- Идем, мы почти пришли, - сказал он и сжал ее руку.
Сабрина посмотрела в сторону огромного открытого пространства, где стояли большое чертово колесо, много маленьких аттракционов и киосков. Местность была переполнена, но звуки аттракционов, игр и радостный визг притягивал ее. Она снова чувствовала себя ребенком.
- Ого. Мне кажется, я не была на подобных ярмарках со школы.
- Я тоже, но я посещал ее каждый год, когда ходил в школу. - Он отпустил ее руку и обнял ее за плечи. - Куда пойдем сначала?
- Не знаю. Удиви меня. - Она улыбнулась. Пока они будут кататься вместе, ей было все равно на чем.
- Тогда начнем с комнаты страха.
- Слишком жутко. - Покачала она головой. - Именно этот аттракцион я не люблю.
- Я защищу тебя. - И Дэниел повел ее в сторону аттракциона.
Пока Дэниел покупал билеты в киоске, Сабрина осматривалась, наблюдая за людьми, пока они переходили от одного киоска к другому, с одного аттракциона на другой. На ярмарке в основном были взрослые и подростки, так как время было уже не детское.
- Готова? - сказал Дэниел, размахивая билетами и подталкивая ее к входу.
Оператор взял их билеты и направил их в сторону повозки, которая напомнила ей старую бамперную машинку.
Как только они уселись, Дэниел обхватил рукой ее плечи.
- Не волнуйся. Я не дам тебя в обиду.
Сабрина прислонила голову к его плечу и обняла его за грудь.
- Ловлю тебя на слове.
Когда повозка тронулась, она выдохнула и мгновенно закрыла глаза. Цветастые двойные ворота открылись перед ними. Закрывшись позади них, они погрузились в полную темноту. Затхлый воздух ударил ей в лицо, и что-то коснулось ее кожи. Она закричала, и кожа на руках покрылась мурашками.
Дэниел сразу притянул ее ближе.
- Это просто марля, которая похожа на паутину.
Впереди них другие посетители тоже кричали, кто-то нервно смеялся.
- Это была неудачная затея, - заявила Сабрина.
Темная фигура выпрыгнула перед ними, от чего ее сердце на мгновение остановилось, а из горла вырвался удушливый крик. Она ухватилась крепче за Дэниела.
- Я все исправлю, - заявил Дэниел.
- Как?
Дэниел обхватил ее подбородок и притянул ее лицо к себе.
- Вот так.
Он навис над ней и захватил ее губы. Тепло мгновенно затопило ее, когда он глубоко поцеловал ее, его язык проник в нее, лаская, исследуя. Ее рука опустилась ему на колени, прижимаясь ближе к нему и чувствуя, как тепло его тела передавалось ей. Чем дальше, тем сильней становилась страсть, ее тело сейчас пылало, изголодавшись по большему, изголодавшись по его прикосновению. Ни одному мужчине не удавалась зажигать ее так быстро.
- Поездка окончена! - Сказал где-то рядом голос.
Сабрина отстранилась от Дэниела, и ее лицо запылало. Она даже не заметила, что поездка закончилась. Оператор стоял на выходе, подняв перекладину с их вагончика, указывая в сторону лестниц, что вели к выходу.
- Люди ждут, - сказал он.
- Спасибо за поездку, - сказал Дэниел, улыбаясь, прежде чем помог выбраться Сабрине из вагончика, и повел ее вниз по лестнице.
Он наклонился к ее уху.
- Было не так уж и страшно, да?
Она подняла на него взгляд.
- Нет, не было, но ты должен был прекратить, прежде чем мы добрались до выхода. Люди смотрели на нас.
Он усмехнулся.
- Пусть смотрят. Мне нечего скрывать. - Он прижался в поцелуе к ее щеке. - Ладно, следующий аттракцион. Ты выбираешь.
- Чертово колесо, - ответила она незамедлительно.
- Значит, Чертово колесо, - согласился Дэниел.
Ему нравился радостный взгляд на лице Сабрины, когда они шли за руку по ярмарке. Он был благодарен маме за то, что она напомнила ему о ярмарке. Именно это им с Сабриной было нужно, чтобы расслабиться и наладить отношения.
Они подошли к киоску с билетами на Чертово колесо и встали в небольшую очередь, которая, тем не менее, продвигалась не быстрей улитки. Дэниел повернулся к Сабрине и убрал прядь ее волос за ухо, не желая упускать возможности дотронуться до нее, даже если это было такое невинное прикосновение.
- Не могу дождаться, когда мы окажемся на Чертовом колесе, и я смогу поцеловать тебя там наверху, - прошептал он ей, притягивая ее ближе.
- Дэниел Синклер? Будь я проклят! - Донесся до него знакомый мужской голос.
