- Холли! - Выкрикнула Сабрина радостно, услышав голос подруги. - Как дела?

- У того парня прошлой ночью определенно были проблемы с его дружком!

- Холли! - Безудержно засмеялась Сабрина. Холли была высококлассным эскортом и развлекала ее рассказами о своих клиентах. Она была замечательным рассказчиком, всегда добавляя нотку юмора в каждую историю, которой она делилась с Сабриной.

- Ну, как идут дела на другом конце страны? - Спросила Холли.

Сабрина откинулась на диван.

- Хорошо по большей части.

- По большей части? Это звучит не так уж и хорошо для меня. Я думала, вы занимаетесь крышусносящим сексом двадцать четыре на семь. Так, как вы делали до того, пока не уехали в Нью-Йорк.

Сабрина закатила глаза и покачала головой.

- Дэниел проводит больше времени, глядя на свои четыре стены в офисе, чем на меня.

- Вот облом. Мне жаль это слышать. Может, мне стоит приехать и надрать ему задницу? Я предупреждала его, что именно так и сделаю, если он будет плохо к тебе относиться.

Смеясь, Сабрина сказала.

- Нет, он прекрасно ко мне относиться. Просто он слишком много работает. Просто это слишком большая перемена для нас обоих, понимаешь, совместная жизнь... И я особо никого не знаю здесь.

- Ты ищешь отговорки.

- Вовсе нет. Как бы там ни было, есть хорошие новости, я скоро начну новую работу.

- О, милая, это потрясающе! Что ж, скоро ты будешь слишком занята, что у тебя не будет времени ни для чего другого. Я тебя знаю, как только ты окунешься в новую работу, ты застрянешь там. Думаю, мне стоит тебя навестить в Нью-Йорке прежде, чем это случится.

- Ты приедешь в Нью-Йорк? - Спросила Сабрина радостно.

- Если у вас есть свободная гостевая комната, я бы обосновалась там на недельку. Конечно, я не хочу вас стеснять...

- Ерунда! Я буду рада видеть тебе, Холли! Здесь стольким можно заняться вместе. Тебе понравится здесь. Это будет как в старые добрые времена.

Холли взвизгнула от восторга.

- Отлично. Сейчас залезу в интернет и закажу авиабилет. Я пришлю тебе по почте информацию о полете. Ты сможешь забрать меня из аэропорта?

- Конечно. Я приеду с водителем.

- С водителем?

Сабрина закатила глаза.

- Да, Дэниел пользуется сервисом частных лимузинов, чтобы передвигаться по городу, потому что здесь негде парковаться. Он выезжает из гаража, только если мы отправляемся за город. И я уж точно не хочу ездить по этому городу. Так что я встречу тебя с лимузином.

- Как шикарно! Думаю, мне понравится Нью-Йорк.

Сабрина усмехнулась.

- Ты обалдеешь.

Глава 19

- Ты выглядишь великолепно, Сабрина, - сказал Дэниел, когда они поднимались в пентхаус Зака.

- Расскажи еще раз, кто такой этот Зак, - спросила она, по-прежнему ерзая в своем обтягивающем красном платье, от которого у него чуть не остановилось сердце, когда она надела его час назад.

Он собирался попросить ее переодеться, боясь, что каждый холостяк на вечеринке в честь дня рождения Зака захочет побороться с ним, чтобы отвоевать ее. В конце концов, гордость взяла вверх: Сабрина принадлежала ему, и он даст понять этой кучке озабоченных богачей, что у них нет шансов.

- Зак - мой ментор. - Усмехнулся Дэниел. - Хотя он не старше меня. Он бросил колледж и начал свой бизнес, когда ему не было и двадцати. Он добился высот. Он очень влиятельный, и он помог мне, когда я изо всех сил пытался наладить свой бизнес вначале. Он научил меня большему, чем я узнал в бизнес школе.

- Значит, вы уже давно знакомы?

Он кивнул.

- Ага. Он понравится тебе. Он настоящий дамский угодник, но он знает границы, в отличие от других людей. - На ум незамедлительно пришел Пол Гилберт.

Сабрина закусила нижнюю губу между зубами, и от этого действия ему захотелось прижать ее к стене лифта и поцеловать, пока они оба не упадут от изнеможения.

- То есть, он знает Одри?

При звуке имени Одри все сладострастные чувства как ветром сдуло.

- Боюсь, что да.

Когда он заметил, что Сабрина нахмурилась, он успокаивающе положил руку на ее предплечье.

- Но не волнуйся. Он заверил меня, что не приглашал ее. Он осведомлен, что мы расстались. И он отдает себе отчет в том, что на его вечеринке разразится буря, если он пригласит всех бывших.

