— Обещаю тебе, после этой кампании я целый месяц не буду брать новых программ, — прошептала Мередит.
— Только попробуй не сдержать слова! Я привяжу тебя к кровати и никуда не отпущу. В самом деле, Мередит, ты слишком много работаешь. Работа заслонила от тебя всю жизнь. Может быть, пора остановиться, оглянуться?
— Боюсь, мои партнеры иного мнения, — с грустной улыбкой ответила Мередит.
Стив хотел бы сказать еще многое. На языке у него вертелся вечный вопрос о детях. Хорошо, он уже не мечтает о трех или четырех, как раньше, согласен на одного. Почему бы не попробовать?
«Если после рождения малыша ты захочешь вернуться на работу, — мысленно убеждал ее Стив, — это не проблема — достаточно нанять няню. Понимаю, мысль о детях тебя пугает, но, я уверен, ты станешь хорошей матерью. В конце концов, тебе уже тридцать семь, и дальше тянуть просто опасно…»
Но Стив понимал, что сейчас не время. Не стоит затевать серьезный разговор, пока Мередит не закончит дела и не вернется домой, свободная от забот. Сейчас Стив не был настроен спорить — хотел просто наслаждаться тем, что Мередит рядом.
Ровно в шесть часов звон будильника вырвал Стива из сна. Стив бросил угрюмый взгляд на ни в чем не повинные часы, встал и начал торопливо одеваться. Через час он должен быть в клинике. Мередит так и не проснулась; когда Стив тронул ее за плечо, чтобы попрощаться, она открыла сонные глаза и недоуменно взглянула на него, удивляясь, что он уже готов уходить.
— Скоро увидимся, Мерри. Я тебя люблю.
— Я тоже… позвоню из Бостона.
Стив кивнул, поцеловал ее в щеку и выбежал из дому. Субботняя идиллия осталась позади, впереди ждали дни, полные тревоги и напряжения, — ежедневная битва за человеческую жизнь, битва, которая, увы, не всегда оканчивается победой.
Мередит встала около восьми, сварила себе кофе, просмотрела газеты и начала собираться. Она упаковала сумки не только для Бостона, но и для Европы, понимая, что во вторник у нее едва ли найдется время для сборов. Нью-Йорк для них с Кэлом — самый важный город. Здесь Мередит надеялась полностью заполнить списки возможных инвесторов, а для этого надо было трудиться не покладая рук.
Вскоре после полудня, переделав домашние дела и закончив сборы, Мередит неожиданно для себя самой приняла решение полететь в Бостон немедленно. По крайней мере ей не придется бесцельно тянуть время до отлета.
Перспектива поужинать вместе с Кэлом показалась ей гораздо привлекательнее.
На такси Мередит доехала до аэродрома Ла Гардиа, купила билет на четырехчасовой рейс и в шесть часов уже входила в холл «Ритца». Мередит оставила Кэлу сообщение у портье. Около семи у нее в номере раздался телефонный звонок.
— Вижу, ты меня обогнала! Я и не надеялся, что ты примешь мое приглашение. Давно прилетела?
— Около часа. — Мередит улыбнулась — ей было приятно услышать в голосе Кэла радостное нетерпение. — Как ты долетел?
— Без приключений. А как ты провела субботу?
— Отлично! Мы наслаждались жизнью по полной программе.
— Дорвалась до стирки?
— Не-а, — рассмеялась Мередит. — Стив переделал все грязные дела, пока меня не было. Он меня вконец избаловал.
— Чем больше о нем слышу, тем больше изумляюсь. Спасает людей от смерти, готовит да еще и стирает! Мередит, рядом с твоим мужем все прочие — просто щенки! Чувствую, скоро я его возненавижу.
— Да, мне повезло, — охотно признала Мередит. — А ты чем занимался?
— Возился с ребятами. Играли в теннис, а вечером я возил Энди на гольф.
— Если Стив — идеальный муж, то ты — идеальный отец.
«Стив тоже мог бы стать идеальным отцом, если бы я решилась родить ребенка», — промелькнуло в голове у Мередит.
— Ну а ты тогда — идеальная женщина, — признался Кэл.
Мередит замерла — она не ожидала от Кэллена такого проникновенного признания. Дружеское поощрение, шутки — это понятно, но такой комплимент — это нечто новое.
— Нет-нет, самое большее, что я заслужила, — крепкий профессионал.
— А я говорю, ты суперженщина! Итак, поужинаем вместе?
— Отличная мысль. — Ради того, чтобы услышать еще раз это предложение, Мередит и прилетела в Бостон раньше назначенного.
