- Что это? - Его взгляд метался то нее к фотографии в его руке.
Чувствуя, как очередное рыдание вырывается наружу, она схватила свою сумочку со столика, и, выбежав, поспешила к лифту. Неистово она нажала на кнопку вызова. Двери мгновенно открылись, лифт не успел уехать после того, как его использовал Дэниел, и она вошла внутрь.
- Сабрина! Я могу объяснить! Это не то, что ты думаешь! - Дэниел побежал за ней.
Не то, что она думает? Как низко он мог пасть? Это было именно, то что она подумала: Дэниел изменял ей.
Она без остановки нажимала на кнопку "закрыть дверь" и двери закрылись, прежде чем Дэниел успел добраться до нее.
Прежде чем лифт покинул их этаж, она услышала, как выругался Дэниел. Сабрина прислонилась к стене, не в силах больше сдерживать рыдания.
Что она теперь будет делать? Кто подставит ей плечо, чтобы выплакаться?
Когда она вышла на улицу и огляделась, она почувствовала безнадежность своей ситуации. Она осталась одна. Одна в чужом городе. Без друзей. Без любви.
Без Дэниела.
Глава 22
- Черт!
Дэниел пнул стену, когда двери лифта закрылись и Сабрина пропала из его поля зрения. Он по-прежнему сжимал в руке фотографию, на которой был он и Одри. Когда Сабрина кинула ему фото, ему потребовалось мгновения, чтобы понять, что это такое и что натворила Одри.
К несчастью, Сабрина не позволила ему объяснить. Она просто сбежала. И он понятия не имел, куда она направиться. Она никого не знала в городе.
Он разгладил фото и снова взглянул на него, насмехаясь. Как он мог быть таким глупцом, и не понять, что планировала Одри? Она не собиралась соблазнять его, нет, она пыталась вовлечь его в ситуацию, которая выглядела бы, будто они близки.
И, черт побери, тот, кто не видел эту сцену собственными глазам, поверил бы фотографии. Черт, казалось, что они страстно целовались, а рука Дэниела на груди Одри, казалось, была в минутах от того, чтобы сорвать с нее одежду.
Одри за это заплатит.
Но сначала он должен найти Сабрину. Он беспечно отшвырнул розы и фото на стул, затем запер квартиру.
Найти человека в Нью-Йорке все равно, что пытаться отыскать иголку в стоге сена.
Пока он выходил из здания, он позвонил Сабрине. Она не ответила. Он знал, что так и будет и оставил голосовое сообщение.
- Пожалуйста, Сабрина, нам нужно поговорить. Одри все подстроила. Это обман. Пожалуйста, позвони мне.
Дэниел поймал такси и сел внутрь.
- Куда?
На мгновение Дэниел попытался успокоиться, размышляя, куда могла отправиться Сабрина.
- Отвезите меня в Метрополитен.
Ей нравилось там так же, как и ему. Возможно, она пойдет туда, чтобы найти утешение.
Осматривая Метрополитен около часа и не найдя признаков присутствия Сабрины, Дэниел направился к Центральному Парку. Солнце уже почти садилось, и от мысли, что она бродит по парку одна, все его внутренности переворачивались от страха. После поспешного обыска, он вернулся обратно. Сабрина разумный человек. Она прекрасно понимает, что не стоит гулять по парку одной ночью.
Дэниел выдохнул и провел рукой по волосам.
Он попытался позвонить еще раз, надеясь, что она уже достаточно успокоилась, но все равно, она не ответила.
Может, она пошла по магазинам. Каждый раз, когда у них с Одри случались разногласия, она отправлялась, как она любила это называть, на шоппинг-терапию. Возможно, Сабрина занималась тем же, хотя он с трудом мог себе это представить. Она была не такой. Сабрина была не похожа на Одри или на любых других женщин. Сабрина была уникальной.
Нет, по магазинам она точно не пошла.
- Ох, Сабрина, где же ты, любовь моя? - Пробормотал он себе под нос. - Ты нужна мне.
Прошло уже несколько часов с тех пор, как Сабрина выбежала из их квартиры. Что если она пошла домой? Скорей всего, она знала, что он будет искать ее. Что если она пошла домой, и в этот самый момент пакует чемоданы, чтобы вернуться в Сан-Франциско?
После того, как такси высадило его возле дома, он толкнул дверь в холл.
- Ну, наконец-то! - Поприветствовал его раздраженный женский голос.
Он метнул голову, в ее сторону.
- Холли! Что ты здесь делаешь?
