Гевин отлично понимал чувства тети, однако предпочел бы, чтобы она выражала их менее драматично.
– До нашего приезда в Лондон я понятия не имел, что вы запланировали это торжество, иначе обязательно настоял бы, чтобы мы отложили поездку.
Кэролайн закрыла покрасневшие глаза, пытаясь не дать волю слезам.
– Лучше бы ты вообще никогда не привозил их в Лондон! А отменять теперь уже слишком поздно...
И опять он был с ней согласен. После сегодняшнего вечера весь Лондон будет знать, что Джеймс собирается жениться на Кире Мельбурн. Они с тетей Кэролайн не могли совершенно игнорировать девушку, чтобы не вызвать пересудов о расколе в семье... и не ранить Джеймса, но Гевин вовсе не планировал представлять ее светскому обществу, как не хотел и публично унижать Киру. Он неожиданно обнаружил, что ему чертовски нравится проводить с ней время, хотя это было совершенной бессмыслицей – ведь ему предстояло соблазнить ее. Джеймс, тетя Кэролайн, семья – вот что важно, и ничего больше. Эта женщина позволила лорду Венсу всю мыслимую близость и никогда не станет хорошей женой священника, даже несмотря на свою манеру изображать из себя невинность. Эта безыскусственность, должно быть, одна из ее уловок, с помощью которых она поймала Джеймса в ловушку, и Гевин не должен позволить себе последовать его примеру. Несмотря на кажущуюся добродетель Киры, он знал, кто она и что собой представляет. То, что он слушал, как Кира Мельбурн поет, и восхищался ее талантом, еще ничего не значит. Да, он находил ее общество приятным, но ему также нравилось и общество других женщин. А сейчас он прежде всего должен прекратить так отчаянно желать уложить Киру в свою постель.
А все же чертовски жаль, что он не может сделать ее своей любовницей, прикасаться к ней всегда, когда захочет – обладать экзотическим совершенством ее губ, ласкать ртом ее пышную грудь, до умопомрачения заниматься с ней любовью... Но потакая таким фантазиям, он еще больше возбудит печально известную похоть Даггетов, а каждый день, проведенный в присутствии Киры, только ухудшает ситуацию.
– Мы выдержим этот вечер, – сказал он тетушке. – Я буду тщательно следить за мисс Мельбурн и приложу все усилия, чтобы не дать скандалу распространиться.
Тетя Кэролайн посмотрела на него, и ее брови поползли вверх. Гевин знал этот взгляд; она определенно что-то подозревает.
– Судя по тому, что я наблюдала в последние три дня, вы стали очень близки с мисс Мельбурн, возможно, даже слишком. Почему?
Разумеется, проницательная тетушка заметила, что он вступил в дружеские отношения с вражеской стороной, но его план по избавлению семьи от Киры уже заработал. Он обнаружил у нее несколько уязвимых мест: стремление защитить брата, неуверенность в себе и необходимость снискать одобрение окружающих. И еще он уловил легкую злость на отсутствующего отца. Правда, Кира не сказала ничего о своей матери, и это было странно, но Гевин планировал позже узнать что-нибудь и о ней. Возможно, когда они вернутся в Норфилд-Парк, это даст ему шанс соблазнить ее.
Укол совести напомнил ему, что его план выглядит довольно подло, и все же у него не было другого выхода. Да, она прекрасна, а он никогда так отчаянно не желал женщину, чтобы вспоминать ее запах и позволить ей преследовать его во снах. И еще она несла с собой скандал, который не нужен его семье. В таких обстоятельствах вряд ли имело значение, что эта женщина обладала музыкальным талантом, способным заставить плакать ангелов. Гевин с удовольствием слушал ее всякий раз, когда она играла для него, он видел страсть в ее лице, но это еще не значило, что он обязан быть снисходительным к ней. Он ей вообще ничего не должен.
– Я собираюсь скомпрометировать ее, – наконец сознался он. – Устрою все так, чтобы Джеймс мог сам увидеть, на ком он собирается жениться.
Голубые глаза тетушки растерянно заморгали, и она слабо улыбнулась.
– Мой умный, дьявольски умный мальчик, что за чудесная идея! Может быть, и я смогу как-то помочь? Кто лучше меня способен проникнуть в женский ум...
Гевин поморщился – он считал идею заручиться поддержкой тети чрезмерной.
– Лучше я все сделаю сам.
Тетя Кэролайн всплеснула руками от волнения.
– Великолепно. Жду не дождусь, когда же ты откроешь Джеймсу глаза, что за шлюха его мисс Мельбурн.
