– А туалет ты не захватила? – с усмешкой спросил Кейд.

Она махнула рукой в сторону выхода:

– Туалет есть в номере.

Кейд взял один мешок и принялся сворачивать так, чтобы получилась подушка для сидения.

– Ничего удивительного, что санки были такими тяжелыми: ты погрузила на них половину вещей из дома.

Оливия посмотрела на то, что у него получилось, и последовала его примеру.

– Неизвестно, сколько времени нам придется провести в горах.

Она взяла бутылку с водой и сделала глоток.

Кейд открыл свою и чуть не поперхнулся. Вода была такой холодной, что сводило скулы. Это очень порадовало бы его в Северной Каролине летом, но сейчас вызвало раздражение.

– На какое время хватит обогревателя?

– От шести до двенадцати часов, все зависит от уровня нагрева.

– За эти два года ты почти стала скаутом. Я столько раз просил тебя пойти со мной в поход, но без успеха, а тут ты демонстрируешь такие отличные навыки.

– Есть большая разница между приобретением знаний для отдыха в таких условиях и для необходимости выжить.

Оливия сняла ботинки и носки, чтобы надеть сухие, и он отметил аккуратный педикюр и лазоревый лак, напоминающий цвет ее глаз.

– Надеюсь, мы проведем здесь только одну ночь.

Кейд уселся на мешок и стянул ботинки. Носки были сухие, поэтому он решил остаться в них.

– Скажи, почему мы пришли именно сюда?

– Потому что эта пещера на полпути до того места, куда я нас веду.

– И что это за место?

Оливия перестала зашнуровывать ботинок и подняла на него глаза:

– Мы идем в «Гейтс», Лэндри.

Глава 7

– Я считал, ты не доверяешь Куинну.

Она ожидала бурных эмоций, но он лишь повернулся к рюкзаку и принялся перебирать пакеты военного пайка, подбирая блюдо для ужина. Она почти два года провела с Кейдом Лэндри, знала его вспыльчивый характер и теперь не была уверена, что вариант медленного закипания устраивает ее больше.

– Я не стала бы ему доверять, если бы моя безопасность волновала его сейчас меньше, чем общее дело. – Она взяла из его рук пакет. – Спагетти? Отличный выбор.

Кейд улыбнулся, но она видела, что он по-прежнему обеспокоен перспективой вверить свою жизнь Куинну и агентам «Гейтс».

– Приятного аппетита. Завтра нам предстоит еще один бросок до Пургатори?

Она вздохнула.

– Я понимаю, ты не рад моей идее отправиться в «Гейтс», так что не стоит делать вид, будто все в порядке.

– Почему? Ты ведь все равно сделаешь так, как решила. Кроме того, это ты сейчас в опасности, поэтому я не могу оставить тебя одну.

– Почему? – Она с силой швырнула пакет об пол. – Ведь два года назад ты спокойно это сделал.

– Еще большой вопрос, кто это сделал.

– Тогда давай поговорим.

Искры летели в разные стороны, напряжение становилось физически ощутимо. Оливия чувствовала, как грудь сдавило от боли. И все же пещера в горах, занесенных снегом, не лучшее место для спора.

– Извини, – сказала она, поднимая пакет. – Сейчас не место и не время…

– Не забудь сообщить, когда найдешь подходящее. – Он говорил спокойно, но она видела, что он начинает закипать.

– Ты действительно хочешь выяснять сейчас отношения?

– Нет. Не сейчас и не здесь.

– Тогда давай поедим и ляжем спать.

Она посмотрела в его глаза и увидела то, чего совсем не ожидала. Грусть.

– Лэндри… Кейд… – Она замолчала и перевела дыхание.

Он удивленно посмотрел на нее, услышав свое имя:

– Даже когда мы были вместе, ты не называла меня Кейд. Не стоит начинать.

– Может быть, и зря. Ты ведь называл меня Оливия, к чему эта дистанция между нами?

– Дистанция возникла по другой причине. – Он отвел взгляд. – И виновата не только ты. Я хочу сказать, что понимаю, как велика моя вина.

– Возможно, мы были слишком подавлены тем, что произошло между нами, чтобы найти в себе силы все исправить.

Оливия не сразу заметила, что по щекам ее текут обжигающие слезы. Она поспешила смахнуть их и отвернулась.

– Я сам жалел, что оказался в такой ситуации, – задумчиво произнес Кейд. – Думал, что должен был прийти к тебе раньше, когда ни за тобой, ни за мной не охотились, сказать о своей любви и заставить тебя поверить.

