— Располагайтесь, а я оставлю вас. Ужин будет в семь. Я сама готовлю, так что надеюсь, вы проголодались. — Она улыбнулась и покинула комнату.

Дэниел опустил сумку на пол, взял Сабрину за руку и крепко сжал. Затем притянул ее к себе, и подарил ей долгий, страстный поцелуй. Поцелуй, который он хотел ей подарить с того момента, как они сели в машину.

— Ммм, за что это было? — спросила она с полуприкрытыми глазами, когда он высвободил ее.

— Без причины. — Он прикусил ее нижнюю губу. — Прости за Линду и Кевина. Я понятия не имел, что они будут здесь.

— Ничего. Я так благодарна твоей маме. Она практически выставила их за дверь, — ответила Сабрина.

— Да, мама хороша в этом. И, кстати говоря, ты ей понравилась.

Ее глаза расширились от удивления.

— Откуда ты знаешь?

— Я знаю свою мать. Во-первых, она обняла тебя — а она ни когда не обнимала Одри. И во вторых... — Он прервался, когда он почувствовал, как напряглась Сабрина в его объятиях.

— Извини, я не хотел упоминать Одри. Это было безрассудно с моей стороны.

Сабрина съежилась, отстраняясь от него.

— Довольно трудно не упоминать ее, ты не находишь? После того, как миссис Бойд практически вознесла ее к небесам.

— Линда ничего не соображает. Она и Одри сделаны из одного теста. Неудивительно, что они подруги.

— Подозреваю у тебя и Одри много общих знакомых и друзей?

— Боюсь так и есть. Мне бы хотелось пообещать тебе, что подобного больше не произойдет, но не могу. Мы вращаемся в одних кругах. Рано или поздно мы столкнемся и с ней, и уверен это будет зрелищем не из приятных.

Он потянулся к ней, приобняв одной рукой ее за талию, а другой погладил по щеке.

— Но я могу пообещать тебе, что я всегда буду рядом с тобой. И ей не удастся вклиниться между нами. Я люблю тебя, Сабрина, и только тебя. Одри ничего для меня не значит.

Она кивнула.

— Спасибо.

— И это все? Как насчет более восторженной физической благодарности? — подмигнул он.

Сабрина усмехнулась.

— Ну, ладно. А вот так?

Она прильнула своими соблазнительными губами к его губам, проведя языком между ними. Не сопротивляясь, он раздвинул их, и позволил ее сладкое вторжение, наслаждаясь ее ласками. Он наклонил голову, позволяя ей проникнуть глубже, и погладил ее язык своим, почувствовав жаркий заряд внутри.

— Хммм, — промурлыкал он. — Мне стоит чаше давать тебе поводы для благодарности.

Она посмеялась.

— Очень смешно.

Улыбаясь, он отпустил ее.

— Надеюсь, ты голодна.

— Вообще-то, умираю с голода.

— Хорошо. Когда мама отпустит тебя, ты не захочешь, есть еще месяц.

Сабрина покачала головой.

— Она, правда, собирается приготовить так много еды?

— Она итальянка, детка. Готовить и кормить людей это ее призвание.

— У меня есть время, чтобы распаковать вещи и освежиться перед ужином?

— Конечно, — сказал он, целуя ее в щеку. — Я не буду тебе мешать. В шкафу должно быть место для твоих вещей. Просто спускайся вниз, когда будешь готова.

Дэниел оставил ее в одиночестве, и направился вниз. Он последовал за запахом домашнего соуса своей матери. Она была занята, помешивая горшки на плите. Он подцепил помидорку черри из салатницы на столешнице, и отправил ее в рот.

Мама улыбнулась и покачала головой.

— Не порть аппетит, Дэниел. Где Сабрина?

— Она собралась освежиться и переодеться.

— Мне она нравится. Она милая.

Дэниел улыбнулся. Он оказался прав, что Сабрина понравилась его матери.

— Да, она такая.

— А еще она другая.

Он замер с рукой, занесенной над салатницей. Его мать видела людей насквозь.

— В чем?

— Ну, она точно не похожа на Одри.

Облегченно выдохнув, он согласно кивнул.

— Нет, не похожа. — И он был рад этому. Сабрина была теплой и ласковой, сострадательной и милой. Одри не обладала ни одним из этих качеств.

— Ты знаешь, я была удивлена, когда услышала, что ты расстался с Одри. Я не подозревала, что у вас проблемы.

— Я застукал ее в постели со своим юристом. Я бы сказал, это довольно большая проблема, мам.