Гевина передернуло. Шлюха – это, пожалуй, уже слишком. В конце концов, если бы она была совершенно распутна, то уже сейчас пригласила бы его в свою постель – и, при удачном стечении обстоятельств, даже не один раз. И он бы с удовольствием согласился – ведь она была единственной женщиной в его жизни, которая могла разрушить весь его самоконтроль одним своим присутствием. Но вместо этого Кира научила его, как обращаться с застенчивой младшей сестрой, предложила ему совет, который на поверку оказался на удивление эффективным. Помолвка Кейт уже практически состоялась, и за это он должен был поблагодарить Киру – прежде чем запустить руки к ней под юбку ради пользы Джеймса.
Проклятие, все это выглядело слишком отвратительно! Увы, Гевин не мог уступить своей совести. Он должен соблазнить Киру Мельбурн, и точка!
К несчастью, желание, которое он так старался обуздать в ее присутствии, рвалось с поводка, словно неуправляемая лошадь. Смирившись с тем, что ему предстоит, герцог направился в гостиную. Вскоре к нему присоединились тетя Кэролайн и остальная семья, включая восхитительную, но уже доставившую столько неприятностей Киру.
Постепенно начали собираться гости. По лондонским меркам вечеринка была очень скромной. Гости напрямую не отвергали Киру – никто не посмел бы сделать это в доме Гевина; но никто и не разговаривал с ней. Лорд Дархерст, известный бабник, едва удостоил ее взглядом, и даже тетя Кэролайн не подходила к ней и не делала ничего, чтобы подбодрить девушку.
Наконец прибытие Брока и Мэдди прервало мрачные раздумья герцога, за что он был им очень благодарен.
– Кузина Мэдлин! – Гевин галантно поклонился и поцеловал Мэдди в щеку. – Ты выглядишь просто чудесно.
– Да-да, она даже немного светится, – поддразнил Брок.
– Светится? – Гевин внимательно оглядел кузину, действительно как будто излучавшую свет. Ее кожа гладкостью напоминала слоновую кость, а глаза сияли ярче серебра.
– Вот именно. Разве не все ждущие ребенка женщины светятся?
Гевин перевел взгляд с друга на кузину.
– Мэдди, неужели это правда?
Радостно кивнув, Мэдлин улыбнулась:
– Точно узнаем в ноябре.
– Третий ребенок! – Гевин похлопал друга по спине. – Это определенно благословение Божье.
– Мы тоже так думаем, – Мэдди улыбнулась мужу; обожание в ее глазах было столь очевидным, что Гевин невольно позавидовал счастливой паре.
Как чувствует себя человек, в жизни которого есть женщина, любящая его всем сердцем? Гевин никогда раньше не задумывался об этом, а следовало бы.
– Я собираюсь сообщить новость твоей тете, – объявила Мэдди, прежде чем исчезнуть в толпе.
Гевин одобрительно посмотрел на улыбающегося друга.
– А ты везучий!
– Чертовски везучий. Каждый день, глядя на Мэдди, я все больше понимаю это.
Брок вздохнул, наблюдая за оживленной беседой жены с тетушкой Кэролайн и другими женщинами, но вдруг, увидев кого-то в толпе, нахмурился.
– Это же...
– Кира Мельбурн? – Герцог кивнул. – Да, она.
Брок вопросительно поднял бровь.
– И все еще обручена с Джеймсом?
– Увы. Я пытался переубедить его, но... – Гевин усмехнулся, словно осуждая самого себя. – Дьявол, я испробовал все, что только мог придумать, чтобы заставить ее уйти.
– Зная тебя, я уверен, что ты в самом деле приложил к этому значительные усилия.
– Еще бы, – пробормотал Гевин, и его глаза снова вернулись к Кире.
Девушка стояла у стены рядом с братом. Никто не разговаривал с ней, но она высоко держала голову и, казалось, смотрела сквозь толпу, как будто совершенно не обращая внимания на чье-либо мнение.
И все же герцог знал, что это не так. Брок проследил за его взглядом.
– Она красивая женщина.
– Да уж. – Гевин сглотнул. Будь он проклят, если не чувствует, как его тело разгорается от одного только взгляда на нее. Интересно, какое это ощущение, если вынуть шпильки из ее волос и распустить волосы по ее светящемуся обнаженному телу? Каково знать, что он может прикоснуться к любому месту на нем, к какому только пожелает? Гевин почувствовал, что возбуждается, и постарался умерить сладострастное направление своих мыслей.
– Держу пари, что почти каждый мужчина в этом зале желает ее.
Герцог ничего не ответил; это было слишком опасно. И все же он не мог отвести взгляд от Киры.