Они договорились встретиться в холле через полчаса и поискать что-нибудь демократичное — ни у Кэла, ни у Мередит не было настроения для вечерних туалетов и ужина в роскошном ресторане.
— Тебя не смутит, если я буду в джинсах? — спросил Кэл.
— Думаю, мне это даже понравится.
Сама она надела легкое летнее платье и босоножки. Наконец-то можно не думать, как она будет выглядеть со стороны.
Кэллен действительно явился в джинсах, в рубашке с закатанными рукавами. Но даже в таком наряде выглядел он словно фотомодель с обложки журнала для мужчин.
Кэл посмотрел на Мередит восторженным взглядом. Она же недоуменно пожала плечами:
— В чем дело, Кэл? Что тебя так восхищает?
— Конечно, ты! — ответил он, думая о том, какой юной и свежей выглядит она в этом очаровательном наряде.
— Ты, Кэл, даже в джинсах ухитряешься выглядеть безупречно. А прическа у тебя, должно быть, даже во сне — волосок к волоску!
— Кто бы говорил! Ты сама — воплощенное совершенство.
Мередит рассмеялась, смущенная и обрадованная этим комплиментом. Из отеля они вышли под руку, болтая и смеясь, словно старые друзья.
В нескольких кварталах от отеля Кэл и Мередит нашли уютный итальянский ресторанчик. Весь вечер они проговорили о делах, о каких-то мелочах и забавных историях. За разговорами время летело незаметно, и они с удивлением обнаружили, что покинули ресторан последними.
Возвращаясь обратно в «Ритц», оба сожалели о том, что вынуждены так скоро расстаться.
Кэл сказал Мередит, что Чарли Макинтош прилетает из Сан-Франциско около полуночи. Оба они надеялись, что за субботу и воскресенье он поразмыслил как следует и согласился с доводами Кэллена.
— Вчера вечером у нас с ним был долгий разговор по телефону, — сообщил Кэл, когда они поднимались в лифте. — Я попросил Чарли, чтобы, выступая перед инвесторами, он вкладывал в свои речи больше жизни, больше тепла. Надеюсь, он меня понял.
Но в голосе Кэла не слышалось уверенности: даже во вчерашнем разговоре Чарли не удержался от ядовитых замечаний о «безумной затее Кэла».
Мередит понимающе кивнула.
— Трудно сказать, как будут развиваться события. Может быть, надо потерпеть, пока не закончится презентация? Он поймет, что дальнейшее упорство бесполезно, и сделает вид, что никаких разногласий между вами и не было. Может быть, в конце концов признает тот очевидный факт, что акционирование пойдет компании на пользу. Ведь на деньги, вырученные от продажи акций, ты сможешь расширить предприятие! Не может же такой опытный профессионал, как Чарли, не понимать этого!
— Мне кажется, быстрый рост его даже пугает, — задумчиво заметил Кэл.
— Пригласи его с нами позавтракать, — предложила Мередит. — Я попробую его убедить.
— Вряд ли ты скажешь что-то такое, чего бы уже не говорил я.
— Кто знает? Чарли нам нужен, и я на все готова, чтобы перетянуть его на нашу сторону — разве что соблазнять не собираюсь, — усмехнулась она.
Кэл пообещал устроить встречу с Чарли и попрощался, пожелав ей спокойной ночи.
На автоответчике Мередит ждали два сообщения от Стива. Она перезвонила в больницу, и — о чудо! — медсестра немедленно позвала доктора Уитмена к телефону.
— Сегодня у нас удивительно тихий день, — объяснил Стив. — Похоже, в дождливую погоду гангстеры и пьяные водители сидят по домам.
— Наконец-то ты выспишься! — обрадовалась Мередит.
Ей вспомнилась прошлая ночь, проведенная с мужем, ленивые ласки в светлой спальне, залитой утренним солнцем… Всего два дня прошло, а кажется — целая вечность.
— Тебе тоже пора спать, малыш. Я ведь знаю, как ты работаешь — с раннего утра до позднего вечера на ногах!
— За это мне и платят. Милый, завтра я приеду домой, тебя не застану, но хотя бы посплю в собственной постели.
— А я в это время, если повезет, буду храпеть на раскладушке у себя в кабинете. Я тебе позвоню.
В былые времена Мередит, бывало, приезжала к Стиву в больницу и оставалась там на всю ночь. Но в последние годы она все больше работала, а он все чаще оперировал по ночам, так что эта практика постепенно сошла на нет.
В этот вечер Мередит засиделась допоздна. Ей пришли в голову кое-какие новые идеи. Пожалуй, думала она, нужно кое-что изменить в презентационной речи Кэллена и немного оживить монолог Чарли Макинтоша… если, конечно, он не станет возражать.
