– Благодарю вас, Кира. – Он словно спрашивал позволения обращаться к ней по имени, и она согласилась нерешительным кивком. Тогда он подсел ближе. Кира не могла вспомнить момента, когда бы она сильнее ощущала близость человека, особенно мужчины. Все ее чувства словно ожили. Озадаченная, Кира отвернулась, но она все равно знала, когда он сделает следующий вдох. Аромат – смесь мускуса и рома, окружающая его, – не давал ей покоя.
– Итак, – продолжил герцог, как будто между ними не произошло ничего особенного, – теперь вы можете рассказать мне, как вам удается петь таким прекрасным голосом? Это... – Гевин, казалось, искал подходящее слово, и Кира задержала дыхание. – Это как услышать ангела. – Улыбка приподняла уголки его манящих губ. – Мамаши уже много лет водят к нам своих дочерей, превознося их таланты, но я никогда не слышал ничего столь прекрасного.
– Прекрасного? О, ваша светлость...
– Гевин, – снова поправил он.
– И все же это слишком сильное слово, уверяю вас.
– Если вы никогда не позволяли никому слушать вас, откуда вам знать?
Кира молчала. Она понятия не имела, как ответить ему.
– Может, вы просто признаете, что я прав? – тихо спросил он.
– Благодарю вас. – Кира все еще сомневалась, что слово «прекрасно» может быть применено к ней... но если он так считает, зачем пытаться изменить его мнение? Его внимательный взгляд говорил ей, что он восхищен ее талантом – таким, какой он есть.
– Итак, вы можете хоть немного научить меня петь? Признаюсь, мне самому противно каждый год портить рождественские гимны.
– Хорошо, я попробую. – Кира с улыбкой взглянула на герцога, и снова мужественное выражение его лица поразило ее. Он действительно был в высшей степени привлекательным мужчиной. Счастье, однако, что лорд Венс научил ее быть невосприимчивой к таким вещам.
После нескольких рождественских гимнов и народных песен Кира пришла к заключению, что Гевин не солгал в одном: он не мог вытянуть ни одной ноты.
– Я пел ужасно, да? – спросил он со смущенной усмешкой.
Кира прикусила губу, подыскивая наиболее тактичный ответ.
– Возможно, после некоторой практики вы сможете...
– Нет, я всегда признаю мои недостатки, и среди них – ужасный голос. Позвольте, я лучше послушаю вас.
Жадный взгляд, которым смотрели его темные глаза, согревал и манил.
– Вы слишком льстите мне.
– Возможно, но и вы слишком мало цените себя.
Кира сглотнула и ничего не сказала. Неужели он верит в это, так же как Дариус? Его серьезное лицо говорило, что да.
Внезапно герцог взял ее за обнаженную руку, и жар его кожи поразил ее.
– Спасибо за очаровательный урок, – произнес он в тишине. – Сожалею, что оказался таким ужасным учеником.
– Зато ваша попытка достойна похвалы.
Герцог рассмеялся, и низкие звуки эхом разнеслись по комнате.
– Вы очень тактичны.
В конце концов, он наклонился и поцеловал ее руку. Шокирующий контакт его твердых губ с ее кожей потряс Киру, волна жара пронеслась по ее телу и остановилась в животе.
– Вы еще поиграете для меня в ближайшее время? – осторожно спросил он.
Его взгляд был таким прямым, таким горячим и приводящим в замешательство, что Кира смогла только кивнуть.
– Вот и замечательно. – Улыбка осветила его лицо. – Я буду ждать. До скорой встречи, Кира. – Герцог вышел из комнаты уверенной грациозной походкой. Когда он уходил, Кира не сказала ни слова. И в самом деле, что она могла сказать? Она понятия не имела, стоит ли доверять ему и понимает ли он ее хотя бы чуть-чуть. Но если понимает... О, эта мысль понравилась ей – гораздо более, чем следовало бы.
– Вы с Гевином, кажется, разговариваете все непринужденнее в последнее время...
Кира оторвала взгляд от книги по садоводству, которую читала в саду, и увидела Джеймса. Зеленая трава развевалась у его ног, но небо было затянуто серыми тучами. Погода снова предвещала дождь, и ей захотелось успеть провести в одиночестве несколько минут на воздухе, чтобы насладиться садом и разобраться в своих мыслях. Через четыре дня после встречи с герцогом в музыкальном салоне, его похвал и вежливого разговора она чувствовала странное беспокойство, но довольное лицо Джеймса напомнило Кире, зачем она поддалась ошеломительной улыбке Кропторна и его пряному мужскому запаху. Джеймс заслуживал ее усилий.
