— Не беспокойтесь, сеньора Ярима, все сделаю, — пообещал Якоб.

Что было дальше — наблюдатели уже не могли видеть, но командир группы тотчас же доложил о приезде гостей Рамиресу.

— Ярима? — воскликнул тот встревоженно. — Женщину с таким именем подозревал Портас как возможную заказчицу покушения на Хермана Гальярдо. Вы не заметили чего-нибудь подозрительного?

— Вроде бы нет, если не считать, что эта Ярима могла бы из аэропорта поехать к себе домой, а кухарку представить Санчесу утром.

— Ты прав, — сказал Рамирес. — Что-то тут не то. Я сейчас же к вам еду, а вы будьте готовы к любым изменениям обстановки.

Ярима прошла к Санчесу, но заходить к нему в спальню не торопилась.

— Здравствуйте, сеньора Ярима, — тихо, почти шепотом обратился к ней другой телохранитель Санчеса. — С приездом!

— Спасибо, Диего, — так же тихо ответила Ярима. — Рада тебя видеть.

— А сеньор Родриго, кажется, уже спит, — сказал он. — Вы хотите пройти к нему прямо сейчас? Я доложу.

— Нет, Диего, не надо, — остановила его Ярима. — Родриго ждет меня, — последнюю фразу она произнесла тоном, не оставляющим сомнений, что Санчес ждет ее не где-нибудь, а в постели. — Я позвонила ему из аэропорта, и он велел мне ехать прямо к нему.

— Извините, — исправил свою оплошность Диего. До сих пор он не замечал, чтобы его хозяин спал с Яримой. «Видать, разлука сделала свое дело: соскучился», — подумал он.

— Так что ты можешь быть свободен, — заговорщически улыбнулась ему Ярима.

— Да, сеньора, — ответил Диего и послушно удалился.

Ярима знала, что кухарка и горничная бывают здесь только днем, а на ночь в доме остаются, кроме Санчеса, только Диего и Якоб. О Диего теперь можно не беспокоиться — он отправился спать в свою комнату, во всем полагаясь на Якоба, который должен дежурить внизу, в гостиной.

Разумеется, Диего не мог и предположить, что Якоб все еще находился в бывшей комнате Яримы — крепко привязанный к креслу, без чувств и с кляпом во рту. «Тетушка», оглушив его по голове тяжелым предметом, довольно легко управилась затем с отяжелевшим телом Якоба и уже снимала с себя шляпку, парик и платье. Собрав эти вещи в кучу, Херман — а это был, конечно же, он — запихнул их в шкаф, остановился перед зеркалом, пригладил волосы и сделал шаг к выходу.

— Ну, благослови, Господи! — сказал он и перекрестился.

Затем быстро, но бесшумно прошел к комнате Санчеса — расположение комнат, лестниц и дверей он знал отлично благодаря Яриме.

— Ты еще здесь? — рассердился Херман, увидев Яриму вблизи спальни Санчеса. — Жди меня на лестнице черного хода!

— Я побуду рядом, — взмолилась Ярима.

— Уходи! — угрожающе прошептал Херман. — Немедленно!

Ярима вынуждена была повиноваться.

Приложив ухо к двери и не услышав никакого подозрительного шума, Херман осторожно вошел в спальню Санчеса. Постоял немного у порога, привыкая к темноте. Затем подошел к кровати, на которой спал Санчес, и вынул из-под подушки револьвер.

Санчес резко вскочил с постели.

— Кто здесь? — воскликнул он, одновременно шаря под подушкой.

— Херман Гальярдо, — был ответ.

Санчес поднял на него глаза и прямо перед собою увидел дуло пистолета.

— Что тебе надо? — спросил он, намереваясь потянуть время, чтобы затем перехватить инициативу и разоружить Хермана.

— Повторяй за мной, — строго сказал Херман и незаметно нажал кнопку диктофона, лежащего в его кармане. — Я, Родриго Санчес, вознамерился дискредитировать Хермана Гальярдо и для этого… Дальше продолжай сам, что ты сделал для моей дискредитации.

— Не понимаю, чего ты добиваешься, Херман? — произнес Санчес.

— Ты рассказывай, как меня топил, а не задавай вопросы, — Херман придвинул ствол пистолета прямо к переносице Санчеса.

— Брось корчить из себя свирепого следователя, — сохраняя хладнокровие, сказал Родриго.

