Все трое одновременно кивнули головами, напомнив Сабрине выстроившихся вряд болванчиков на приборной панели автомобиля. Ей едва удалось сдержать улыбку при этом мысленном образе.
- А почему вы ушли из этой фирмы? - Спросил мистер Елин.
Сабрина сделала глубокий вдох. Она знала, что этот вопрос всплывет, и он был самым трудным. Если она скажет им, что ее уволили, то это плохо отразиться на ней, даже не смотря на то, что мистер Мерривотер предложил ей вернуться после того, как узнал, что Хэнниген уволил ее фактически из-за того, что она отказалась раздвигать перед ним ноги.
Если она скажет им, что ушла ради того, чтобы быть со своим парнем, то будет выглядеть как женщина, которая преследовала мужчину по всей стране.
- Ну, - начала Сабрина. - В этой фирме почти не предоставлялось возможности карьерного роста. Мне казалось, что мои навыки использовались не в полной мере, и я решила, что пришло время двигаться дальше. - Ничто из того, что она сказала, не было ложью.
- Да, мы разговаривали с мистером Меривотором, - сказала миссис Фогель, глядя прямо на Сабрину, словно поймала ее на вранье.
Сабрина изо всех сил пыталась держать лицо и не показывать своих переживаний. Совершено нормально, что потенциальный работодатель связывается с предыдущим, чтобы услышать рекомендации. Она только надеялась, что предыдущий работодатель был достаточно снисходительным и не раскрыл слишком много о реальных причинах ее ухода.
- Он был очень впечатлен вашими возможностями как юриста и очень огорчен, что потерял вас. Он упомянул, что предложил вам повышение в случае, если вы решите остаться, - сказала миссис Фогель, выуживая больше информации.
Сабрина немного расслабилась.
- Да, так и есть, но по причинам личного характера я решила не отступать от своего выбора и переехать в Нью-Йорк.
- Личного характера? - Спросила миссис Фогель.
Сабрина сглотнула. Казалось, теперь ей не отвертеться.
- Да, из-за отношений. Долгое время у меня были отношения на расстоянии, - соврала она. - Они переросли в нечто более серьезное, и пришло время переходить на новый уровень.
Женщина кивнула.
- Хорошо. Приятно видеть того, кто не боится рисковать
Удивленная ее ответом, Сабрина улыбнулась.
- Да, ради некоторых отношений стоит рискнуть.
Все трое улыбнулись ей, а затем мистер Елин сказал.
- Замечательно. Замечательно. Как вы знаете, эта фирма фокусируется, прежде всего, на приобретениях. Вы знакомы с Нью-Йоркскими законами, которые относятся к этому?
- Да, сэр. - Кивнула Сабрина. - На самом деле, я штудирую Нью-Йоркский закон и готовлюсь к экзамену, чтобы получить лицензию.
- Вы успели подать заявку на экзамен вовремя? Крайний срок был в апреле, если вы хотите попасть на экзамен в июле.
- Эм. - Сабрина нервно заерзала. Она знала, что не успела в срок, но надеялась попасть на экзамен в феврале, так как не рассчитывала, что так быстро попадет на собеседование и думала, что у нее в любом случае есть несколько месяцев.
- Что ж, - продолжила миссис Фогель. - У меня есть некоторые личные связи там. Возможно, они смогут втиснуть ваше заявление на июль, чтобы вам не пришлось ждать до весны. Конечно, если вы готовы к экзамену.
- Конечно. Это чудесно. Я была бы вам очень признательна.
Подготовиться к экзамену меньше чем за месяц? Ей придется зубрить и днем, и ночью.
- Тогда хорошо.
- Давайте поговорим еще о вашем опыте, - сказал мистер Уинслоу и пустился в дело, задавая ей вопросы, как она поступит при тех или иных обстоятельствах, какой закон применить, и как она будет обрабатывать различные аспекты дела.
Она и не заметила, как прошло два часа. Это было ее самое долгое—и лучшее—собеседование.
- Ну, - миссис Фогель постучала ручкой по столу. - Думаю, мы все обсудили. - Она встала и протянула ей руку. – Спасибо, что пришли мисс Палмер. Мы скоро с вами свяжемся.
Когда Сабрина вышла на суетливые и шумные улицы Манхэттана, она сделала глубокий глоток воздуха. Дела налаживались.
К тому моменту, когда она добралась до дома, она прослушала голосовое сообщение от очередной юридической компании, которая приглашала ее на собеседование через несколько дней. Запрыгав вверх и вниз, Сабрина разрезала кулаком воздух.
- Да!