Он поднял голову и увидел приближавшегося мужчину, которого он сразу узнал. Он был высоким, чересчур красивым для мужчины, с короткими темными волосами и сногсшибательными голубыми глазами, которые пленили множество невинных девушек в прошлом. Да, Пол Гилберт был очаровательным прекрасным дьяволом с кучей денег—денег его семьи.
- Пол Гилберт.
Он протянул руку, и Пол крепко пожал ее, улыбаясь.
Взгляд Пола мгновенно обрушился на Сабрину.
Дэниел повернулся к ней.
- Сабрина, это мой старый школьный друг, Пол Гилберт. - Он посмотрел на Пола. - Пол, это моя девушка, Сабрина Палмер.
- Приятно познакомиться, - сказала Сабрина вежливо, протягивая ему руку.
Пол обхватил ее ладонь и притянул к своим губам, целуя ее.
- Ммм, потрясающе.
- О. - Сабрина освободила свою ладонь и покраснела.
Сабрина краснела только, если была польщена или смущалась. Он предположил, что ее румянец был совсем не от смущения.
Дэниел насупился и крепче обнял Сабрину за талию.
Нельзя отрицать, что Пол был привлекательным и обаятельным. Так же у него была репутация сердцееда и бабника, но Дэниела это никогда особо не волновало. До этого момента.
- Мы не виделись несколько месяцев, Пол. Что нового? - Сказал Дэниел, переводя разговор от Сабрины на менее щекотливую тему.
- Все еще работаю на прежней фирме, но меня повысили.
- Да? - Спросил Дэниел с небольшим интересом, тайно размышляя над тем, как бы избавиться от него и продолжить свой вечер с Сабриной.
- Да, они сделали меня партнером. Я просто в восторге! Приехал домой на выходные, чтобы отпраздновать это событие с предками.
Дэниел вытянул шею.
- Где они?
Пол небрежно махнул рукой.
- Ты же знаешь их. Они обычно ложатся спать после девяти. Так что я решил выяснить, что происходит в окрестностях, посмотреть, кто еще не спит в это время, если ты понимаешь, о чем я.
Дэниел кивнул. Он точно знал, о чем говорил Пол. Он выискивал цыпочек. А от того, как он сейчас разглядывал Сабрину, Дэниелу стало не по себе.
- Итак, ты пойдешь на вечеринку в честь дня рождения Зака в конце месяца? - Спросил Пол.
- Конечно. Ты?
- Пока я не уверен на все сто, зависит от того, придется ли мне ехать в Чикаго на этой неделе или нет. Моя фирма хочет, чтобы я встретился с некоторыми людьми там и выяснил, заинтересованы ли они в бизнесе с нами. Ты знаешь, как это бывает. Все может поменяться в одну минуту.
Дэниел кивнул.
- Ты прав. Что ж, удачи. Наслаждайся вечером. Возможно, увидимся у Зака, - сказал он, поворачиваясь к окошку киоска. - Два билета, пожалуйста.
Он положил деньги на подставку и взял билеты, которые вручила ему женщина.
- О, вы ребята идете на Чертово колесо? Я сам только что купил билет. - Пол поднял руку с билетом.
- Отлично, - сказал Дэниел, пытаясь не хмуриться. Очевидно, Пол не понимал намеков.
- Ну что, идем? - Спросил Пол, указывая на небольшую очередь у Чертово колеса.
Неохотно, Дэниел взял Сабрину за руку и последовал за Полом в очередь. По крайней мере, на колесе были небольшие кабинки, предназначенные для двоих человек. Как только начнется поездка, он снова останется наедине с Сабриной.
- Ну, Дэниел, ты по-прежнему пашешь на свою собственную компанию? - Спросил Пол.
Прежде чем Дэниел успел ответить, женщина, что стояла впереди них в очереди, повернулась.
- Дэниел? Дэниел Синклер?
Взгляд Дэниела метнулся к ней.
- Ева!
Она была как всегда красива и совсем не изменилась со школьных времен. Длинные светлые волосы каскадом спадали на ее плечи легкими завитушками, а серые глаза мило сверкали. Ее губы были накрашены вызывающим красным, подчеркивая их полноту.
Ева протолкнулась мимо Пола, едва взглянув на него, и схватила руку Дэниела, обхватив в своих ладонях, с широко раскрытыми глазами от удивления.
- О боже, Дэниел, сколько лет, сколько зим. Какой замечательный сюрприз. - Она прошлась по нему взглядом. - Ты прекрасно выглядишь.
- Привет, Ева. Я тоже рад тебя видеть. - Он вытянул свою руку от нее. - Ты же помнишь Пола Гилберта, да?
