- Это еще не конец. Дэниел вернется ко мне. Вот увидишь.
Решительным шагом Сабрина вышла и позволила двери захлопнуться за собой. Слова Одри холодом пробежались по ее позвоночнику. Она действительно верила в то, что может вернуть Дэниела? Сабрина тихо покачала головой. Нет, в Одри говорило отчаянье. Она больше не властна над Дэниелом.
Сделав несколько глубоких вдохов, она вернулась к бару, но место, где стоял и заказывал напитки Дэниел, теперь было занято другой парой. Сабрина оглянулась, когда подошел официант и улыбнулся ей.
- Мистер Синклер ждет вас за вашим столиком, - сообщил мужчина.
Сабрина вздохнула с облегчением и последовала за ним вглубь ресторана, где она увидела Дэниела, сидящего в углу за небольшим столиком. Дэниел встал, когда она подошла. Он поцеловал ее в щеку, а зятем выдвинул для нее стул.
- Все в порядке? Я начал уже волноваться.
- Да, все хорошо, спасибо. - Она сделала глоток Космополитена и, чтобы избежать зрительного контакта, уткнулась носом в меню.
- Ты же знаешь, как это бывает. В дамских комнатах всегда очередь.
Ни в коем случае она не расскажет ему о встрече с Одри и не позволит этому инциденту разрушить их вечер.
Она подняла лицо и мило ему улыбнулась. - Итак, скажи, что ты мне посоветуешь? Не думаю, что знаю и половину этих блюд.
Он улыбнулся ей в ответ.
- Здесь все блюда отличные, но если ты хочешь, я могу кое-что посоветовать. - Затем он подмигнул. - Я посоветую то, что полегче. Мы же не хотим вернуться домой с полными животами и не в состоянии двигаться?
Она не могла не заметить блеск в его глазах, который говорил ей о том, чем планировал заняться Дэниел, как только они доберутся до дома.
- Ты негодяй, Дэниел Синклер! Неисправимый негодяй.
- А это плохо? - Промурлыкал он, склоняясь над столиком, его взгляд слился с ее взглядом.
- Очень, очень плохо, - прошептала она, облизывая губы. - Я в предвкушении.
Глава 13
Дэниел зевнул, хотя прошло всего полдня, откинулся на спинку кресла и потер лицо. После удивительной ночи и великолепного ужина в "Per Se", они с Сабриной едва видели друг друга. Он продолжал возвращаться домой поздно, когда Сабрина была уже в постели, и вставал рано утром, чтобы вернуться в офис. Многое шло наперекосяк в сделке, которой он занимался, и ему казалось, что он должен быть постоянно на рабочем месте, чтобы ничего ни вышло из-под контроля.
К сожалению, из-за этого он пренебрегал Сабриной. Снова. Нужно что-то менять в этой схеме, потому что он боялся, что она бросит его и уйдет. Он видел разочарованные взгляды, которые она пыталась скрыть, и грустные нотки в голосе, которые она пыталась скрасить смехом, когда он говорил, что придет поздно.
Возможно, ему стоит уйти в отпуск и отправиться куда-нибудь с Сабриной. Расслабиться. Воссоединиться. Как только устаканится эта сделка.
Стук в дверь прервал его мысли.
- Войдите. - Выпрямился он.
- Простите, что прерываю вас, Мистер Синклер, но это только что пришло для вас. - Его ассистентка подошла к столу и положила перед ним конверт с пометкой "Лично".
- Спасибо, Франциска, - ответил он машинально и едва заметил, как она покинула его офис и закрыла за собой дверь.
Дэниел взял конверт и тут же заметил адрес Сан-Франциско. Кто мог прислать ему что-то оттуда? Сделка в Сан-Франциско была завершена еще до того, как он уехал, и единственные люди, которых он там знал - были Тим и Холли.
С любопытством он открыл конверт и извлек несколько листов. Он взглянул на первую страницу и его сердце начало громыхать, продолжив чтение, он соскочил со стула.
- Чертов ублюдок!
Его кровь вскипела. Ярость схватила его за горло и крепко сжала. В свою очередь его руки сжались в кулаки, и он хлопнул бумагами по столу.
Сделав глубокий вдох, он поднял телефонную трубку. На звонок ответили с первого гудка.
- Тим, это Дэниел.
- Привет, Дэниел, чем я заслужил такую почесть? - Усмехнулся Тим.
- Мне нужна твоя помощь. Кажется, ты встречался с одним из лучших адвокатов по гражданским делам в Сан-Франциско? Я помню, ты говорил, что он беспощадный. Мне нужно, чтобы он кое-что уладил для меня.
