При условии, что президент США прикажет военным оказать содействие ФБР.
– У него сейчас встреча с…
– Вы знаете, кто я?
– Простите, сэр, я новичок здесь. Я сегодня работаю первый день. Я постараюсь…
– Соедините меня с кем-нибудь поопытнее. Немедленно. Иначе ваш первый день станет последним, – посулил Макс и мысленно добавил: «днем вашей жизни».
– Петерсон слушает, – раздалось в трубке.
– Говорит Макс Багат…
– Соединяю вас с президентом, сэр.
Через две секунды он услышал голос Алана Брайанта:
– Макс, что случилось?
– Сэр, мне нужны три вертолета с базы МакДилл…
Его телефон пискнул и отключился.
«Аппарат находится вне зоны действия сети».
Чудесно! Наверное, теперь президент США решит, что Макс бросил трубку.
Он затормозил и достал из держателя портативную рацию.
– Говорит Макс Багат. Немедленно вышлите в этот район несколько грузовиков с антеннами спутниковой связи. Прием.
Он включил задний ход и быстро поехал назад, не сводя глаз с экрана телефона. Сигнал все не появлялся.
– Сэр, – раздался из рации голос Ларонды, – только что звонил Дэн Петерсон из Белого дома. Три вертолета с базы МакДилл предоставлены в ваше распоряжение и готовы к вылету.
Макс опять затормозил, остановился и включил переднюю передачу. Ему в свое время пришлось немало поработать, чтобы добиться доверия верховного главнокомандующего. Зато теперь, слава богу, Максу достаточно было просто сказать: «Мне надо…», чтобы получить то, что требовалось.
– Сейчас мы пытаемся установить прямую связь между вами и командующим базой, – продолжала Ларонда. – Еще какие-нибудь распоряжения, сэр? Прием.
– Да, скажи им, пусть поторопятся. И проконтролируй, чтобы во всем этом районе была надежная связь. Алисса Локке опережает нас минут на двадцать, но какая от этого польза, если нам не удастся с ней поговорить? Прием.
– У нее обычная машина, взятая напрокат. В ней нет рации, – сообщила Ларонда. – Местной полиции приказано перекрыть дороги и ждать вашего прибытия. Я высылаю по указанному адресу полицейскую машину без опознавательных знаков, оборудованную рацией. Прием.
– Если удастся связаться с Локке, передайте ей, чтобы вела наблюдение, постоянно докладывала и дожидалась подкрепления. Повторяю: пусть дожидается подкрепления. Прием.
– Мечтать не вредно, – хмыкнула Ларонда. – Прием.
Телефон Уитни нашелся в кармане джинсов, брошенных на пол гардеробной.
Слава богу! Мэри-Лу открыла его, и тот обиженно пикнул. «Аккумулятор разряжен» – высветилось на экране.
Что за наказание! Может, хотя бы на один звонок хватит? Если, конечно, все в порядке с сетью…
Она набрала номер, телефон еще раз пискнул, и экран погас. Все.
В машине Уитни имелось зарядное устройство, которое вставляется прямо в прикуриватель. Мобильник можно будет заряжать и одновременно говорить по нему.
Мэри-Лу бегом вернулась в свою комнату. Проклятый телефон наконец-то перестал звонить.
– Я его нашла, – крикнула она. – Сейчас пойду в гараж и…
Баа-бах!
От мощного взрыва содрогнулся дом, вылетели все стекла в кухне, а Мэри-Лу села на пол.
Немедленно вскочив на ноги, она бросилась в ванную. Ибрагим прикрывал своим телом двух перепуганных девочек.
– Уитни! – закричала Мэри-Лу. – Ты в порядке?
– В порядке! – отозвалась девушка. – Что это было?
Телефон в гостиной опять начал звонить, и сразу же по всему дому завыла пожарная сигнализация.
– Хорошо, – сказал Сэм. – Хорошо. Мы сейчас остановимся у одного из этих домов, ты зайдешь и с их телефона позвонишь Ною, а я…
– А ты поедешь дальше без меня? Не выйдет, – твердо возразила Алисса.
– Я понимаю, что тебе это не нравится. Но я умоляю, тебя, Лис! Он мой брат. Он не обучен приемам защиты и не ожидает никакой опасности. Они же убьют его…
– А как я ему позвоню? – перебила его Алисса. – Если у нас не работают телефоны, то у него, скорее всего, тоже!
– Может, там, где он, связь все-таки есть.
– Вряд ли. Он должен быть уже совсем близко. Сейчас главное – быстрее добраться до места.
Уитни спустилась к пульту и отключила пожарную сигнализацию. Как только вой прекратился, стало слышно, что по-прежнему надрывается телефон.