Глава 12
Дэниел поднял взгляд, услышав звук распахнувшейся двери в его офис. У кого хватило наглости врываться в его офис вот так? Особенно после того, как он дал своей секретарше строгие указания, чтобы ему не мешали.
Его хмурый взгляд превратился в улыбку, когда он увидел вошедшую, как всегда прекрасную, Сабрину с сияющей улыбкой на лице и блеском в глазах.
- Сабрина, что ты здесь делаешь? - Спросил он, вставая и направляясь в ее сторону.
- Я только что вернулась с собеседования. - Ее слова были резкими, а голос полон радости. Ему нравилось видеть ее такой. - О боже, Дэниел, это было самое лучшее собеседование.
Он улыбнулся.
- Это замечательно.
Сабрина во второй раз пришла к нему в офис. Впервые он привел ее сюда, чтобы познакомить с Франциской и дать ей понять, что вход для Сабрины в его офис всегда открыт, несмотря на то, насколько он занят.
Он должен признаться, что ему понравился ее неожиданный визит. Это нарушило монотонность его дня и придало ему бодрости.
- Да! На самом деле, все прошло так хорошо, они сделали мне предложение, от которого я не смогла отказаться. - Она взвизгнула от восторга и, подпрыгнув, захлопала в ладоши, чем напомнила ему ребенка в рождественское утро. - Я получила эту работу!
Смеясь, он сказал. - Это превосходная новость, Сабрина!
Дэниел подхватил ее, закружил и поцеловал в губы, прежде чем опустил на ноги. - Поздравляю, детка. Я так счастлив за тебя.
Он действительно был счастлив. Но еще больше счастья ему доставляло то, что Сабрина пускала корни в Нью-Йорке. Это придавало ему дополнительную надежду на то, что у них все получится, что она останется и ей на самом деле понравится здесь. Он начал волноваться, что ей не нравится в Нью-Йорке и что она захочет вернуться в Сан-Франциско, особенно из-за того, что в последнее время он не проводил достаточное количество времени с ней.
- Я до сих пор не могу поверить. Ну, то есть, кто получает работу прямо с хода?
- Ты! Мы должны отметить это сегодня. Ты этого заслуживаешь.
- С удовольствием, но уже вечер пятницы. Нам не за что не удастся заполучить столик в приличном ресторане за такой короткий срок.
Он улыбнулся. - Я уже заказал столик в "Per Se". У них превосходная французская еда, отличное место для подобного случая. - Утром он попросил свою ассистентку, Франциску, заказать для него столик. Так как он был частым гостем, для него всегда находился столик, даже если для этого требовалось изменить существующее расположение мест и втиснуть дополнительный столик.
Сабрина озадаченно посмотрела на него.
- Как? То есть, я имею в виду, откуда ты знал, что сегодня у нас будет повод для торжества? - Она склонила голову на бок.
Конечно, он не знал, но планировал провести вечер с Сабриной, потому что так часто пренебрегал ей в последнее время и хотел искупить свою вину.
Он пожал плечами. - Они бы остались в дураках, если бы не наняли тебя, - сказал он и улыбнулся. - Я не сомневался, что тебе предложат эту работу. Ты потрясающий юрист, Сабрина. Ты заслуживаешь этого.
Она улыбнулась ему в ответ, и его пульс ускорился. Боже, она великолепна, и, когда она улыбалась ему вот так, он чувствовал, как ускорялся его пульс, а сердце билось в горле.
- Ты слишком милый.
- Мне нравится думать, что я оптимист. - Он подмигнул, а затем отпустил ее.
- На какое время заказан столик?
- Семь тридцать.
- Отлично, - сказала она. - У меня есть достаточно времени, чтобы собраться.
- Я буду дома раньше. Не могу дождаться, что провести этот вечер с тобой.
- Я тоже. - Она поцеловала его в губы и покинула его офис.
Он улыбнулся ей в след и покачал головой. Его жизнь была такой унылой и бессмысленной до того, как он нашел ее. И теперь он даже представить себе не мог, что когда-то вернётся к своей старой жизни.
Вернувшись на свое место, он заставил себя сосредоточиться на работе, что было почти невозможно, когда его мысли были поглощены Сабриной. Как давно они занимались любовью? Он был так занят работой, что уже прошло несколько дней с тех пор, как он погружал свой член в ее теплое, гостеприимное тело. Сегодня он это исправит.
***
- Ваш столик будет скоро готов, - сообщил метрдотель, когда они прибыли в "Per Se".
Сабрина осмотрела элегантный ресторан, который выбрал Дэниел, и испытала страх.
