– Не умничай, – отрезал Нэсти. – Ты знаешь, о чем я говорю.
Полли пожала плечами и, глядя сквозь стекло автомобиля, провозгласила:
– Мне очень нравится этот район. Он напоминает Сан-Франциско.
Дома по обеим сторонам улицы были увиты цветами. Яркие витрины лавчонок и магазинов перемежались с открытыми площадками, на которых били фонтаны, а рядом располагались столики для любителей кофе.
Нэсти утвердительно кивнул:
– Да, кругом такие же… кофеманы и любители наркотического зелья, читатели газет и рекламные агенты, шальные мотоциклисты и рыбаки. Урбанизированные отщепенцы. Или, возможно, цивилизованные бродяги. Люди здесь напоминают мне первых поселенцев, обретших наконец счастье. Да, я тоже люблю эти места.
– Ты отсюда родом? – спросила Полли.
Нэсти подумал, что ее, наверное, насторожило бы, если бы он стал скрывать факты своей биографии.
– Не-а, – сказал он, наблюдая за ее реакцией.
Еще одно такое «не-а», и Полли снова заподозрит его в скрытности, тотчас же промелькнула у Нэсти мысль.
– Значит, ты жил где-то недалеко до того, как переехал в Киркленд?
Нэсти отыскал для парковки укромное местечко недалеко от очереди ожидающих своего сеанса киноманов.
– Не-а, – снова сказал он, поворачиваясь к ней.
В его глазах была насмешка.
«Ну, хорошо», – мысленно вздохнула Полли.
– А я родилась в Мэрисвилле. Это маленький городок…
– К северу отсюда, на другой стороне Эверетта, – перебил ее Нэсти. – Приятное местечко. Типичная глубинка.
– А ты хорошо знаешь окрестности озера Вашингтон.
– Неплохо. – Нэсти потянул на себя рычаг тормоза и заглушил мотор. – Одно время мы с Дасти жили в Иссакве. Это было, когда у моего друга, у Романа, еще имелись деловые связи с… ну, в общем, там своего рода оздоровительный пансионат, у подножия Каскадных гор. Это местечко называется Паст-Пик. Ты не бывала там?
– Конечно, была. – Полли повернулась к нему. – Я люблю кататься на лыжах, и зимой мы с Бобби часто поднимаемся на Сноукволми. Это совсем недалеко от Паст-Пика. А ты катаешься на лыжах?
Нэсти отвернулся.
– Катался, – буркнул он.
«Господи, у него же больная нога!» – подумала Полли.
– Ох, извини, я просто не подумала…
– Ничего, мы еще покатаемся вместе. Я уже чувствую себя значительно лучше.
– Как было бы прекрасно! – облегченно вздохнула Полли, она порадовалась его оптимизму. – А давно с тобой случилось это несчастье?
– Года полтора назад, я точно не помню. – Нэсти снова повернулся к Полли.
Его глаза, отсвечивающие золотом в последних лучах заката, казались такими загадочными и притягательными, что у Полли по спине мурашки пробежали.
– Это произошло во время катания на лыжах? – спросила она, робея.
Едва заметная улыбка, игравшая на губах Нэсти, мигом исчезла.
– Нет, Полли, не на лыжах, – ответил он. – Ну, что ты скажешь о кружечке пива в шумной компании?
Полли поняла, что задела Нэсти за живое.
– У нас еще есть несколько минут, – пробормотала она.
Ей хотелось самой решить, когда выбраться из машины. А еще она надеялась побольше узнать о своем спутнике.
– Ты так говоришь, как будто не раз бывал в этом заведении, – проговорила она с некоторым подозрением – во всяком случае, так показалось Нэсти.
– Да, – кивнул он, разглядывая балкон второго этажа и красно-белые, в полоску, маркизы над окнами. – Веселенькое местечко.
– Зато здесь нормально кормят. По-американски, – словно оправдываясь в чем-то, проговорила Полли. – Я неприхотлива.
– Ну, в этом мы с тобой похожи, – сказал Нэсти. – Я имею в виду пищу, конечно, не женщин.
От его слов у Полли кровь застыла в жилах.
– Как это понимать? – спросила она почти шепотом.
– Это значит, – ответил Нэсти с серьезнейшим видом, – что у меня довольно высокие требования к женщинам. Поэтому до сих пор мне приходилось трудновато. Но теперь я сделал выбор, и женщина, которую я выбрал, совсем не простая. Ты чудесная, Полли.
«Если бы все выходило так гладко!» – подумал Нэсти. Он видел, что от его слов и пристального взгляда Полли буквально таяла.
– У тебя есть родственники? – спросила она наконец.
– У всех есть родственники.
– Ну, ты же понял, что я имею в виду.
– Да, разумеется. Твои слова означают, что ты заинтересовалась мной. Я польщен.
