— Затем, что мы заведем лошадку, на которой будем ездить на рынок или в лавку…

— Жан, а ты не увлекся? — остановила его Соня. — Мы сделаем здесь свое дело и вернемся в Дежансон…

Шастейль всплеснул руками, признавая ее правоту. Просто он не мог сидеть без дела и легко увлекался какой‑нибудь очередной идеей. Впрочем, тут же сам и стараясь воплотить ее в жизнь.

Их разговор прервало появление Разумовского, который вручил Соне какой‑то свиток.

— Что это? — не сразу поняла она.

— Это поручение, которое ты мне дала, — сказал Леонид. — И я его выполнил.

Он развернул бумагу и показал Соне начерченный план дома.

— Какой ты умница! — обрадовалась она.

— Меня этому учили, — сухо проговорил он. — Больше у тебя не будет никаких заданий? Торопись, а то завтра я уезжаю.

— Ты уезжаешь? — недоуменно переспросила Соня. — Но куда?

— Искать российское посольство, — ответил Леонид. — Я решил освободить тебя от своего присутствия.

Он немного помолчал, ожидая, наверное, что Соня станет его отговаривать, и с усилием проговорил:

— Ты обещала дать мне денег. Поверь, я все верну.

— Я и не сомневаюсь.

Она была смущена, понимая, что вынудила его принять это решение. Но что поделаешь, если Соня больше не разделяла его чувств.

— Кстати, что я не начертил, так это амбар. И правильно сделал, потому что, как я понял, вы все равно будете его перестраивать.

— Не знаю, — пожала плечами она. — Все зависит от того, как быстро придут телеги с бревнами.

— С бревнами? Ты хочешь сказать, что из Франции везут сюда бревна? Но зачем? Барселона — порт, здесь можно было бы найти любые бревна, что обошлось бы тебе гораздо дешевле.

Соня осеклась: она так и не научилась хранить тайну. Еще немного, и она выложила бы Разумовскому, зачем сюда везут бревна. Потому она и поторопилась объяснить:

— Это бревна ценной породы. Мы хотим… перестроить первый этаж. К тому же кое‑где прогнили потолочные балки… Я в этом не разбираюсь, но Жан говорит…

— Жан. Все время только о Жане и речь! Вначале я принял его за твоего возлюбленного, хотя он и в самом деле не приходит к тебе ночью… Но если это так, почему ты отвергаешь меня?

Он опять говорил с нею по‑русски, совершенно игнорируя присутствие самого Шастейля. Если он и не знал русского языка, то уж упоминание его имени не мог не слышать.

— Жан, — обратилась к нему Соня, — отнеси, пожалуйста, оставшиеся приборы к Пабло. Скажи, я отобрала для себя сколько нужно, остальное пусть возьмет обратно. И попеняй ему на то, что слишком уж он нас балует. В самом деле, мы и сами можем купить себе все, что нужно.

Шастейль взял мешочек и молча вышел. А Соня укоризненно взглянула на Леонида. Впрочем, смотри не смотри, он будет привязываться к Жану во всякое время, потому что, видите ли, двум медведям тесно в одной берлоге! Какой медведь из бедного врача?

— Ты никак не можешь согласиться, что между нами больше нет тех чувств, которые заставляют мужчину и женщину рука об руку идти к алтарю! — сердито сказала она. Соне казалось, что он и сам должен все понимать, а не требовать от нее повторять прописные истины.

— Ну и что же, все равно нам было неплохо вместе. Или ты хочешь меня обмануть и сказать, что это не так?

— Я не стану тебя обманывать, неплохо. Но «неплохо» еще не значит «хорошо».

— Это просто игра слов.

— Леонид, скажи, чего ты от меня хочешь?

Он воровато оглянулся, словно кто‑то стал бы их подслушивать, и схватил Соню за руки:

— Давай прогуляемся по твоему подворью.

— Но зачем…

— Я покажу тебе то, что на карту не занес.

— Мы могли бы потом…

— Потом меня здесь не будет. Завтра я уеду.

— Ну что ж. — Соня пожала плечами и пошла к двери.

На пути ей попалась Мари, будто невзначай выглянувшая из кухни, но Соня едва заметно покачала головой: мол, не стоит беспокоиться.

Он привел ее в амбар, где в углу еще высилась приличная груда соломы, а за деревянными перегородками кое‑где виднелись остатки зерна, уже припорошенные пылью.

— Надо наводить здесь порядок.

— Обязательно наведем. Но не все сразу. Мы же только приехали… Жан говорит, что здесь можно построить конюшню.