– Это была какая-то бомба, – сообщила вернувшаяся наверх Уитни. – Кухня вообще вся разрушена. Если бы мы были в северном крыле, а не в южном… – Она была обвешена оружием и выглядела совсем как Лара Крофт. Впервые за все время, что Мэри-Лу прожила здесь, она заметила, как девушка похожа на своего отца. И в глазах у нее появился такой же стальной блеск. – А в задней части дома сильный пожар.
Клубы густого дыма уже начали проникать в комнату. Боже милостивый, весь дом скоро вспыхнет как пороховница – черт его знает, что это такое.
– Прямо перед входом один мужик со снайперской винтовкой, – продолжала докладывать Уитни, – а еще двое – сзади: один с АК-47, а другой еще с чем-то, я не разобралась. Они, похоже, поливают бензином те стены, которые еще не горят. Эти говнюки хотят сжечь нас живьем.
Бензин можно было бы и поберечь. Дом и так сгорит за полчаса.
Мэри-Лу подошла к телефону и сняла трубку.
– Предлагаю вам сделку, – без всяких предисловий сказал знакомый гнусавый голос. – Вы с Рахманом выходите через переднюю дверь, а все остальные включая Хейли остаются живыми.
О, господи…
– ФБР скоро будет здесь, – сказала она, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. – Вам лучше побыстрее убраться отсюда, если хотите спастись.
– Спасибо, что предупредила, лапочка. Я предупрежу своих парней у ворот.
О, нет!
– Они вот-вот будут здесь, – еще раз попробовала Мэри-Лу. – И их будет очень много. Буквально через пару минут.
– Через пару минут? – усмехнулся он. – А через минуту этот дом превратится в ловушку, из которой уже никто не сможет выбраться. Если вы с Рахманом выйдете прямо сейчас…
– Чтобы нас застрелили? – зло огрызнулась Мэри-Лу.
– Это все-таки лучше, чем сгореть живьем. И смотреть, как горит твоя дочь.
Наверное, Мэри-Лу могла бы сделать это. Могла бы, если бы речь шла только о ней. Но она никогда не позволит им убить Ибрагима. Нет уж, сэр. Не в этой жизни.
– Иди к черту! – сказала она и повесила трубку.
– Думаю, нам лучше перебраться вниз, – предложил Рахман. Он стоял в дверях ванной и держал на руках Аманду и Хейли.
Уитни тоже повернулась к Мэри-Лу. Они все смотрели на нее и ждали, пока она решит, что делать.
– Да, – кивнула она. Под потолком уже висел густой слой дыма. – Спускаемся вниз.
Не снижая скорости, Сэм проехал мимо ворот, ведущих в имение Терлингтонов.
– Никаких ворот на самом деле нет, – докладывала ему Алисса, – только сторожевая будка и шлагбаум. И машин поблизости тоже не видно. Никого – ни Ноя, ни Клэр, и вообще с виду все вполне нормально.
Сэм затормозил, как только будка скрылась за густой зеленой изгородью, растущей по краю дороги. Он вылез из машины и выругался, только сейчас сообразив, что на нем белая рубашка, которая станет отличной мишенью. Он торопливо стащил ее через голову, а заодно избавился и от туфель и носков. Лучше ходить босиком, чем поскользнуться в этих зарослях.
Алисса тоже занялась камуфляжем. Она открыла багажник, вытащила из сумки зеленую футболку и быстро переоделась.
На двоих у них был только один маленький пистолет. Сэм отдал его Алиссе. В конце концов это ее оружие. Взамен она вручила ему швейцарский армейский нож.
– Спасибо, – кивнул Сэм.
Почему так пахнет дымом? Сэм начал осторожно пробираться через густые, как в джунглях, кусты. Под ногами скользила полужидкая грязь с сухой, потрескавшейся коркой. Наверное, если бы не засуха, тут было бы самое настоящее болото.
Алисса двинулась следом за ним, на ходу натягивая на себя ремни наплечной кобуры и пряча в нее пистолет. Правильно. Не хватало только потерять единственное оружие.
Но, как оказалось, она просто хотела освободить руки. Наклонившись, Алисса зачерпнула пригоршню густой грязи и провела ладонью по груди и по лицу. Потом она еще раз наклонилась и проделала то же самое с Сэмом, испачкав ему спину и плечи.
– Постой, Белоснежка. Мне еще надо вымазать тебе грудь.
– Я и так загорелый, – попробовал отказаться Сэм.
– Недостаточно, – возразила Алисса и провела черными пальцами по его лицу, – Твое тело мне больше нравится без дырок. Спасибо.
Они двинулись дальше, и на этот раз впереди шла Алисса. Пистолет она опять сжимала в руке.
– Алисса…
– Оружие у меня, и поэтому я иду первой, – не оглядываясь, отозвалась она. – Твой ножик не полетит быстрее, чем пуля.