Он положил руку на ее поясницу и склонился к ее уху.
- Давай посидим в баре и выпьем, пока ждем.
Его прикосновение как всегда было опьяняющим, и от понимания, что после ужина они вернуться домой и займутся любовью, ее ноги подкашивались. Они направились в сторону бара, и Дэниел отодвинул для нее барный стул.
Вместо того, чтобы сесть, она повернулась к нему.
- Ты можешь заказать для меня Космополитен, пока я освежусь?
Он указал мимо бара.
- Уборные в той стороне.
- Ты уже был здесь раньше?
- Неоднократно.
Она прошла в указанном направлении и двинулась к уборным. Когда она дошла до конца коридора, она толкнула дверь, на которой красовалась обычная надпись "Женский", и вошла внутрь. Тихая музыка доносилась из потайных колонок, и в помещении пахло, словно в шикарном спа салоне.
Женщина с длинными рыжими волосами вытирала руки, затем повернувшись к двери, Сабрина разглядела ее лицо. Ее сердце убежало в пятки. Она сразу же узнала эту женщину. Она бы узнала ее где угодно. Как она могла забыть лицо женщины, которая нежданно нагрянула в номер Дэниела, когда они были в Сан-Франциско: Одри. Она на самом деле выглядела потрясающе: платье сидело на ней как вторая кожа, подчеркивая ее осиную талию и полную грудь. Ее кожа была словно фарфоровая, без единого изъяна, тяжелые от туши ресницы делали ее карие глаза более выразительными. Да, Сабрине было абсолютно очевидно, почему она притягивала мужчин.
На полпути к двери Одри остановилась, ее взгляд застыл на Сабрине, ее дыхание стало прерывистым.
Глаза Одри сузились.
- Неужели, эта та же самая шлюха, которую я поймала в номере отеля у Дэниела.
Сабрине захотелось сделать несколько шагов назад и сбежать, но она подавила это желание. Она не предоставит Одри такого удовольствия, чтобы она думала, что может ее напугать. Вместо этого она просто прошла мимо нее к раковине.
- Вы позволите.
- Так значит то, что я слышала - правда. Он притащил тебя в Нью-Йорк, чтобы продлить эту интрижку.
Сабрина приподняла бровь, удивившись, откуда она могла знать про них с Дэниелом, но потом вспомнила Линду и Кевина Бойдсов. От того, с каким пренебрежением смотрела на нее тогда Линда, Сабрина решила, что она позвонила Одри в ту же минуту, как только покинула дом Синклеров в тот день.
- Это не интрижка, - поправила ее Сабрина беспристрастно. Если Одри напрашивалась на драку, то она будет разочарована. Сабрина не опуститься до такого.
Одри перекинула волосы за плечо. - Не знаю, что Дэниел нашел в тебе. Полагаю, каждый мужчина иногда хочет перекусить в забегаловке после постоянных ужинов в пятизвездочном ресторане.
Удар оказался болезненным, и ее руки начали трястись. Сабрина быстро схватила мыло и начала намыливать руки, чтобы отвлечься от нарастающей ярости.
- Иногда мужчины устают от пафосных переоцененных пятизвездочных ресторанов после того, как съедят что-то не то, и решают больше никогда туда не возвращаться, - возразила она и ополоснула руки.
Одри возмущенно выдохнула, ее щеки окрасились яростью.
- Слушай сюда, потаскушка. Ты ничего не знаешь о таких мужчинах, как Дэниел. Ты понятия не имеешь, что ему нужно, или чего он хочет, и тем более, ты не понимаешь, как удовлетворить такого мужчину как он. Я могу дать тебе гарантию, как только ты наскучишь ему, он вышвырнет тебя под твой прекрасный зад. И вот тогда он вернется ко мне. Он всегда так делает.
Потянувшись к полотенцу, Сабрина медленно начала вытирать руки, чтобы скрыть то, как они трясутся.
- Он бросил тебя, Одри. Он со мной. Он любит меня.
- Ха! Только потому, что он спит с тобой, не значит, что он любит тебя.
Сабрина кинула полотенце в корзину.
- Нет, но когда мужчина просит женщину переехать к нему, это довольно серьезный шаг, ты так не думаешь?
- Он...- От удивления Одри раскрыла рот.
Линда Бойд не удосужилась сообщить ей об этой детали?
- Ничто из того, что ты скажешь не изменит наши чувства друг к другу. Ничто.
Спокойно, насколько смогла, Сабрина прошла мимо Одри, потянулась к дверной ручке и открыла дверь.
"Законная любовница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Законная любовница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Законная любовница" друзьям в соцсетях.