты, работающие под прикрытием, прошли лучшую подготовку.

— Меня не волнует их подготовка. — На моих глазах выступают слезы, и в моей голове проносятся все те слова, которые я хотела сказать Карлосу и не решилась, и слова, которые мне следовало сказать папе, — как сильно я ценю все, что он для меня делает. — Мне нужна стопроцентная гарантия, что с ними все будет в порядке, — говорю я миссис Гарсии.

Она кладет руку мне на колено.

— К сожалению, жизнь не дает нам гарантий.

55. Карлос

Я СМОТРЮ НА БРАТА, так сильно сжимающего руль своей машины, что костяшки его пальцев побелели. Профессор провел целый день, перебирая различные сценарии на случай, если Девлин или кто-нибудь из его людей решат нарушить слово и начнут в нас стрелять. Когда мы встретились прошлым вечером, профессор приехал в квартиру Алекса одетый в черную водолазку и черные брюки, словно он Зорро. Бедняга, видимо, скучает по военным операциям, в которых раньше участвовал: его воодушевление слишком уж очевидно.

Не спрашивайте меня, как Вестфорду пришла идея о сделке с Девлином. Я провел час, споря с ним, убеждая его, что не позволю заплатить десятки тысяч его собственных денег за то, чтобы вытащить меня из неприятностей. Я спорил с ним до хрипоты, но Вестфорд настоял на своем. Он сказал, что договорится с Девлином, дам я согласие или нет. Прежде чем заключить сделку с Девлином, мы с Вестфордом долго разговаривали. Он был готов заплатить этому подонку за меня столько, сколько придется… при одном условии.

После школы я отправлюсь в армию или в колледж. Вот и все. Профессор был готов снять кучу бабла со своего собственного счета в банке, чтобы выкупить меня у Девлина, но с какими-то условиями!

— Это похоже на рабство, — возмутился я, когда мы еще раз проходились по всем деталям нашего плана.

— Не неси чушь, Карлос. Мы договорились или как? — спросил он.

И мы пожали друг другу руки, а потом, к моему удивлению, он захватил меня в медвежьи объятия и сказал, что гордится мной. Было странно, что профессор, знающий правду обо мне и обо всем, что я сделал, по-прежнему заботится о моем будущем и желает мне в нем преуспеть.

Девлин дал Вестфорду сутки на то, чтобы собрать пятьдесят тысяч долларов для выкупа, но только при условии, что мы все вместе явимся по какому-то тайному адресу в Браше и я докажу союзникам Guerreros, что не пойду против Родригеса. Полагаю, у них намечается крупная сделка, но мексиканские поставщики не доверяют Девлину. Я задумываюсь, не началась ли уже уличная война с «О6».

Мы едем на машине в Браш на встречу с Девлином и Родригесом. Деньги у Вестфорда в сумке, которую он держит между ног. Я сижу на заднем сиденье, глядя на двух мужчин, вставших на мою защиту. Мое сердце до сих пор беспокойно бьется из-за того, что я втянул в это брата и профессора. Я должен был справиться с этим в одиночку, не подставляя кого-либо еще под пули. Девлин — моя проблема, а они сделали ее своей.

Я вспоминаю, как Киара водила пальцами по одной из моих татуировок. La rebelde[74]. Не такой уж я и бунтарь, если мне нужна защита старика и старшего брата. И хотя мне не очень нравится, что они впутываются в это со мной, я понятия не имею, как бы поступил без их поддержки.

— Все еще есть время вам двоим отказаться от этого. Я могу пойти к ним один.

— Этому не бывать, — говорит Алекс. — Так или иначе, я буду с тобой.

Вестфорд похлопывает по своей сумке.

— Я уже подготовился.

— Это чертова куча денег, профессор. Вы уверены, что хотите в этом участвовать? Вы можете избавиться от меня и сохранить свои деньги. Я бы даже не подумал осудить вас за это.

Он качает головой.

— Я уже не отступлю.

— Если кто-то почувствует неладное, быстро выбираемся, — говорю я им. — Девлин устроит все так, что преимущество будет на его стороне.