– Ведь я могла поступить так же. – Она заставила себя посмотреть ему в глаза, будто желая понять, был ли у нее шанс. – Но я не была готова сделать этот шаг и дать тебе возможность второй раз указать мне на дверь.

– Почему у меня такое чувство, что между нами не все кончено?

Она увидела на его лице решимость найти ответ.

– Не знаю, – призналась Оливия.

– У тебя нет такого ощущения, так ведь?

Наверное, она могла бы ему солгать, впрочем, раньше у нее никогда не получалось. Она сделала над собой усилие.

– Есть. Я чувствую то же самое. У меня никогда не было ощущения, что ты решил все забыть. Ты меня понимаешь?

– Понимаю, – кивнул он.

– Я хочу, чтобы ты знал, я люблю тебя так же, как раньше, больше всех на свете. После нашего расставания мне казалось, я сама развалилась на части. – Оливия уже не могла сдерживать слезы. Она смахнула их кончиками пальцев и заставила себя улыбнуться. – Прости, я знаю, ты терпеть не можешь женские слезы.

Он потянулся к ней и провел по влажной щеке:

– Я знаю, что ты любишь меня, просто не веришь в мои чувства.

– Ты и раньше это говорил. Вчера, когда появился в моем доме. Не понимаю, почему ты так думаешь. Все из-за того, что я не сказала следователям, что помню, как получила приказ?

– Нет, конечно нет. – Однако ее вопрос его озадачил. – Я знал, что у тебя травма головы и ты могла ничего не помнить.

– Тогда что я сделала? Чего ты не можешь простить и забыть?

– Ты сказала, что я слишком увлекся «Блю Ридж».

Теперь она смотрела на него с замешательством.

– Что?

– Оливия, все нормально. Возможно, действительно я слишком плотно ими занимался. Поэтому и оказался сейчас в таком положении.

– Но я такого не говорила.

– Питерсон показал мне копию стенограммы допроса. Я прочитал от начала до конца.

Она покачала головой:

– Это какая-то ошибка. Да, у меня было со трясение, но я отлично помню, что говорила следователям. Ничего подобного не могло быть в записях.

– Но я же видел…

– Либо ты что-то неверно понял, либо это была поддельная стенограмма. Я не могла сказать такое даже с сотрясением мозга.

– Почему ты так уверена? Ведь из-за плохого самочувствия ты была способна сказать то, чего совсем не желала, или то, о чем думала…

– Я не могла это сказать, потому что никогда так не думала. Да, ты хотел уничтожить «Блю Ридж», плотно с ними работал, но не мог увлечься настолько, чтобы перейти на их сторону. Так же, как я. Мы оба были готовы до конца бороться с этими террористами.

Кейд помолчал несколько секунд.

– Тогда, раз ты этого не говорила…

Оливия поняла его мысли, и по телу пробежал озноб.

– Кто-то подделал мои показания.

– Но кто?

– Бумаги тебе дал Питерсон. Он способен на такое?

– Возможно, но зачем ему это? Он ничего не выигрывает. В тот день он не принимал участия в операции. – Лэндри потер подбородок. – Кто присутствовал при том допросе?

Она нахмурилась:

– Разумеется, тот, кто возглавлял операцию, Обаннон. Агенты Томпсон и Лопес из внутренней безопасности.

– А Дэррил Бойль? Он там был?

Оливия заморгала:

– Да. Он ведь возглавлял подразделение во время операции.

– Я много думал о том дне в Ричмонде, пытался поминутно восстановить события.

– Жаль, но я не все помню.

– Да, не все. Не думал, что когда-то скажу это, но я рад, что ты не все помнишь. Например, смерть двух товарищей, которые погибли от взрыва у нас на глазах.

Оливия сжала его руку, но вместо того, чтобы обнять ее, Кейд отвернулся.

– Прости, что не смогла прийти на похороны Дэвиса и Дарнелла. Мне следовало тогда быть рядом с тобой.

– Знаешь, мне тебя не хватало, – признался он. Прежде чем встать, он сжал ее руку.

Пройдя к входу в пещеру, он остановился, любуясь предзакатными красками. Оливия запахнула куртку и подошла ближе.

– Кажется, снегопад стихает.

– Как думаешь, много еще снега выпадет?

Она вгляделась вдаль, пытаясь увидеть тропу, по которой они шли.

– Дюйма три-четыре, всего будет девять, не меньше.

Кейд поежился и вернулся внутрь пещеры.

– Когда можно будет включить обогреватель?