— О? Ну, это все объясняет. Не могу сказать, что сожалею о том, что Одри ушла из твоей жизни. Ты знаешь, я бы никогда не сказала ничего против, если бы ты был по-прежнему с ней, но мне никогда особо не нравилась эта женщина.

— Я знаю, мам, я догадывался.

— Но я скрывала свои чувства, — заверила его мать.

Он посмеялся.

— Ты не очень хорошо это делаешь, мам. Папа никогда тебе этого не говорил?

Она покачала головой, смеясь.

— Неважно. — Она указала пальцем в потолок. — Тебе повезло с Сабриной.

Дэниел улыбнулся.

— Я знаю. — Он был рад, что его мать думала также, потому что ее мнение было очень важным для него, ведь она желала ему только самого лучшего.

— Хорошо. Так это значит, что ты теперь будешь меньше работать и сосредоточишься на своей личной жизни, возможно на зачатии bambino? Я не молодею, Дэниел, и если ты хочешь, чтобы я нянчила твоих детей, тебе стоит поторопиться с этим. Не упусти свой шанс.

Его мама как всегда права. Он слишком много работал, и это создавало проблемы с Сабриной. На протяжении прошлой неделе он оставлял ее без внимания. Он должен меньше работать. Он не может совершить туже ошибку, что и с предыдущими девушками.

На этот раз все по-настоящему и надолго. Он должен работать над отношениями, принимая во внимание ее желания, и уделять меньше времени вещам, которые имели меньше значения, чем Сабрина. Хотя для него это было нелегко. В конце концов, он посвятил последние десять лет на построение своего бизнеса и проводил каждую минуту, чтобы превратить его в то, чем он является сейчас — процветающее предприятие, которое приносило больше денег, чем он, когда-либо мог мечтать. Но что стоят эти деньги, если он не может купить для себя время с самым важным человеком в его жизни? Деньги не согреют его по ночам, как Сабрина. Он знал это. Теперь он должен действовать, и быть внимательным мужчиной, в котором она нуждалась.

— Не упущу, мам. Клянусь.

Она повернулась к нему и направила ложку в соусе на него.

— Значит, ты думаешь о совместном будущем с ней?

Он замешкался.

— Мы еще не так долго встречаемся. Честно я еще не думал об этом, — соврал он.

Он думал об этом, но понимал, что пока не мог сделать этот шаг. Сабрина не готова, да и он тоже. Сначала им нужно привыкнуть к совместной жизни, прежде чем они смогут взять на себя такие обязанности. Но он сделает все, что от него зависит, чтобы они как можно быстрей привыкли к совместной жизни. И чем больше времени они будут проводить вместе как пара, тем быстрей они привыкнут друг к другу. А эти выходные с его родителями, вдали от работы, довольно неплохое начало.

— Что ж, мне кажется, тебе стоит об этом подумать.

Дэниел засмеялся. Он и не сомневался, что она это скажет. Она хотела внука.

— А твоя мама всегда права. Ведь так, дорогой? — обратилась она к своему мужу, который в этот момент вошел в кухню.

— Да, дорогая, как скажешь, — ответил он.

Дэниел просто улыбнулся. Хорошо быть дома.

Следующим утром после завтрака, Сабрина вышла из-за стола и направилась к раковине с грязными тарелками, она услышала, как Джеймс обратился к Дэниелу.

— Не хочешь сыграть в гольф?

— Если это вызов, то я готов, — ответил Дэниел тут же.

Сабрина развернулась, паника охватила ее. Он собирался оставить ее здесь одну? Она поймала его взгляд, и попыталась безмолвно донести до него свои переживания.

Он смотрел на нее, посылая обнадеживающий взгляд.

— Нас не будет всего несколько часов. Мы разыграем всего несколько лунок.

Джеймс положил руку на плечо сына и подмигнул Сабрине.

— Дэниел вероятно не в форме, и сдастся после нескольких лунок.

Сабрина подавила вздох, но Дэниел, казалось, все равно мог прочесть ее озабоченность. Она останется наедине с его мамой. О чем она будет с ней разговаривать? Что если она задаст больше вопросов об их отношениях? Вопросы, на которые у Сабрины нет ответов.

Дэниел подошел ближе и прижался в поцелуе к ее щеке.

— Не переживай, ты будешь не одна. Моя мама будет здесь с тобой, — прошептал он ей. — Она не станет кусаться. Я ненадолго, но если я откажу сейчас своему отцу, то я знаю, что он не даст мне забыть об этом. Лучше покончить с этим сейчас. Три часа не больше.

— Обещаешь? — прошептала она в ответ.

Он усмехнулся и отстранился, разворачиваясь к своей матери, которая загружала посудомоечную машину.