Алекс медленно ведет машину сквозь Браш. Улицы напоминают мне Фейерфилд, наш городишко в Иллинойсе. Мы жили не в самой богатой части города. Некоторые люди даже отказывались заезжать на юг из страха, что их машину угонят, но для нас он был домом. Кучка парней нашего возраста стоит на перекрестке, подозрительно оглядывая машину Алекса, незнакомую им. Пока мы двигаемся так, словно знаем, куда и зачем едем, все должно быть в порядке. Если же мы будем вести себя, как будто потерялись и не знаем, в какую сторону отправиться, нам крышка. Алекс едет вдоль петляющего шоссе до тех пор, пока мы не оказываемся у здания, похожего на заброшенный склад. По моей спине пробегают мурашки. Почему Девлин настоял на встрече в таком месте?

— Готов? — спрашивает Алекс, паркуя машину.

— Нет, — отвечаю я. Вестфорд и Алекс оба смотрят на меня. — Я просто хотел сказать спасибо, — бормочу я. — Но, как думаете, что сделает Девлин, когда получит деньги, просто сбежит или застрелит нас к чертовой матери?

Вестфорд открывает дверь машины.

— Есть только один способ узнать.

Мы все выходим из машины, внимательно осматриваясь. Хоть я и посмеялся про себя, впервые увидев Вестфорда в его черном облачении, вынужден признать, что он выглядит как крепкий засранец. Старый и лысеющий, но все еще крепкий засранец.

— На крыше стрелок, еще двое — на отметке два часа и десять, — говорит нам Вестфорд.

Каким было его прозвище в армии? Соколиный Глаз? У входа нас ждет еще один парень. На вид ему лет двадцать с небольшим, но его волосы так сильно высветлены, что кажутся седыми.

— Мы вас ждали, — говорит он хриплым голосом.

— Хорошо, — произношу я, переводя внимание на себя и выступая вперед. Если кто-то соберется стрелять, я буду главной мишенью, и Алекс с Вестфордом, возможно, успеют скрыться. Пока парень с белыми волосами обыскивает нас на предмет оружия, Вестфорд сжимает сумку с деньгами в руках так сильно, словно ему больно расстаться с ней. Бедняга Вестфорд. Давненько он такого не переживал.

— Вы ведь знаете, что я не хотел вас в это втягивать, правда? — спрашиваю я.

— Не спорь, — отвечает Вестфорд. — Не для того я тратил время, чтобы бросить тебя на полпути.

Парень с белыми волосами заводит нас в небольшую комнатку у самого входа в постройку.

— Ждите здесь, — велит он.

И мы ждем, двое братьев Фуэнтес и бывший вояка, сжимающий в руках сумку, набитую пятьюдесятью тысячами освободительных долларов. В комнату входит Родригес и усаживается за стол.

— Ну, и что ты нам привез, Карлос?

— Деньги. Для Девлина, — говорю я. Вероятно, босс решил не являться.

— Мне сказали, что ты нашел себе спонсора для выкупа. У тебя, оказывается, есть важные знакомые? — говорит он, меряя взглядом профессора.

— Вроде того.

Он протягивает руку.

— Давайте их сюда.

Вестфорд крепче обхватывает сумку.

— Нет. Мы с Девлином заключили сделку, и только с ним я собираюсь ее провести.

Родригес подходит к нему вплотную.

— Давай-ка сразу проясним, дедуля. Ты здесь права слова не имеешь. Вообще-то, тебе стоит целовать мою задницу, чтобы твоя на оказалась на полу с дыркой от пули… или двумя.

— О, вообще-то, я очень даже имею право слова, — говорит Вестфорд. — Потому что у моей жены осталась записка, которую она передаст полиции в случае, если мы не вернемся в целости и сохранности домой. Поверьте мне, уважаемого профессора просто так не забудут. Вас с Девлином выследят и посадят.

Вестфорд ни на толику не ослабляет хватки на сумке. Раздраженный Родригес снова оставляет нас. Интересно, не пристрелит ли он нас, когда вернется, просто чтобы забрать деньги себе.

— Вы ждете, что Девлин даст вам расписку о получении? — спрашиваю я профессора. — Не думаю, что вам вернут процент с налога на нелегальный выкуп.

Он качает головой.

— Даже перед лицом опасности ты никак не уймешься. Ты хоть когда-нибудь оставляешь свою спесь?