— Он прав, здесь когда‑то держали лошадь.

Леонид показал ей отсек несколько шире других, но при этом казалось, что его мысли далеко.

— Сонюшка, — его голос прервался, — с той нашей ночи…

— Это было утро.

— Не перебивай. Я просто не нахожу себе места. Одно твое слово, и я сломаю все преграды, отыщу живого или мертвого Потемкина, добьюсь развода… Мы сможем вернуться в Россию. Я брошусь в ноги государыне. Она простит, поймет, что мы не могли поступить иначе… Мы будем вместе, всю жизнь…

— Уверяю тебя, пока мне не до этого.

— Пожалуйста, — он незаметно подталкивал ее к груде соломы, — в последний раз. Не отталкивай меня.

Он шептал и шептал ей нежные слова, и дышал в шею, и целовал…

Потом Соня оправдывала себя тем, что ей стало жалко Леонида. Он был такой неприкаянный, такой несчастный…

«Или сумел прикинуться несчастным!» — сурово откликнулся внутренний голос, который рисовал ей сцену в амбаре без прикрас. И если бы кто‑то нечаянно зашел сюда, то увидел бы княжну Астахову, раскинувшуюся на соломе…

Однако как он ее провел! Не смог прорваться ночью, поймал днем. А она тоже хороша, как будто не знала, что можно от него ожидать! Пошла как овечка на веревочке.

Одно успокаивает: кажется, никто этого не заметил. И второе: завтра Леонида здесь не будет!

Разумовский не спеша застегнулся, помог одеться ей и фамильярно похлопал по спине:

— Зря ты отказывалась пустить меня к себе сегодня ночью. Я бы мог доставить тебе еще немало удовольствий. Но если тебе больше нравится в конюшне…

— Леонид!

Он не заставит ее расплакаться, не заставит! Нарочно посматривает на нее свысока, ждет, чтобы Соня признала свое поражение. Решил, что наконец сломил ее? Ну да, опять же, год назад эти отношения привязали бы Соню к нему, заставили признать превосходство мужчины, но, во‑первых, у нее теперь была цель неизмеримо выше постельных утех, а во‑вторых, она более не считала себя грешницей, поскольку сама себе дала отпущение грехов.

— Ты не мог бы достать мне воду из колодца? — попросила она, заставив Леонида закрыть рот — он собирался произнести некую назидательную речь.

— Зачем тебе вода?

— Хотелось бы умыться. Отчего‑то горит лицо. Наверное, ты поцарапал меня своей щетиной.

Она и вправду умылась холодной водой и как могла отряхнула платье от соломы.

— Думаю, в дом нам не стоит входить вместе, — сказала она.

— Кого ты боишься? Кто из этих ничтожных людишек посмеет судить аристократов?!

Но Соня стряхнула его руку со своей и пошла в дом, повторяя себе: «Он завтра уедет, он завтра уедет!»

Но самоуспокаиваться ей удалось не слишком долго. Едва она вошла в дом, как Мари схватила ее за руку — что за фамильярность! — и потащила в комнату.

— Ваше сиятельство, — сказала она, осторожно вынимая соломинки из Сониных волос и отряхивая ее платье. — Сеньор Пабло приглашает вас к себе. Вместе с Жаном и… тем, кого мы спасли из рабства. Говорит, ему принесли свежую рыбу и его повар приготовил что‑то… — она запнулась, подбирая слова, — что‑то необыкновенное!

— Ты осуждаешь меня, Мари? — одними губами спросила она, не глядя в глаза служанке. Она была уверена, что та обо всем догадалась.

Она могла бы не говорить таких слов: кто такая Мари и смела ли она что‑то там плохое подумать о своей госпоже?! Но ей отчего‑то не было безразлично.

— Нет. — Служанка все же нашла своими глазами ее глаза. — Никогда я не смогу ни осудить вас, ни отречься, до самой моей смерти вы будете для меня святой, и госпожой, и единственным человеком, которому я посвящу свою жизнь без остатка, ибо вы подарили мне другую, новую жизнь. И что для меня какие‑то там мужчины, которые пытаются бросить тень на ваше светлое имя!

Соне было приятно такое поклонение, но отчего‑то все равно стыдно. Она позволила Мари переодеть ее в новое платье, которое недавно приобрела в лавке на площади перед собором.

Пока у нее нет времени осесть на одном месте, обзавестись хорошей портнихой, чтобы не покупать готовые платья, своим выездом и попробовать познакомиться с местной аристократией. Потом, все потом, когда будет сделано дело ее жизни.