Полли снова принялась теребить юбку.
– Ты можешь подумать, что я любопытна, – сказала она, немного нервничая. – Это не соответствует твоим требованиям к женщинам?
– Но я тоже хочу узнать о тебе побольше. И это вовсе не любопытство, Полли. А раз так, то и я, естественно, хочу, чтобы и ты узнала обо мне кое-что. Ведь любовь предполагает взаимную заботу и интерес друг к другу. А что касается родственников… Я родился в Монтане, на ранчо.
Полли наморщила носик:
– Ты шутишь?
– Почему? Разве я не похож на парня, который чувствует себя в седле как рыба в воде?
Полли ненадолго задумалась. Затем заявила:
– Полагаю, что в роли ковбоя ты бы разбил не одно сердце. Представь себя в надвинутой на глаза широкополой шляпе, в потертых джинсах… Ты идешь вразвалочку, на тебе клеенчатый пыльник, и ты выглядишь так, словно сам черт тебе не брат. Да, я…
– У тебя богатое воображение, – усмехнулся Нэсти, он протянул руку и коснулся пальцем носа. – Я уехал из Монтаны много лет назад, когда мне было семнадцать, и никогда больше там не появлялся.
– Почему?
– Знаешь, а ты бы подружилась с Семеркой, – ушел от ответа Нэсти.
– А это как понимать? – в недоумении спросила Полли.
– Да просто вы обе хотите обо всех все знать. У меня не было причин возвращаться туда. А вот сейчас, когда там живет мой друг Роман со своей женой, неплохо было бы и съездить. Но может, пойдем?
Полли в растерянности заморгала и, наклонив голову, сказала:
– Ты просто дурачишься. Ну стань же серьезным.
– Я никогда в жизни не был так серьезен, как сейчас, – ответил Нэсти. – И давай оставим эту тему. – Он положил руку ей на бедро. – Я не собираюсь тащить тебя сегодня вечером ни в Монтану, ни куда-либо еще. Только в постель.
– Нэсти! – воскликнула Полли, чувствуя, как бешено забилось ее сердце; казалось, оно вот-вот выскочит из груди. – Ты же знаешь, что ты… не такой.
– Ну хорошо, не такой, – усмехнулся он.
Его теплая сильная рука погладила ее бедро, потом колено. Наконец подобралась к паху. Нэсти не шевельнул ни пальцем, на его ладонь находилась там, где ей не следовало находиться, и они оба об этом знали.
– Но я же действительно этого хочу, – сказал он с самым бесхитростным выражением лица и легонько сдавил ее ногу.
– Знаешь, моя Фаб ужасно любит подурачиться. – Полли попыталась перевести разговор в безопасное русло. – Она может сказать первое, что придет ей в голову.
– А у меня в голове только одна мысль.
– Неужели? – Она насмешливо взглянула на Нэсти.
– Да, я сейчас в состоянии думать только о тебе. А все остальное буду делать чисто машинально.
Полли поняла, что отступать уже поздновато. С каждой секундой ее все больше увлекало в пропасть: ей хотелось раствориться в его объятиях, снова почувствовать дрожь во всем теле, испытать с ним все, что только можно, – и будь что будет.
– Как это было? – неожиданно спросил Нэсти, и Полли невольно вздрогнула.
– Нам пора в ресторан, – сказала она, не совсем еще очнувшись от наваждения и не сообразив, о чем ее спрашивают.
– Я спрашиваю, не объяснил ли тот тип, что так бодро шептался с твоим автоответчиком, чем опасны твои новые друзья?
Полли пожала плечами, давая понять, что ее все это не интересует. Отвернувшись к окну, она уставилась невидящим взглядом в витрину книжного магазина.
– А все же любопытно… – пробормотал Нэсти, словно разговаривая сам с собой. – Слушай, как ты думаешь, кого эти люди имели в виду, говоря о новых друзьях?
Конечно, Полли не знала ответов на все вопросы. Но когда шептун отчитывал ее за тонкую юбку, просвечивающую на солнце, он, несомненно, говорил о ее прогулке по пристани и встрече с Нэсти. Он просто ревновал ее к Нэсти, это стало теперь совершенно ясно. Поэтому Полли больше не верила в реальную угрозу с его стороны, во всяком случае, она немного успокоилась.
– Ну, а меня ты больше не боишься, правда? – спросил Нэсти.
– Не так чтобы уж… – пробормотала она, но тут же решительно заявила: – Нет.
Нэсти невесело рассмеялся:
– Ты боишься меня, но по-другому, не так, как раньше. Может, объяснишь мне хоть что-нибудь?
– Мне нужно идти встречать сестру. – Полли потянулась к ручке, чтобы открыть дверь, но Нэсти опередил ее; он протянул руку ладонью вверх, как бы предлагая Полли опереться на нее.