С большим чемоданом и небольшой дорожной сумкой стояла Холли. Она была потрясающей блондинкой с голубыми глазами и пухлыми губами, что могли заставить многих мужчин пустить по ветру их принципы, чтобы оказаться с эскортом. К счастью, на Дэниела ее чары не действовали.
Холли указала на швейцара.
- Он не хочет впускать меня. Говорит, что меня нет в списке. Ужасно грубо!
Дэниел зачесал волосы рукой и подошел к ней, быстро ее обняв.
- Прости, Холли. - Затем он посмотрел на швейцара Харви. - Харви, пожалуйста, мог бы ты внести Мисс Фостер в список гостей, которые могут приходить без приглашения в любое время.
Харви покорно кивнул.
- Конечно, сэр.
- Спасибо. - Дэниел потянулся к чемодану Холли. - Давай я понесу. Поехали.
Он подтолкнул ее к лифтам.
- Где Сабрина? Она обещала забрать меня из аэропорта с твоим роскошным водителем, - сказала Холли и зашла в лифт, везя за собой дорожную сумку.
Дэниел нажал на кнопку лифта и подождал, пока закроются двери прежде, чем ответить ей.
- Прости. Если бы я знал, я бы сам отправил за тобой водителя.
Холли нахмурилась.
- Что это значит? Если бы ты знал?
Дэниел вздохнул.
- Сабрина сбежала несколько часов назад.
- Что? - Холли раскрыла рот и уставилась на него.
Лифт остановился. Через мгновения двери открылись. Дэниел указал ей на коридор и подождал, пока Холли выйдет из лифта, затем последовал за ней.
- Ну, объясняй! - Потребовала она нетерпеливо.
Он достал ключи и открыл дверь.
- Заходи. Будет легче, если я тебе покажу, чем объясню словами.
- Что ты с ней сделал? - Спросила Холли с подозрением, входя в квартиру и оглядываясь.
Он включил защитную реакцию.
- Я ничего с ней не сделал. Это недоразумение.
Бросив чемодан Холли, он закрыл дверь, затем указал на стул, где он оставил цветы и фото.
- Вот что случилось. Она получила фото по почте сегодня.
Холли взяла фотографию и разгладила ее рукой. Затем поднесла ближе к лицу, и внимательно рассмотрела.
- О, мой Бог!
Дэниел съежился.
- Это совсем не то, что кажется! - Ах, да, зачем он вообще старается? Все равно никто ему не поверит. Тем более лучшая подруга Сабрины.
- Одри, полагаю?
- Да. - Дэниел знал, что Сабрина рассказал подруге о его расставании с Одри.
- Не могу поверить, что ты такой дурак! - Сказала она, качая головой.
- Что ты хочешь сказать?
- Я полагаю, это не фотомонтаж.
Он покачал головой.
- Нет, это все было. Одри нагрянула в магазин и загнала меня в угол. Но я не...
- Ну, конечно, нет, - прервала его Холли, выставив фото. - Это определенно подстроено. И я не могу поверить, что ты не понял, когда она это делала.
Дэниел поднял брови, удивленный словами Холли.
- Конечно, это подстроено, но как ты поняла?
- Просто: Одри очень щепетильно относиться к своей внешности. Идеально уложенные волосы, профессиональный макияж, маникюр... и эта одежда, гарантирую, она стоит дороже моей машины. А сумка? Дороже месячной аренды в Сан-Франциско.
- Ага, это точно стиль Одри.
- Именно! Ни один человек, так зацикленный на своей внешности, как она, не засунет в свою сумочку газету. - Холли усмехнулась. – Могу поспорить, она не читает ничего, кроме светской хроники.
Дэниел склонился над фотографией в руках Холли и ближе рассмотрел ее.
- Сволочь, - пробормотал он. Он указал на заголовок, который четко был виден на газете. - Она засунула газету на видное место, чтобы Сабрина с легкостью убедилась, что фото было сделано всего несколько дней назад.
- Точно! Одри спланировала это. К тому же, с ней должен был быть фотограф.
- Эта подлая змея..
Холли положила руку ему на предплечье.
- Позже. Ты сказал, фото прислали Сабрине, не тебе?
Он кивнул, указывая на конверт, что до сих пор лежал на полу.
- Если бы она хотела шантажировать тебя, она бы прислала его тебе. Но прислав его Сабрине, она ясно дала понять, чего хочет: она хочет, чтобы Сабрина бросила тебя.
Дэниел вздохнул.
- Сабрина не дала мне объяснить. Она просто убежала. Я весь город обыскал. Она не отвечает на звонки. Я ужасно волнуюсь и не знаю, что делать.
- Ну, конечно же, она не станет разговаривать с тобой. Но вот со мной она поговорит.