- Да, привет, Пол. - Ева бросила быстрый взгляд на Пола, затем снова вернула свое внимание к Дэниелу. - Я была в городе несколько месяцев назад и пыталась отыскать тебя.
Сабрина сжала его руку, и Дэниел повернулся к ней.
- Сабрина, это моя старая школьная подруга, Ева Маккол. Ева, это Сабрина Палмер, моя девушка.
Он наблюдал, как они небрежно пожали друг другу руки.
Затем Ева подмигнула ему.
- Школьная подруга? - Она усмехнулась, затем улыбнулась Сабрине. - Мы встречались тогда: квотербек и черлидерша. Знаю, это непростительно избито, но мы были не разлей вода, правда, Дэниел?
Дэниел съежился.
- Очень давно. - И чтобы Ева поняла, что он давно уже об этом не вспоминает, он добавил. - Сабрина недавно переехала ко мне.
Брови Евы взметнулись вверх.
- О.
- Давайте, не задерживайте очередь. Следующий, - прокричал оператор.
Они вчетвером прошли через ограждение. Оператор открыл кабинку и помог Сабрине забраться в нее. Дэниел попытался обойти оператора, чтобы сесть рядом с ней, когда Ева неожиданно схватила его за руку.
- Ой, я не заметила эту ступеньку, - сказала она, извиняясь, держась за него, просовывая ногу обратно в сандалию. Затем она посмотрела на него. - Спасибо. Я могла бы сломать лодыжку здесь.
Когда Дэниел повернулся, он увидел, как Пол протиснулся мимо него и сел рядом с Сабриной. Оператор закрыл кабинку.
- Подождите! - Крикнул Дэниел, поднявшись на платформу.
- Только по двое в кабинку, - сказал оператор и завел колесо, продвинув его, и подвёл следующую кабинку к уровню земли.
Дэниел посмотрел на Сабрину, которая в неверии уставилась на него.
Он молча выругался.
- Мы поедем на следующей, - весело проговорила Ева. - Наверстаем упущенное за долгие годы. - Она сказала это достаточно громко, что Дэниел был уверен в том, что Сабрина услышала.
Он был в ярости, но деваться было не куда. Он сел в пустую кабинку рядом с Евой. Кабинка покачнулась и начала двигаться.
Ева положила руку на его плечо и вздохнула.
- Помнишь, как мы целовались на этом аттракционе, когда были в старшей школе?
- С тех пор многое произошло. - Дэниел пошевелил плечом, так что ее рука сорвалась.
Когда их кабинка поднялась на вершину колеса, он посмотрел вниз и увидел Сабрину с Полом в кабинке перед ним. Сабрина прижималась к одной стороне, словно пыталась убежать от Пола, который сидел ближе, чем необходимо.
- Я знаю. Ты когда-нибудь думал, что бы было, если бы я не решила уехать в другой конец страны ради колледжа?
Он пожал плечами.
- Мы все не стоим на месте. Уверен, ты тоже.
- Да, конечно. В конце концов, ты отправился в Нью-Йорк и стал большой шишкой.
- Я люблю свою работу.
- Это здорово. - Она глянула на кабинку впереди них. - Она симпатичная. Тебе всегда нравились симпатичные девочки.
Ева пыталась сказать этим, что Сабрина была красивой, но пустоголовой?
- Сабрина юрист, я встретил ее во время командировки в Сан-Франциско.
- О, так значит она не из Нью-Йорка.
- Нет, но сейчас мы живем вместе.
- Мило с ее стороны, что она переехала с западного побережья ради тебя. Как давно вы вместе?
- Некоторое время. - Ни в коем случае он не скажет ей, что знаком с Сабриной меньше месяца.
Поездка, наконец, подошла к концу и спасла его от дальнейших расспросов. Он выпрыгнул из кабинки в тот же момент, когда оператор открыл ее, быстро попрощался с Евой, затем поспешил туда, где увидел стоящую Сабрину с Полом.
- Привет, детка, - сказал он, притягивая ее к себе. - Прости за это недоразумение.
- Не переживай, я не дал заскучать твоей даме, - сказал Пол, широко улыбаясь.
- Спасибо, Пол, было приятно познакомиться с тобой, - сказала Сабрина и улыбнулась Полу.
Он покажет своему строму школьному приятелю, что Сабрина никогда не поддастся на его обаяние, и даст ему понять, что она принадлежит Дэниелу. И он точно знал, как это сделать.
Дэниел притянул Сабрину в свои объятия, обрушил свои губы на нее и поцеловал ее протяжно и страстно прямо на глазах у Пола.
Когда он разорвал поцелуй, после которого они оба тяжело дышали, он заметил в нескольких ярдах от них Еву, уставившуюся на них с раскрытым ртом.
"Законная любовница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Законная любовница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Законная любовница" друзьям в соцсетях.