Однако в реальности непринужденные разговоры с Гевином Даггетом приводили Киру в невольное смятение. Даже его хрипловатый голос заставлял ее трепетать. Все это было в высшей степени странным.
Кира постаралась скрыть волнение за улыбкой.
– Действительно, это так.
– Что ж, я очень рад. – Слова Джеймса прозвучали вполне искренне. – Можно? – Он указал на место на скамье рядом с ней, и Кира, кивнув, подвинулась. Ветер играл темными прядями, обрамляющими ее лицо, но воздух становился все тяжелее. Приближался дождь.
Джеймс сел рядом с ней, и она с легким вздохом закрыла книгу. Одиночество может подождать...
– Вы знаете, я очень боялся, что если Гевин услышит отвратительные сплетни лорда Венса, он не примет вас в семью.
Кира вовсе не была убеждена, что все трудности позади, но решила оставить свои сомнения при себе, чтобы не расстраивать Джеймса.
– Правда?
– Да. Гевин не выносит скандала во всех его проявлениях, но когда дело касается его... – Джеймс вздохнул и покачал головой. – Он слишком много натерпелся от злой болтовни, чтобы считать ее приятной.
Выходит, сам несгибаемый Кропторн прежде был вовлечен в скандал? Заинтригованная, Кира подсела ближе к Джеймсу.
– Я и представить не могла, что поведение его светлости когда-то могло вызвать пересуды.
– Ну, не совсем так. Я полагаю, было несколько юношеских выходок, глупостей – богатые люди его положения все не ангелы.
– И вы не возражаете, мистер Хауленд? Как это странно для человека вашей профессии, – поддразнила она.
На лице Джеймса отразилась притворная суровость.
– Если вы зададите мне этот вопрос в воскресенье в церкви, я, разумеется, буду отрицать, что говорил что-либо подобное.
– Но?
Его лицо вдруг стало задумчивым.
– Но Гевин – другой. Скандал, связанный с отцом, потряс его, когда ему было всего десять. Я не помню ничего, поскольку в то время только учился ходить, но мама говорит, что семья пережила тогда тяжелые дни. Она даже сейчас не может вспоминать об этом спокойно. Думаю, кузену пришлось вытерпеть много насмешек и в школе, а его мать умерла вскоре после этого... инцидента.
Сердце Киры невольно прониклось симпатией к маленькому мальчику, которому пришлось безвинно вынести такие трудности. Сначала его отец унизил семью, потом он перенес страдания из-за смерти матери... По-видимому, это были ужасные времена.
– А какого рода скандал устроил его отец? – осторожно спросила она.
Джеймс отвел взгляд.
– Вряд ли стоит сейчас говорить об этом в деталях, поскольку это произошло почти двадцать лет назад. Полагаю, некоторые сплетники старшего поколения помнят кое-что об этом событии, но Гевину лучше о нем забыть.
– Понимаю.
Впрочем, она не совсем понимала. Что могло быть настолько отвратительно, чтобы Джеймс отказался говорить об этом, а герцог не мог игнорировать?
– В сущности, каждый шаг Гевина кажется намеренно идеальным, – пожал плечами. – Скоро, я уверен, он даже найдет себе идеальную невесту.
Невесту? Это сообщение потрясло Киру. Кропторн никогда не упоминал о женщине, и ничто не указывало на то, что он мог ухаживать за кем-то. Эта мысль странно взволновала ее.
– Неужели?
– Леди Литчфилд очень красива – она вдова, молодая и с хорошими связями, ее происхождение безупречно. В Лондоне она считается самой завидной невестой.
Естественно. Если какой-то мужчина и может жениться на идеальной женщине, это будет Кропторн. Непонятно почему, но Кира вдруг рассердилась – вероятно, потому, что сама она прекрасно осознавала свои недостатки. Ее никогда не будут считать идеальной, ни в каком смысле. Из-за ее рождения и скандального поведения она скорее всего останется парией, по меньшей мере пока они с Джеймсом не поженятся.
И все же в выражении лица жениха она увидела что-то, что противоречило его словам.
– Вам не нравится эта леди Литчфилд?
Джеймс замялся.
– Она очаровательна и приятна, но... Я не знаю. Почему-то мне кажется, что они плохо подходят друг другу. Однако мы должны допустить, что они понимают в таких вещах гораздо больше, чем я.
Прежде чем Кира смогла ответить, холодная капля воды упала на ее руку, потом на подбородок.
Она взглянула вверх, а Джеймс тут же вскочил на ноги.