Глава девятнадцатая

Николо сразу замолчал, едва Соня взяла его на руки. Этот крошечный ребенок как будто чувствовал в ней близкого человека, который может защитить его от жестокого мира.

Долорес ревниво заметила:

— Однако ваш приемыш неблагодарен. Мог бы получше относиться к своей кормилице, а не реветь на весь дом, как будто она не знает, как обращаться с малышами. Слава Богородице, в семье я была старшей среди детей, и сколько малышей побывало в моих руках!

— Не ворчи, Лоло. — Соня впервые легко и непринужденно назвала так кормилицу, прижимая к груди малыша. — Он понимает, что я его мать, пусть и приемная. А кормилица… Что поделаешь, кормилицу помнят не все.

Она имела в виду, что может увезти малыша, и он попросту больше никогда не увидит кормившую его Долорес, но та, кажется, ее не поняла и надулась. Соня подумала, что для служанки она чересчур обидчивая.

Впрочем, если вспомнить оговорку сеньора Пабло, при каких обстоятельствах Лоло удалили из дома… Ребенка эта юная женщина нажила с управляющим художника и, видимо, по этой причине рассчитывала на совсем другое отношение к себе.

Недавно малыша окрестили и дали ему второе имя: Эрнандо. А Пабло с ведома княжны — свою фамилию. Мари стала крестной матерью ребенка, а Соня в церковь не пошла по причине известной: она была другой веры. И то, что ее приемный сын становился католиком, к ее сожалению, было необходимостью.

Итак, в христианском мире появился новый человек — Николо Эрнандо Риччи. Соня мысленно пообещала себе, что когда вернется в Россию, окрестит малыша в свою веру и даст свое имя. Здесь же, на католической земле, лучше ему до поры быть католиком.

Зачем она принимала в этом ребенке такое участие, она не знала. Положилась на судьбу и верила: все, что происходит с нею, недаром. И приемыш еще отблагодарит ее за тепло и ласку, которыми Соня собиралась его одарить.

Разумовский сдержал свое слово и на другой же день уехал. Но перед отъездом он сказал ей странные слова, которые против воли она все время вспоминала.

Никого рядом не было, когда они прощались, и Леонид сказал, глядя ей в глаза:

— Соня, я прошу тебя простить меня. За все. Наверное, я еще пойму вдали от тебя, что ты не только дала мне новую жизнь, но и показала нечто такое, о чем я прежде не подозревал… Раньше я считал, что настоящая жена и должна быть такой, какой ты была в Петербурге: милая, тихая, покорная… Но здесь… Здесь я увидел совсем другую женщину… как бы это сказать: разностороннюю, что ли. Ты можешь быть тихой и спокойной, а можешь быть страстной и воинственной. Раньше для меня два слова — «женщина» и «воинственность» — не сочетались. Я понял, что люблю тебя, хотя меня корежит при мысли о том, что в некоторые минуты ты была выше меня, храбрее и… честнее. Если ты меня позовешь, я вернусь, где бы ни был, но прошу тебя, позови!

Он повернулся и пошел к наемной карете, которую пригнал для него Бенито, как ни странно, по просьбе Жана. Наверное, врач хотел, чтобы Разумовский уехал без промедления, потому все для этого сделал.

Надо сказать, что, посоветовавшись с Жаном, она отдала Леониду большую часть оставшихся от продажи слитка денег. Теперь, если бревна задержатся в пути, им придется потуже затянуть пояса.

Не подавая виду, как она рада отъезду Разумовского, Соня сама сходила с ним в лавку, чтобы подобрать вещи в дорогу.

Леонид ее утомлял. Он напоминал Соне не только о ее прошлой жизни, но и о том, какой она была сама. К тому же в большинстве случаев она все же не могла ему противиться, что сейчас новую Соню не устраивало.

Даже тогда, в амбаре, она могла бы не слушать его страстный шепот, а при попытке склонить ее на это природное ложе силой просто отшвырнула бы его от себя. Могла бы, но не стала. Почему, и сама не знала. Пусть он уедет в уверенности, и она опять обретет уверенность в своих силах.

Главное, чтобы когда он и в самом деле вернется, Соня успела отбыть в Дежансон, а там… ее ждала Пруссия. Соня не гадала, как с Испанией, куда бросит ее жребий. Просто она хотела на следующий раз поехать в Пруссию, и дело с концом! Почему, например, не в Австрию, где она могла бы встретить своего мужа? Наверное, потому, что не хотела его встретить.