- Я чувствую себя твоим дилером. Сначала тебе нужен был корпоративный юрист, потом эскорт, а теперь тебе нужен адвокат по гражданским делам. Кстати говоря, как поживает очаровательная Сабрина?
- У нее все абсолютно замечательно. Более того, она недавно получила работу в Елин, Фогель и Уинслоу.
- О, это замечательные новости. Нужно будет рассказать об этом Холли.
- Я уверен, она уже в курсе. - Даже несмотря на то, что они с Сабриной не обсуждали этого, он был уверен, что она поделилась хорошими новостями со своей лучшей подругой.
- Так, и зачем тебе нужен адвокат?
- Это грязный ублюдок Хэнниген, с которым работала Сабрина, подал на меня в суд. Мне немедленно нужен лучший адвокат, чтобы замять это дело, прежде чем оно станет серьезной проблемой.
- Я бы сказал, что судебный процесс это и есть серьезная проблема, - заметил Тим. - За что он подал на тебя в суд?
- Помнишь, когда я узнал, что этому Хеннигену удалось уволить Сабрину с работы после того, как он увидел нас вместе в отеле Сономы?
- Как я мог забыть? Думаю, именно в тот момент этот слизняк понял, что не сможет затащит ее в свою постель.
Дэниела передернуло при мысли о грязных лапах Хэннигена на Сабрине.
- Этот ублюдок домогался ее с того момента, как она начала там работать! В общем, я был зол, как дьявол, и сказал этому уроду все, что о нем думаю.
- Сказал? - Спросил Тим. - Значит, он засудил тебя за оскорбления?
- Не совсем. Я объяснил ему кулаками.
У Тима вырвался смешок. - Ты избил парня? Почему я узнаю об этом только сейчас?
- Это не совсем то, чем я горжусь. Я даже Сабрине не рассказывал. Не хочу, чтобы она считала меня дикарем. Так что, не смей рассказывать Холли.
- Эй, эй, не переживай, это останется между тобой и мной. Но, воу, мне бы хотелось при этом присутствовать. Так значит, его слово против твоего, да?
- К сожалению, нет. Половина офиса видели драку. - Именно поэтому ему и нужен хороший адвокат.
- Дэнни, Дэнни! Ты что, не знаешь, как это делают? Нельзя избивать противника перед кучей свидетелей, которые могут дать показания против тебя. Нужно делать это в темной аллее.
Дэниел покачал головой. - Ты смотришь слишком много плохих фильмов.
- Ладно, значит, он подал на тебя за умышленное нанесение телесных повреждений.
- Помимо всего прочего. Я рассказал его боссу, Меривотору, что он сфабриковал ложь о Сабрине, чтобы уволить ее, и потребовал у Меривотера, чтобы тот избавился от него. Он согласился и незамедлительно уволил Хеннигена. Дело о нанесение телесных повреждений было бы пустяковым. К несчастью, он еще обвиняет меня в том, что он из-за меня лишился работы и будущих заработков, и требует пять миллионов долларов.
- Парень не в себе.
- Пусть так, но мне нужно разобраться с этим.
- Ладно, я займусь этим и позвоню своей бывшей пассии. Уверен, он сможет помочь. Скорей всего, он захочет допросить Сабрину о причинах ее увольнения и...
- Нет, - прервал Дэниел. - Нельзя вмешивать Сабрину. Она не знает о судебном разбирательстве, и я не собираюсь ей рассказывать об этом.
- Почему нет?
- Не хочу, чтобы она переживала. Хэнниген нанес достаточно вреда. Я не хочу, чтобы ей напоминали о том, как он к ней относился. Ей и так тяжело привыкать к жизни в Нью-Йорке.
- Ребята, у вас что, уже проблемы? - Спросил Тим серьезным голосом.
- Нет, у нас нет проблем! - Огрызнулся Дэниел в ответ более резким голосом, чем планировал.
- О, а звучит совсем иначе.
- Проклятье, Тим, у нас нет проблем! Просто у Сабрины нет здесь друзей, а я работаю целыми днями. Ей нелегко.
- Я понял. Ты знаешь, если она узнает, что ты скрываешь от нее судебное дело, она будет в ярости, - добавил Тим.
- Она не узнает.
- Не зарекайся. - Усмехнулся Тим. - Значит, ты по-прежнему работаешь, как лошадь, да?
- Только до окончания этой сделки.
- Где-то я уже слышал эти слова. Ты не вынес урока из фиаско с Одри? Ты не можешь просто пренебрегать женщиной такой, как Сабрина. Она не станет долго терпеть этого.
Как всегда, Тим был прав.
- Я знаю. - Дэниел провел рукой по волосам и поерзал в стуле. - Скоро у меня будет больше времени для нее.
- Не жди слишком долго, или она ускользнет от тебя.