– Я хотела подождать того момента, как станем замерзать. Давай поедим, это нас немного согреет.

Он сел, взял пакет, подождал, пока он разогреется, и вскрыл.

– Можешь воспользоваться… перчаткой.

– Спасибо за совет, – усмехнулся Кейд, надел перчатку и принялся выуживать содержимое. Поднимающийся пар наполнил воздух ароматами. Они молча доели и выпили почти всю бутылку воды. К тому времени опустилась ночь, стирая малейшие следы света.

– Я считаю, нам лучше выйти в путь на рассвете, – сказала Оливия, включая фонарь. – Подержи, я проверю обогреватель.

Кейд направил на него луч.

– Не опасно включать его в пещере?

– Если уровень кислорода понижается до критической отметки, он автоматически отключается. – Оливия убедилась, что баллон надежно закреплен, и повернула выключатель. – Кроме того, здесь не замкнутое пространство. Если намочишь и поднимешь палец, почувствуешь, как дует ветер.

– Поверю тебе на слово, – улыбнулся Лэндри.

– Надо лечь так, чтобы обогреватель был за спиной. – Оливия развернула спальный мешок, и Кейд последовал ее примеру.

– Насколько хватит зарядки фонаря?

– На всю дорогу. – Она выключила его, и все вокруг погрузилось во тьму.

Вскоре они легли в спальные мешки, и шорохи затихли, слышалось лишь их ровное дыхание.

– Прости меня, – неожиданно раздался голос Кейда.

– За что? – Оливия сделала попытку повернуться к нему.

– За то, что воспользовался счетом. Я предполагал, что за ним следят.

– Так зачем же ты снял деньги?

– Наверное, просто устал от постоянного одиночества. Хотелось, чтобы кто-то беспокоился обо мне, а кроме тебя моя никчемная жизнь никому не интересна.

– Жаль. – Она подождала, но он молчал. – Знаешь, я скучала по тебе все время, что мы не виделись. Я рада, что ты пришел в мой дом, и рада, что с тобой все в порядке.

– Пока в порядке.

Оливия вздохнула и повернулась к нему спиной. Внезапно сердце сжалось от ощущения надвигающейся беды.

– Да, пока. – Она закрыла глаза и только сейчас позволила себе ощутить боль в ногах из-за долгого похода по горам. Заснуть быстро она не надеялась, но спокойное дыхание Лэндри и мягкое, согревающее тепло его тела расслабили ее, и она провалилась в глубокий сон.


Кейд открыл глаза и увидел перед собой черную мглу пещеры. Оливия спала, и он прислушался к ее дыханию. Как глупо не спать только ради этого. Неужели он так по ней соскучился? Настолько, что для того, чтобы на душе стало спокойно, ему достаточно слышать, как она ровно дышит? Зачем же он позволил ей уйти? Тогда причина была ясна, самолюбие было уязвлено, его сжигал гнев и обида на то, что его преда ли. Однако он верил, что сейчас Оливия сказала правду.

Он должен был всегда ей верить, обязан был признаться в том, что читал стенограмму, и выслушать ее вариант происходившего. Она бы непременно рассказала ему правду, тогда ему не было бы так больно и, возможно…

Возможно, что? Они сохранили бы отношения?

Скорее всего, он бы в любом случае все испортил. До того как встретить Оливию, он не мог оставаться с женщиной дольше нескольких месяцев, и она могла бы устать от него быстрее, чем он рассчитывал. Впрочем, с возрастом она стала терпимее. Оливия выросла в бедной семье, мать ее была молода и безответственна, отец был ей не ближе любого чужого человека. Кейд подозревал, что в подростковом возрасте между ними возникли какие-то проблемы.

– Мне повезло, – призналась она, когда он заговорил на эту тему. – Моя мать была не самой лучшей, но она никому не позволяла причинить мне боль. В подростковом возрасте мы уехали из Сэнд-Маунтин, и отца я больше не видела.

Тогда Кейд не стал высказывать мысль о том, что, возможно, мать решила увезти дочь из родного города, чтобы она никогда не столкнулась с примером недопустимого поведения отца.

Что бы там ни случилось, он рад, что Оливии удалось избежать психической травмы.

Внезапно снаружи до него донесся незнакомый звук. Он приближался. Лэндри покрылся холодным потом и напрягся, пытаясь определить происхождение шума. Он оказался не таким уж незнакомым, просто неожиданным. К пещере быстро шел человек. Им следует ждать гостей.

Глава 8

Сознание медленно возвращалась, но Оливия никак не могла понять, откуда этот звук.