Сабрина заметно успокоилась.

- Спасибо.

Легкий гудок оповестил, что они достигли верхнего этажа, и двери лифта раскрылись. Сабрина напряглась, и Дэниел потянул ее за руку.

- Что если я не понравлюсь твоим друзьям?

Он усмехнулся, и ввел ее в элегантно оформленный коридор.

- Боюсь, ты слишком сильно им понравишься, - признался он и позволил своему взгляду блуждать по ее заманчивым изгибам.

Когда он поднял глаза к ее лицу, ее щеки покрылись румянцем.

- Ты ужасен, - прошептала она. - Теперь я стесняюсь еще больше.

- В этом нет необходимости. Как только ты побываешь в этой толпе сегодня...- Он указал на единственную дверь на этаже. -...ты сможешь пережить все, что угодно. И я знаю, что ты сразишь эту кучу наповал. К концу вечера они будут плясать под твою дудку.

- Я бы предпочла, чтобы они меня не заметили.

- Слишком поздно. Нет такого мужчины, который бы не заметил тебя в этом платье.

Сабрина вздохнула.

- Оно было единственным, которое казалось более менее элегантным для такого мероприятия. Я уверена, жители Нью-Йорка одеваются более элегантно, чем я привыкла в Сан-Франциско. Мне все еще кажется, что я как-то не так одета.

- Поверь мне, если бы мне показалось, что ты как-то не так одета, то я бы тебе сказал об этом раньше. Ты выглядишь идеально, Сабрина. На самом деле, ты никогда не была более прекрасней.

Когда их взгляды встретились, он заметил, что ее плечи расправились, и улыбка озарила ее лицо.

- Ты всегда знаешь, что сказать, - промурлыкала она. - Спасибо.

Он переплел их пальцы и позвонил в дверной звонок. За дверью уже были слышны музыка и голоса.

Дверь открылась, и появился мужчина в темном костюме. Его рот изогнулся в широкой усмешке, глаза озорно сверкали, придавая радушие его красивому лицу.

- Эй, Дэниел!

Дэниел протянул руку для пожатия.

- Привет, Майкл. Что, Зак заставил тебя работать дворецким? - Он вошел внутрь, притягивая за собой Сабрину.

- Ты же знаешь Зака. Ничего сам не может. - Майкл захлопнул за ними дверь. - Но его манеры не настолько плохи, как твои. - Он указал на Сабрину. - Ты еще не представил мне свою прекрасную спутницу.

- Ага, и если бы моя мама не научила меня таким хорошим манерам, я бы и вовсе не стал знакомить ее с такими, как ты.

Майкл подмигнул Сабрине. - Мне жаль, что тебе приходиться тусить с этим парнем. Только намекни, и я избавлю тебя от его присутствия.

Дэниел шутя ударил его в бок. Затем улыбнулся Сабрине.

- Сабрина, это мой старый приятель по колледжу, Майкл Кларксон. Но берегись: он бессовестный флиртун и безжалостный бизнесмен. Майкл, это моя девушка, Сабрина Палмер.

Майкл засмеялся.

- Приятно с тобой познакомиться, Сабрина. - Он пожал ее руку.

- Взаимно, - ответила она с улыбкой.

Майкл наклонился и понизил голос.

- Дэниел забыл упомянуть, что я так же член клуба вечных холостяков.

Дэниел съежился. Он не ожидал, что это всплывет сегодня.

Сабрина повернулась к нему, ее лоб сморщился от веселья. - Клуб вечных холостяков?

Дэниел закатил глаза.

- Спасибо большое, Майкл!

Его старый друг просиял.

- Всегда, пожалуйста!

- Этот клоун и несколько других, с кем мы учились в колледже, однажды придумали заключить пари, когда мы были слишком пьяны для того, чтобы здраво мыслить. Мы создали клуб, который назвали клубом вечных холостяков. Сделка заключалась в том, чтобы каждый год все вкладывали в казну клуба деньги, и тот, кто окажется последним членом клуба, получит все.

- Последним членом? - Спросила Сабрина.

- Да тот, кто дольше продержится холостяком, будет последним членом и, следовательно, получит все деньги, - продолжил Майкла вместо Дэниела.

Сабрина покачала головой.

- Вы забавные ребята. Ну и сколько в вашей казне денег? Несколько тысяч долларов?

Дэниел обменялся взглядом с Майклом. Они улыбнулись друг другу.

- Ты казначей, Майкл.

Майкл кашлянул.

- Наши инвестиции достигли хороших результатов. В последний раз там было около трех с половиной.

- Тысяч? - Спросила Сабрина. - Ну, это не плохо для небольшого выигрыша.

- Миллионов, - поправил ее Майкл.