Но на следующее утро за завтраком все старания Мередит пошли прахом. Она успела только поздороваться с Чарли, как финансовый директор обрушился на нее с потоком язвительных возражений. Мередит, ошарашенная таким напором, пыталась объяснить: она ведь не критикует, просто предлагает улучшить его презентационную речь!
— Боюсь, вы не совсем поняли, что я хочу сказать… — терпеливо начала она, надеясь его успокоить.
Но не тут-то было: похоже, Чарли обрадовался, наконец-то получив случай высказать миссис Уитмен все, что о ней думает.
— Я все понимаю! Прекрасно все понимаю! Воображаете себя финансовым гением, да? Так позвольте вам сказать, мисс Умница-Разумница с Уолл-стрит: я не согласен ни с чем, что вы говорили в последние десять минут, да и в последние десять недель, коль уж на то пошло! Весь этот проект — одна огромная ошибка! Но люди вроде вас так вскружили Кэлу голову, так запудрили ему мозги сладкими обещаниями, что теперь он собственную голову от задницы не отличит!
Мередит изумленно молчала. Рядом послышался сдавленный вздох: Кэллен не ожидал от Чарли такого — одним махом он умудрился оскорбить и его, и Мередит!
— Мистер Макинтош, вам не кажется, что пора смириться с неизбежным? — резко сказала Мередит. — Компания станет акционерным обществом, хочется вам этого или нет. Так решил Кэллен, для этого он обратился к услугам нашей фирмы. За вами выбор. Хотите сотрудничать с нами — милости просим. Не желаете поступаться принципами — ваше право. Но остановить нас вы не сможете, запомните это!
Чарли молча уставился на нее, видимо пораженный не столько ее словами, сколько твердостью и силой, с какой они были произнесены. Кэллен, мрачный, как грозовая туча, молча допил кофе и заплатил по счету. Все трое вышли из ресторана.
— Поговорим после презентации, — бросил Кэл Макинтошу.
Мередит догадывалась, что Чарли ждет весьма неприятный разговор. Что ж, поделом. Сам напросился.
Похоже, после вспышки за завтраком Чарли попытался сдержать себя: утреннюю презентацию он провел с необычной старательностью и даже пытался — не вполне успешно — изобразить энтузиазм. Но Кэла его попытки нисколько не тронули. После презентации, оставшись с Мередит наедине, он обрушил на голову своего незадачливого подчиненного настоящие громы и молнии.
— Что он о себе воображает, черт побери? Как смеет так с тобой говорить?
Похоже, обида, нанесенная Мередит, задела его куда сильнее, чем оскорбления в свой адрес.
— Кэл, он просто упрямый старый консерватор, который терпеть не может перемен. И мы с тобой не в силах изменить его характер. Боюсь, ты не сможешь его переубедить, а это значит, что по окончании нашей кампании тебе придется решать, что с ним делать. Но сейчас не время раскачивать лодку. Нам еще предстоит большое шоу в Нью-Йорке и неделя в Европе.
— Знаю, — проворчал Кэллен. — Сейчас у меня связаны руки, и Чарли, черт бы его побрал, прекрасно это понимает!
После второй презентации все трое летели в Нью-Йорк на одном самолете. В дороге Чарли мрачно молчал: трудно сказать, стыдился ли он резких и несправедливых слов, произнесенных в пылу раздражения, или все еще злился. Так или иначе, он так и не извинился перед Мередит. Что же до Кэла, тот кипел от гнева, казалось, еще немного — и у него из ушей пар повалит. Мередит уже начала жалеть несговорчивого Макинтоша. Похоже, Кэл решился с ним расстаться, но Чарли некого в этом винить, кроме самого себя. У Кэла не было выбора.
На арендованном Мередит лимузине они отправились сначала в отель «Редженси», где Мередит заранее заказала для мужчин номера, и только после этого она поехала домой.
Все три презентации во вторник прошли блестяще. Мередит переполняло торжество: она добилась того, чего хотела!
Но Чарли Макинтош отравлял ее радость. Упрямец не смирился и теперь: невыразительно промямлив свою речь, он едва дождался конца презентации и покинул зал, даже не попрощавшись. Кэл проводил его свирепым взглядом, и Мередит, взяв его за руку, поспешно предложила поужинать вместе — отпускать Кэла в гостиницу сейчас было просто опасно.
Опасения ее, как видно, были оправданны — за ужином Кэл не мог говорить ни о чем, кроме проблемы со своим мятежным подчиненным.
— Потерпи, Кэл, — уговаривала его Мередит. — Не стоит портить с ним отношения сейчас, когда тебе так нужна его помощь.
"Запретная любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Запретная любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Запретная любовь" друзьям в соцсетях.