Но именно этому Дэниел и не мог позволить произойти.
Глава 14
Сабрина облокотилась через прилавок ювелирной лавки в Блумингдейле, чтобы привлечь внимание продавца-консультанта.
- Простите, пожалуйста, - позвала она мужчину, который прислонился к рекламному щиту с прижатым к уху телефоном, улыбаясь, онттихо говорил в трубку.
Из тех пары слов, что она уловила, Сабрина поняла, что он говорил не с клиентом, а вел разговор личного характера.
- Минутку, - сказал он недовольным, грубым голосом
Сабрина воздержалась от возмущений. От этого продавец лишь неохотней станет ей помогать.
Взамен она разглядывала брошь в своей руке. Она купила ее днем ранее, чтобы приколоть ее спереди на одну из своих любимых блузок, чей разрез, к сожалению, был слишком глубоким. Так как она хотела надеть блузку в новый офис, где, как она заметила, персонал одевался более сдержанно, чем на ее старой работе, она решила подыскать подходящие аксессуары, чтобы внести изменения в свой гардероб.
К несчастью, центральный камень броши выпал из оправы.
Она осмотрела магазин, подумав о том, чтобы пойти к другому консультанту, но понимала, что лучше разговаривать с человеком, который продал ей брошь. Так возврат и замена броши пройдут легче.
Нетерпеливо она потопала ногой по полу, пока, наконец, консультант не отложил телефон и не подошел к ней.
- Чем могу вам помочь? - Сказал он холодно.
Она протянула ему брошь и указала на место оправы, где находился камень.
- Я купила ее здесь вчера, но камень выпал. Я хочу вернуть ее.
- У вас есть чек?
Она кивнула и выудила чек из сумочки, подав ему.
Он взял чек и взглянул на него. Затем нахмурился. - О! Это уцененный товар. Вы не можете вернуть уцененный товар.
- Но...
- В чеке четко об этом говорится, - прервал он ее и указал на место в чеке.
- Я понимаю. Но товар бракованный. Вы определенно должны принимать назад бракованные товары.
Высокомерный продавец поднял брови. - Как я уже сказал, вы не можете вернуть уцененный товар. Кроме того, вчера брошь была в порядке. Возможно, вы обращались с ней слишком неосторожно или ударили ее обо что-то из-за чего камень выпал.
Оскорбленная его намеком, она прижала руки к талии.
- Я не делала ничего подобного. Он выпал, когда я приколола ее к блузке. Я ни обо что не ударяла ее.
- Мы не можем взять ее назад. - Отодвинув от себя чек, сказал он.
- В таком случае...- Сабрина сузила глаза и сфокусировалась на табличке с его именем. - Иэн, я хотела бы поговорить с вашим начальником.
Он с негодованием фыркнул, когда позади Сабрины раздался мужской голос.
- Сабрина?
Она развернулась и оказалась лицом к лицу с Полом Гилбертом.
- Привет! Пол, какой сюрприз.
Он широко ей улыбнулся, затем склонился к ней и поцеловал в щеку.
- Ты прекрасно выглядишь.
Не желая придавать ему стимула, она отошла в сторону.
- Спасибо.
Пол указал на брошь в ее руке.
- Какие-то проблемы?
- Брошь сломалась через день после покупки, но они не хотят брат ее назад.
- Я уверен, что это недоразумение, ведь так Иэн? Можешь что-нибудь сделать для моей подруги? Я был бы очень признателен. - Мило улыбнулся Пол.
Смутившись, продавец покраснел, он заморгал глазами, как школьница, которая столкнулась с самым горячим парнем школы. Сабрина подавила улыбку: Иэн явно неровно дышит к Полу.
- Мистер Гилберт, так приятно снова вас увидеть. Я не подозревал, что эта леди ваша подруга. Конечно, мы заменим брошь. Это вовсе не проблема.
Сабрина заметила, что его рука почти дрожала, когда он брал у нее брошь.
- Вы хотите обменять ее или вернуть деньги?
- Я бы хотела получить похожую брошь, - сказала она ему.
- Конечно, я принесу вам несколько подходящих, - охотно сказал Иэн и исчез за одной из витрин.
С признательностью Сабрина повернулась снова к Полу.
- Ух ты, спасибо большое. Должно быть, ты очень частый покупатель здесь.
Пол фыркнул.
- Люблю купать своих подружек в подарках. Что сказать? Я романтик.
Сабрина засмеялась и понизила голос до шепота. - И это абсолютно бессовестно, как ты ведешь себя с этим бедным парнем, позволяя ему верить в то, что ты играешь за его команду.
"Законная любовница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Законная любовница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Законная любовница" друзьям в соцсетях.