— Мам, ты же позаботишься о Сабрине, пока меня не будет?

Его мать с улыбкой поднялась над посудомоечной машиной.

— Конечно же.

Дэниел поднял палец.

— И без допроса! Я знаю тебя, мама! Веди себя хорошо.

— Разве я когда-то так делаю? — ответила она невинно.

Сабрина улыбнулась. Она сама никогда бы не посмела так разговаривать со своей мамой.

Как только мужчины вышли из дома, снарядившись всем необходимым для гольфа, Раффаэла вытерла руки о кухонное полотенце и посмотрела на нее.

— Что ж, похоже, мой сын запретил мне задавать тебе вопросы личного характера, тогда мы займемся чем-нибудь другим. Ты когда-нибудь делала канноли, Сабрина?

— Канноли? Нет, — ответила она. — Но ела. Я их обожаю.

— Хочешь помочь мне приготовить их?

Сабрина нервно засмеялась.

— Я ни разу ничего не пекла, кроме пирога из коробки.

Раффаэла рассмеялась и открыла дверь кладовки, доставая муку, сахар, растительное масло и другие ингредиенты, положив их на огромную кухонную тумбу.

— Не волнуйся, я научу тебя. — Она подмигнула ей. — Это любимый десерт Дэниела. А путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.

Сабрина почувствовала, как ее сердце теплеет к Раффаэле. У нее не осталось сомнений, что Раффаэла приняла ее в качестве девушки Дэниела и желала, чтобы у них все получилось. От этого ей стало легче, и впервые за все время, проведенное в Хэмптонсе, Сабрина почувствовала, что может расслабиться.

Раффаэла передала ей фартук, который Сабрина обвернула вокруг талии, и Раффаэла сделала то же самое. Затем она наблюдала, как пожилая женщина отмерила муки в миске, добавив сахара и корицу.

Сабрина удивленно смотрела на нее.

— Разве вам не нужен рецепт?

— Нужен. Но я так часто их готовлю, что знаю его наизусть.

Сабрина наблюдала за ней, когда она добавила яйца, вино, уксус и воду в смесь и начала перемешивать. Она заглянула в миску.

— Сколько канноли вы планируете испечь? Тут довольно еще много теста, — прокоммен-тировала она.

— Этого еще мало. Дэниел может проглотить полдюжины за один присест, как и его отец. Но этого я ему не позволю. Ему нужно следить за холестерином.

Она размяла тесто руками, а затем, когда оно сформировалось в огромный шар, она положила его на деревянную поверхность кухонной столешницы, и продолжила разминать его, прежде чем вернуть обратно в миску и накрыв чистым кухонным полотенцем.

— Вот, поставь его в холодильник, чтобы оно немного отдохнуло.

Сабрина взяла миску и поставила ее на верхнюю полку холодильника, а затем снова повернулась к Раффаэле.

— Что теперь? — спросила она с нетерпением.

Ей вдруг стало интересно узнать, как приготовить любимый традиционный итальянский десерт Дэниела. Возможно, однажды она сможет удивить его, приготовив десерт к его возвращению домой с работы.

— Пусть охлаждается тесто, а мы займемся начинкой, — пропела Раффаэла и засмеялась. — Хоть в рифму?

Сабрина поймала себя на том, что смеется вместе с ней.

— Кажется да!

Пока Раффаэла ловко смешивала сыр «рикотта» с множеством других ингредиентов в большой миске, и объясняла ей, что она делает, Сабрина спросила.

— Могу я еще чем-то помочь? — Ей было неловко просто стоять, ничего не делая.

— Нет, просто смотри. В следующий раз, когда вы с Дэниелом приедете сюда на выходные, я дам тебе сделать их самой. — Она хитро подмигнула. — Это будет твой тест.

Сабрина засмеялась.

— Если бы я знала, что меня будут тестировать, я бы записывала.

— Не волнуйся, ты быстро все схватишь. — Затем она извлекла ложку из миски и попробовала смесь. — Ммм, да, готово. Можешь поставить это тоже в холодильник?

Раффаэла вытерла руки о фартук, а затем начала окунать металлические трубочки в масло, и размещать их на подставку, чтобы подсохли.

— Теперь надо подождать, — сказала она.

— Долго?

— Около получаса. Тесто должно быть готово к этому времени, и мы сможем пожарить его во фритюре на тех металлических трубочках. — Она указала на подставку. — Пойдем, посидим на заднем крыльце и понаблюдаем за лодками на воде. — Раффаэла схватила две бутылки воды и направилась к задней двери.