– Думаю, в их число входишь и ты.
Эти тихие слова наконец заставили Гевина обернуться.
– Нет.
Друг посмотрел на него с сардонической улыбкой.
– Твое лицо говорит совсем другое.
– Это даже не обсуждается.
Брок догадливо улыбнулся.
– А по-моему, ты обдумываешь именно это.
– Вот дьявольщина! Неужели это так чертовски очевидно? – Гевин поморщился.
Брок похлопал его по плечу.
– Мне...
– Это пройдет, – неуверенно сказал герцог, отчаянно надеясь, что так и будет.
Прежде чем Брок успел ответить, в зал со своей обычной благородной грацией вошла леди Литчфилд, рядом с которой шел совершенно неожиданный гость.
Граф Уэстленд, дядя Киры, с которым она никогда не встречалась.
Мрачное предчувствие кольнуло сердце Гевина. Проклятие! Предстоящий вечер будет чертовски сложным.
Глава 8
Наблюдая гостей на званом ужине миссис Хауленд, Кира не поддалась желанию скрестить руки на груди; напротив, она даже сделала вид, что заинтересовалась замысловатой лепниной над дверями. Однако случайный взгляд на пейзажи, развешанные по стенам, вывел ее из с таким трудом достигнутого равновесия, и ей ужасно захотелось оказаться сейчас в другом месте.
От приглушенной болтовни у нее гудело в голове. Полчаса назад Дариус сунул ей в руку бокал шерри, но она так к нему и не притронулась.
Почему Джеймс настоял на том, чтобы она пришла сюда? Ее присутствие никак не изменит мнение о ней света. О, Джеймс очень старался представить ее окружающим, но очень быстро понял, что никто не считает такое знакомство приятным. В конце концов, он сдался, и Кира отошла к бледно-желтой стене, изо всех сил сдерживая слезы, с которыми ей приходилось бороться слишком часто.
Почему никто не хочет принять ее такой, какая она есть? Они видят только скандал, персидскую кровь. Проклятие, ведь ни то ни другое не делает ее менее человеком. Кира молча наблюдала за тем, как на другом конце комнаты Джеймс плелся за матерью, торжественно двигавшейся по залу в изысканном бледно-голубом платье, а Гевин стоял с красивым джентльменом, который пришел с очаровательной рыжеволосой дамой. Никто в семье ее жениха, включая самого Джеймса, похоже, не желал включать ее в свою беседу, в то время как Кире страстно хотелось иметь больше опыта в светском общении и не казаться такой отверженной. Ее удержали робость и скандал.
Мгновение спустя Гевин повернулся к двери, и Кира перевела глаза туда. Она увидела, как в дверь вошла высокая, величественная женщина с сияющими золотыми волосами и, казалось, поплыла мимо полукруглого стола и бархатного греческого кресла. Одетая в изумительно элегантное платье цвета весенней травы, женщина, как и ее улыбка, была холодна и сдержанна, как будто ничто в мире ее не трогало. Ее голубые глаза на фарфоровом лице светились умом. Кира заметила, что все приветствуют ее с почтением. Женщина принимала внимание так, будто это было ее право, удостаивая окружающих кивком и ответными приветствиями тогда, когда считала нужным.
Она являла собой идеальную английскую розу, она была всем – и обладала всем. Кира ощутила укол зависти. Какую уверенность, должно быть, чувствует эта дама, зная, что будет хорошо принята везде, где бы ни появилась, что все будут искать ее одобрения и уважать ее мнение. И как же это чудесно – не чувствовать робости на публике.
Одновременно подавленная и восхищенная, Кира наблюдала, как дама приветствовала группу почтенных матрон, среди которых была и миссис Хауленд. Франтоватый, хотя и немолодой лорд Тот, которому она недавно была представлена, подошел к даме, но та словно не заметила его. Затем в ее сторону неторопливой походкой направился высокий мужчина с песочного цвета волосами и неприятной улыбкой. Граф Дархерст – так, кажется, назвал его Джеймс.
Однако когда светловолосый гигант приветствовал ее, женщина неожиданно прильнула к руке лорда Тота, пробормотала что-то и отвернулась. Кира с удивлением наблюдала эту странную сцену. Интересно, почему даме так не нравится Дархерст?
Она все еще не знала ответа, когда Гевин подошел к величавой блондинке и с улыбкой, склонившись, поцеловал ее руку. Тогда дама положила руку на локоть Гевина и быстро отпустила лорда Тота, а Дархерст наблюдал за всем этим злобным взглядом.
"Запретное влечение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Запретное влечение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Запретное влечение" друзьям в соцсетях.