– Идемте внутрь, мисс Мельбурн, – нам надо поскорее укрыться от дождя!
Пряча книгу под шалью, Кира ухватилась за его руку и побежала вместе с ним к кухонной двери. Когда они добрались до двери, она проскользнула внутрь и удалилась, чтобы переодеться во что-нибудь теплое и сухое. Но даже в своей уютной комнате Кира словно продолжала слышать слова Джеймса.
Кропторн пережил скандал, так же как и тетушка Кэролайн, – очевидно, весьма шумный, раз он так глубоко повлиял на него. Теперь Кира понимала, почему герцог так яростно возражал против ее брака с Джеймсом – он просто защищал свою семью от нового скандала.
Из окна девушка бросила рассеянный взгляд на мокнущий под дождем сад. Ее сердце все еще учащенно билось. Если сейчас Гевин захотел ее принять, возможно, это означает, что он поверил в ее невинность, и она действительно может доверять ему. Возможно даже, что он действительно ценит ее так высоко, как говорит.
Но эта возможность была одновременно волнующей... и опасной.
– Мне нужно уехать в Лондон, – сообщил Дариус после обеда.
Джеймс удивленно взглянул на него своими изумительно синими глазами.
– В Лондон? Ты же не выносишь это место.
Дариус нехотя кивнул. Он действительно ненавидел Лондон. Слишком много людей, слишком много суеты, слишком много обольщений и обманов. Город переполнен людьми, которые только и занимаются тем, что плетут интриги и бессердечно распространяют лживые сплетни, – негодяями вроде лорда Венса.
– Это довольно срочное дело, и к тому же деликатное, – наконец признался он. – Я бы предпочел, чтобы Кира знала о нем как можно меньше.
– Понимаю. – Хотя Джеймс по-прежнему выглядел удивленным, он все же удержался от дальнейших расспросов. – Что ж, счастливого пути. Надеюсь, к свадьбе ты вернешься?
Дариус закрыл глаза и сдержал вздох.
– Джеймс, сейчас есть более важный вопрос. Твоя матушка уезжает в Лондон, и когда я покину Норфилд-Парк, Кира останется без сопровождения в обществе двух холостяков.
Глаза Джеймса расширились.
– Действительно. Как хорошо, что ты подумал об этом. Возможно, твоя сестра могла бы пожить у кого-то из соседей...
– У кого-то вроде миссис Бейклиф?
Джеймс невольно хмыкнул.
– Наверное – нет. А твое дело не может подождать? Первоначально Дариус так и планировал. Он думал благополучно выдать Киру замуж и устроить ее жизнь в новом доме, а уж потом заняться лордом Венсом; но миссис Бейклиф, леди Беккер и другие доказали, что его предположения ошибочны. Кира хотела – и заслуживала, – чтобы ее уважали.
У Дариуса никогда не было сомнений в том, кто он такой и где его место. Годы в Персии не повлияли на него так сильно, как на Киру. Его сестре нужно было одобрение общества, и он прекрасно понимал, что она не найдет его, пока не будет доказано главное: лорд Венс лжет. Наказание Венса станет для нее его свадебным подарком.
– Мое дело не может ждать. – Он грустно улыбнулся. – Я мог бы взять Киру с собой, но в Лондоне я буду очень занят и не смогу часто бывать дома...
– О да, в Лондоне ей будут нужны друзья. – Нахмурившись, Джеймс задумался и положил книгу на колени. – Похоже, я тоже должен буду поехать.
Дариус медленно кивнул. Разумеется, это был не его выбор. Он хотел, чтобы Кира оказалась как можно дальше, пока он будет разбираться с подлым Венсом; но без сопровождения она не может остаться здесь, в Норфилд-Парке, иначе это вызовет еще более отвратительные сплетни.
– Похоже, что так.
– Какую причину мы назовем твоей сестре для столь внезапного отъезда? – Джеймс задумчиво поскреб подбородок.
– Пусть это будет желание; представить ее в свете. – Кире идея наверняка не понравится, но если это скажет Джеймс, она уступит.
– Что ж, превосходно!
Не совсем, подумал Дариус, но лучшего выхода все равно не видно.
– Я надеялся уехать через два дня. Это возможно?
Джеймс пожал плечами:
– Вполне. Мне только нужно будет поговорить с Гевином...
– Зачем? – Дариус не хотел понапрасну тревожить герцога.
– Если мы собираемся представить в обществе твою сестру как будущего члена семьи, думаю, Гевин тоже захочет поехать.
"Запретное влечение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Запретное влечение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Запретное влечение" друзьям в соцсетях.