Немного помедлив, она вложила свою руку в его.
– Тебе не надо ничего мне объяснять, – сказал Нэсти, пристально глядя на нее. – Я думаю, что и так все понимаю. Ты боишься этого типа. Того, что звонит. А он ревнует тебя.
– Да, в общем, все так и есть, – со вздохом ответила Полли, не понимая, почему она боится посмотреть правде в глаза.
– И как ты думаешь, что может случиться в такой ситуации?
– Я не знаю.
– Зато я знаю. Если я исчезну, этот твой говорун начнет ревновать тебя к любому другому мужчине, который только посмотрит на тебя, и снова начнет угрожать, пока ты не избавишься и от него тоже. И так будет продолжаться до тех пор, пока этот слизняк не заполучит тебя.
– Не говори так!
– Нет никакого смысла обманывать себя. Он просто так не отстанет. Сейчас самое время проучить его, с моей помощью, конечно. Но ты должна быть осмотрительной.
– Я думала, что если останусь одна, то он оставит меня в покое, – пробормотала Полли.
– Ты совсем не слушаешь меня. Это же не я. Но это может быть любой из твоих знакомых. Разве ты не понимаешь?
– Я догадываюсь, но чувствую себя… такой беспомощной. И ты не можешь драться с врагом, которого не знаешь.
Нэсти поднес ее руку к губам и поцеловал. Потом закрыл глаза и принялся целовать каждый ее пальчик, каждую косточку на тыльной стороне ладони.
Полли погладила его по волосам. Она не могла рассчитывать только на свои силы. Нэсти наконец оторвался от ее руки и посмотрел ей в глаза.
– Я сумею отыскать врага, – сказал он. – Может, не увижу его лицо, но мне это и ни к чему. Я просто почувствую его. Меня именно этому и учили. Чтобы получить тебя, ему придется иметь дело со мной. Этот парень – трус, подлый трус. Он не рискнет встретиться со мной лицом к лицу. А я не собираюсь отдаляться от тебя, где бы ты ни находилась.
– Но ведь у тебя же работа.
– Я веду курсы подводного плавания, и сейчас у нас перерыв между занятиями. А в качестве торговца я Дасти не очень-то устраиваю, так что возражений не будет.
– Значит, ты сможешь заниматься моими проблемами, пока не будут снова открыты курсы? – проговорила она со странной обидой в голосе.
Нэсти снова взял ее за руку и сказал:
– Я собираюсь охранять тебя столько времени, сколько мне потребуется, чтобы добраться до этого клоуна. Я разделаю его в пух и прах, так что он костей не соберет.
Теперь Полли встревожилась.
– Но насилие никогда ничего не решает, – попыталась она возразить.
– Нет, решает, – заявил Нэсти.
Полли в ужасе смотрела на его исказившееся от гнева лицо.
– Насилие зачастую решает очень многое. Может, не лучшим образом, но решает. Только ты об этом не беспокойся. Я вообще-то не собираюсь убивать этого сопляка, только проучу его как следует.
– Нэсти…
– Мне приходится поддерживать свою репутацию, и тут не обойтись без практики. Ты знаешь, что выдергивание ногтей – это целое искусство? Вот я и попрактикуюсь. А еще нужно будет получше заточить свой кастет.
Глаза Полли округлились.
– Кастет? – спросила она.
– Вот именно, – ухмыльнулся Нэсти. – Это наиболее удобный инструмент для обрезания.
Полли в ужасе вскрикнула. Когда же она наконец немного пришла в себя, Нэсти, сверкая глазами, сказал:
– Я уже говорил, что тебе нечего бояться, пока с тобой Нэсти и Дасти. Пусть этому гнусному выродку поможет Бог! – И он издал воинственный клич.
Раскрасневшись, Нэсти сделался еще более привлекательным.
– Ладно, – добавил он уже спокойнее, – извини за всплеск эмоций. Пойдем, ты представишь меня Фабиоле.
Они выбрались из машины. Легкий ветерок раскачивал цветочные корзины с душистыми гибридными петуниями и стелющимися папоротниками. Полли полюбовалась их расцветкой и насладилась опьяняющим ароматом, но остановилась лишь у двери, когда Нэсти, обогнав ее, взялся за массивную медную дверную ручку.
Они сразу же погрузились в шумную, непринужденную атмосферу. Здесь было тепло и пахло чем-то вкусным. Пока они шли через фойе к следующему ряду дверей, Полли успела сориентироваться. Она поняла, где искать Фабиолу, – у углового столика, именно там толпились мужчины. Мужчины всегда толпились там, где находилась Фаб, хотя и без толку: ей до сих пор не попался ни один, с кем она захотела бы встретиться еще раз.
"Запретные удовольствия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Запретные удовольствия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Запретные удовольствия" друзьям в соцсетях.