– Нет, я не о том… Я просто хотел сказать, что очень рад, что ты здесь, со мной. И, пожалуйста, будь осторожна.
Они достигли металлической ограды высотой не более двух метров. Сэм отломал сухую ветку от ближайшего куста и дотронулся ею до одного из прутьев.
Разряда не последовало. Значит, ток по ней не пропущен.
– Ты тоже будь осторожен, – попросила Алисса.
– Я всегда осторожен.
Это была самая обычная старомодная ограда с одним рядом колючей проволоки наверху. Совершенно бессмысленная как средство охраны. Сэм с Алиссой перебрались через нее за пару секунд.
И сразу же снова увидели будку охранников.
С этой стороны зеленой изгороди обстановка уже не казалась нормальной. Два неподвижных тела – вероятно, убитые охранники – лежали на земле рядом с будкой. Окна в ней были выбиты, а на стене виднелись отверстия от пуль.
Сама будка, по размеру напоминающая небольшой гараж, имела окна по всему периметру и отлично просматривалась насквозь. У охранников, дежуривших внутри, вероятно, был прекрасный обзор прилегающей местности, но ни малейшего укрытия на случай атаки.
Сэм решил, что чуть позже проведет с владельцем дома серьезную беседу на тему необходимого минимума безопасности.
Сейчас в будке находилось двое мужчин, вооруженных чем-то похожим на метлы.
Подобные полуавтоматы не отличаются дальнобойностью, но на близком расстоянии не оставляют никаких шансов.
Между кустами и будкой имелось небольшое открытое пространство, которое Алиссе предстояло преодолеть, чтобы от ее пукалки был какой-то толк.
– Надо отвлечь их, – прошептала она.
Сэм кивнул:
– Хорошо. Я возвращаюсь к машине и…
Но Алисса вдруг бросилась вперед, потому что к воротам – твою мать! – уже приближалась машина Ноя и Клэр.
Внизу тоже было полно дыма.
Аманда с Хейли непрерывно кашляли и плакали. Жара стала почти невыносимой.
Ибрагим, набрав в ванну воды, постоянно мочил полотенца, и они обертывали ими головы.
– Если я открою окно, – предложил он, – будет немного полегче.
– Они не подпустят нас к окнам, – возразила Уитни.
Теперь все трое вооруженных мужчин находились перед домом. Однако Боба Швегеля среди них Мэри-Лу не видела. Вероятно, он прятался где-то еще.
– Надо спускаться в гараж, – решила она. Кстати, там можно будет зарядить телефон. Конечно, связи может и не быть, но попытаться все-таки стоит.
Пригнувшись и сжимая пистолет двумя руками, Алисса бежала к будке охранников.
Она слышала, как за ее спиной Сэм рванул с места в другую сторону. Он тяжело топал и что-то громко кричал, стараясь отвлечь внимание часовых от машины Ноя и выиграть время, чтобы Алисса успела прицелиться.
Залп раздался за полсекунды, до того как она сама дважды нажала на курок, и Алисса поняла, что опоздала. Словно в замедленной съемке она видела, как нырнули под приборную доску головы Ноя и Клэр, как дернулись и упали те двое, в которых она стреляла.
И как Сэм, отброшенный силой выстрела назад, медленно повалился на землю.
– Не-ет! – отчаянно крикнула Алисса, а ее тело продолжало автоматически выполнять то, что от него требовалось: первым делом надо было удостовериться, что очаг опасности ликвидирован. Она заглянула в будку: двое часовых лежали на полу с простреленными головами. Никто из них уже никогда не возьмет в руки автомат.
Ной тем временем выскочил из машины и бежал к телу, неподвижно лежащему на земле. Алисса опередила его и, опустившись на колени, увидела, что Сэм пошевелился.
– Твою мать, – как и следовало ожидать, пробормотал он.
Никогда в жизни Алисса не слышала ничего прекраснее. Он жив! И может говорить! Слава богу.
– Твою мать! – повторил Сэм, скрипнув зубами.
– Ринго! – Ной опустился рядом с ним на колени. – Ринго, черт подери!
– Дайте мне свою рубашку, – скомандовала Алисса, и Ной быстро сбросил пиджак и стянул белую сорочку через голову. Под ней оказалась футболка. – Это даже лучше, – ткнула в нее пальцем Алисса.
Пуля угодила Сэму в левый бок. Из раны лилась кровь, но входное отверстие было аккуратным и маленьким, а выходного на спине Алисса вообще не нашла. Это или хорошо, или очень плохо: либо пуля была уже на излете, либо рикошетила внутри брюшной полости, разрывая внутренности и, возможно, повредила позвоночник.
"Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание" отзывы
Отзывы читателей о книге "Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание" друзьям в соцсетях.