- И как ты заставишь ее послушать тебя?
- Я та, кто убедил ее притвориться эскортом, забыл? Еще я та, кто убедил ее вернуться к тебе после первого происшествия с Одри. И если мне не изменяет память, я так же была той, кто убедил ее...
- Ладно, ладно, я понял. Ты можешь убедить Сабрину, как никто другой. Но это не объясняет, как ты собираешься найти ее в городе, о котором ничего не знаешь.
- Мне не нужно искать ее. Мне просто нужно ей позвонить.
Дэниел покачал головой.
- Она не отвечает на звонки.
- Может, на твои и не отвечает, а на мой ответит. Потому что ей нужно плечо, на котором можно выплакаться. Я - это плечо, - сказала Холли, указывая на себя.
Дэниел вздохнул, признав свое поражение.
- Ладно. А что делать мне?
- Ты, мой дорогой друг, сделаешь несколько вещей. Отправляйся в квартиру Одри и поговори с ней.
- Для чего?
- Предоставь это мне. - Улыбнулась Холли загадочно. – Во-вторых... - Она достала ручку из сумочки и передала ему. - Мне нужна информация.
- Информация?
- Ага. - Она указала на обратную сторону фотографии. - Пиши.
Глава 23
Добравшись до дома Одри, Дэниел без проблем прошёл к лифту, так как дворецкий впустил его без лишних вопросов. Казалось, что Одри не лишила его привилегии появляться у нее в гостях, очевидно надеясь, что он вернется к ней.
Когда он оказался напротив ее двери, он сделал глубокий вдох, прежде чем позвонить. Он нетерпеливо ждал, его палец метнулся к звонку, чтобы позвонить во второй раз, когда дверь, вдруг, распахнулась.
Экономка Бэтти, поприветствовала его.
- О, мистер Синклер, вы вернулись! - Она ударила в ладоши, а затем улыбнулась. - Так приятно снова вас видеть. Здесь совсем не так без вашего прелестного личика. - Она провела его внутрь. - Мисс Одри будет так рада вас видеть.
Он в этом сомневался, но не стал возражать Бэтти.
- Спасибо Бэтти. Ты можешь ей, пожалуйста, передать, что я пришел с ней увидеться?
- Конечно.
Она отправилась в сторону спальни Одри. Если бы он по-прежнему был с Одри, он бы проследовал за ней, но он ни за что, больше не взглянет на ее спальню.
Пока он ждал, он рассмотрел ее роскошно обставленную гостиную. Ему никогда не нравился ее чрезмерный вкус и резкий запах духов, который всегда витал в ее квартире.
Сабрина никогда не пользовалась подобными резкими запахами. Вместо этого, она соблазняла его естественным ароматом своего тела, которым он не мог насладиться.
- Ты, наконец, вернулся, - промурлыкала Одри.
Он развернулся и увидел, как она выходит в гостиную, двигаясь, словно по подиуму. Она была одета так же скудно, словно она была моделью от "Victoria’s Secret" и демонстрировала их последнюю коллекцию. Шелковый халатик, накинутый поверх ее бюстгальтера и трусиков, скрывал слишком мало. Очевидно, она ждала его, и оделась, чтобы соблазнить его.
Он сузил глаза.
- Да, я вернулся. Вернулся, чтобы разобраться с тобой раз и навсегда. Потому что в этот раз ты зашла слишком далеко.
- Совсем наоборот. Я еще даже не начала. - Она распустила пояс на своем халате.
- Это не сработает, - предупредил он ее. - Так что можешь не тратить свою энергию.
Она издала смешок, который прежде казался ему соблазнительным. Теперь он действовал на него иначе.
- Не будь так уверен. Я знаю, что тебе нравится. И готова дать тебе то, в чем ты нуждаешься. - Она стянула халат по плечам и позволила ему упасть к своим ногам. Затем она подняла одну ногу и поставила высокий каблук на скамеечку.
- Я готова на все ради нас.
- Нет никаких нас! - Поправил он ее, его голос оставался холодным.
- Будет, как только ты отправишь эту шлюшку домой.
- Этого никогда не случится.
Она засмеялась.
- Ну, возможно, тебе и не придется отправлять ее домой. Возможно, она уже в пути. Уверена, мой небольшой подарок помог расставить все на свои места.
Что-то внутри него надломилось.
- Ты мерзкая, гнилая стерва! - Он почувствовал, как его лицо покраснело, и адреналин побежал по венам. - Мы оба знаем, что ты все это подстроила, чтобы на фото выглядело все так, словно мы близки.
"Законная любовница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Законная любовница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Законная любовница" друзьям в соцсетях.