Глаза Сабрины расширились и она ахнула.

- Три с половиной миллиона? Боже мой! Это безумие. - Она заметно сглотнула. - Сколько холостяков по-прежнему состоит в клубе?

Дэниел улыбнулся.

- Все.

Хотя он был уверен, что в скором будущем в списке членов произойдут изменения.

- Я, Майкл, Зак, конечно, Пол Гилберт, которого ты встречала, Джей Боеннон, Ксавьер Имэн, Уэйд Уильямс и Хантер Хэмильтон. Я кого-то забыл?

Майкл усмехнулся.

- В общем-то, это все.

- И они все по-прежнему холостяки из-за этого клуба?

Дэниел засмеялся.

- Я не уверен на счет их причин, но да, они все по-прежнему холостяки.

- Что я слышу о Холостяках? - раздался голос сзади.

Дэниел развернулся и протянул руку, чтобы поприветствовать своего старого друга Зака, который олицетворял собой успех. Успех некоторых людей был написан на их лице; успех Зака был запечатлен по всему его телу: в его походке, в его осанке, в его манере речи и в его взгляде на окружающий мир. Харизма Зака была неоспоримой, его внешность безоговорочной, кроме носа, который был сломан дважды, и темных глаза, которые придавали ему вид дьявола воплоти.

- С днем рождения, приятель!

- Эй, спасибо! Рад видеть тебя, Дэниел! Хорошо, что ты сумел прийти. - Взгляд Зака перекочевал мимо него к Сабрине. - Ты привел для меня подарок? Не стоило!

Дэниел не одобрил шутку.

- Руки прочь от нее. Это Сабрина, моя девушка. Сабрина, это Зак.

- Спасибо большое за приглашение, - сказала Сабрина, улыбаясь, и пожала его протянутую руку. - С днем Рождения!

Зак удерживал ее руку на несколько секунд дольше, чем Дэниел считал необходимым.

Заметив официанта с подносом бокалов шампанского, Дэниел увидел возможность занять руки Сабрины чем-то другим.

- Может кто-нибудь подаст нам напитки, или тебе слишком тяжело угостить гостей чем-нибудь стоящим?

Усмехнувшись, Зак выпустил руку Сабрины и подозвал официанта.

- Выпивку для моих друзей.

Дэниел поднял два бокала с подноса и предал одни Сабрине.

- Спасибо, - промурлыкала она и поднесла бокал к губам, сделав маленький глоток.

- Идемте, ребята, поприветствуйте остальную банду. Похоже, что в этом году все смогли выбраться, - сказал Зак и направил их в огромную гостиную, что открывала потрясающий вид на Нью-Йорк.

За панорамными окнами, что вели на большую террасу, в темноте, сверкали огни города.

Рядом с Дэниелом, Сабрина замерла.

- Вау, это восхитительно. - Она повернула голову к Заку. - У тебя великолепное место.

- Спасибо, - ответил Зак, - Оно подходит мне.

- Как давно ты живешь здесь? - Спросила Сабрина, и Дэниел был рад, что она казалась более спокойной, чем ранее.

- Всего пару лет. Я купил его в зародыше, - объяснил Зак.

- В зародыше?

- Да, в основном здесь были только внешние стены. Я привел своего архитектора и поручил ему спроектировать внутреннее пространство. Единственный способ получить желаемое - это сделать самому. Разве не так, Дэниел? - Зак улыбнулся ему.

- Поэтому мы и занимаемся тем, чем занимаемся. - Дэниел сжал руку Сабрины, привлекая ее внимание. - Я устрою тебе экскурсию. Зак, ты же не против?

- Ты знаешь мои владения. - Он подмигнул Сабрине. - Не позволяй ему зажимать себя в спальне. Если вы не вернетесь через пять минут, я отправлю за вами поисковой отряд.

Дэниел засмеялся и положил руку на талию Сабрины, уводя ее.

- Твой друг довольно прямолинейный, - прошептала Сабрина, когда они оказались вне зоны слышимости.

- Он всегда говорит, что думает. - Он бросил на нее косой взгляд, когда проводил ее сквозь толпу в гостиной. - Но он не злой. Ты ему понравилась.

- Откуда ты знаешь?

- Он бы не стал подшучивать, если бы это было не так. Зак может быть довольно сдержан, когда ему кто-то не нравится.

- О.

Они добрались до столовой, где находился шведский стол с различными деликатесами со всего мира.

- Вот это комната! - Воскликнула Сабрина, указывая на картины на стене и дорогой ковер под ногами. Затем ее взгляд переместился к окну и на вид отдельных частей Манхэттена.

- Наверное, в таком месте лучше не боятся высоты.