— Я не шучу, — предупредил его Херман. — У меня достаточно оснований пустить тебе пулю в лоб. Говори: это ты перевел деньги на мой счет якобы от фирмы Манчини?

— Ну я, — неохотно ответил Санчес.

— Островски свидетельствовал против меня по твоему наущению? Отвечай!

— Да!

— Пожар в мотеле и мое похищение устроил тоже ты?

— Ну, не совсем, — усмехнулся Родриго.

— Не паясничай! — одернул его Херман. — Ты приказал своим головорезам выкрасть меня?

— Я! — с вызовом ответил Санчес.

— И Манчини провалил на таможне ты?

— Разумеется, я.

— Зачем? Чтобы убрать конкурента и перекупить Островски?

— Тебе и это известно! — присвистнул Санчес.

— Да или нет? — пригрозил ему пистолетом Херман.

— Да.

— Островски — такая крупная величина в наркобизнесе, что ты не пожалел выложить за него миллионы?

— Ну все, хватит! — вышел из терпения Родриго.

— Отвечай!

— Ты все знаешь и без моих ответов.

— Да? — напомнил свое требование Херман, и Санчес вынужден был повторить за ним:

— Да.

— А теперь скажи, для чего ты, такой серьезный и расчетливый человек, затеял всю эту гнусную игру против меня? Я никогда не поверю, что ты всего лишь пошел на поводу у Яримы.

И правильно сделаешь, если не поверишь, — Родриго смотрел Херману прямо в глаза, а рука его при этом медленно продвигалась к кнопке вызова охраны.

— Не двигаться! Застрелю! — заметив маневр Санчеса, прикрикнул на него Херман.

— Гальярдо, скажи, что ты задумал? Что ты собираешься со мной делать? — спросил Санчес, догадываясь, что Херман задумал какую-то неординарную месть.

— Сейчас я выведу тебя отсюда и сдам полицейским, — пояснил Херман. — А заодно подарю им магнитофонную запись твоего «добровольного» признания.

— Так я и знал, что ты не опустишься до банального убийства! — сказал Санчес, и Херман увидел, как зло сверкнули в темноте его глаза. — Ты всегда был большим оригиналом. Отказался от таких денег! Вышел из игры! Кто еще, кроме тебя, смог бы позволить себе такую роскошь? Никто. Мне подобные чудаки не известны. Если честно, то я даже завидую тебе: ведь ты делаешь только то, что тебе хочется. И самое удивительное, что тебя мало интересует богатство. Тебе не приходит в голову лезть из кожи вон, чтобы завоевать положение в обществе. Ты — счастливчик! К тебе все идет само: богатство, уважение. Самые красивые женщины сходят по тебе с ума. Ты достаточно грешил в молодости, но к тебе не прилипает никакая грязь…

— Поэтому ты и решил меня облить ею так, чтобы я никогда не смог отмыться?

— Да! Ты не отмоешься! На сей раз тебе это не удастся, Херман Гальярдо!

Санчес сделал резкий рывок в сторону Хермана и выбил из его руки пистолет. Между ними завязалась драка. Херман изловчился и вынул из кармана другое оружие — револьвер, изъятый у Санчеса. Но Родриго заломил Херману руку за спину и завладел револьвером.

— Ты умрешь, Гальярдо!

Он выстрелил, но Херман успел отклониться в сторону, и пуля едва задела его плечо.

Пока Санчес выбирал позицию, чтобы следующий выстрел оказался прицельным, в комнату ворвалась Ярима и с криком: «Не-е-ет!» бросилась к Херману.

Выстрел Родриго пришелся прямо в затылок Яриме.

— Родриго Санчес, сдавайтесь! Вы окружены, — прозвучал голос Рамиреса, многократно усиленный мегафоном, и в то же мгновение Санчес услышал топот бегущих по лестнице полицейских.

Не тратя больше ни секунды на Хермана и Яриму, Родриго отворил потайную дверь за шкафом и помчался к черному ходу.

— Где он? Где Санчес? — спросил полицейский Хермана, но тот не мог ничего ответить, потому что все его внимание было приковано к умирающей Яриме.

— Обыскать весь дом! — скомандовал полицейский и выбежал из комнаты, увлекая за собой своих подчиненных.

— Херман… — едва слышно произнесла Ярима, приоткрыв глаза. — Живой…

— Ты тоже будешь жить, — не веря собственным словам, промолвил Херман.

— Нет, — уже шепотом ответила Ярима. — Похорони меня… Вероника… Херман… Прости…

Глаза ее закрылись, голова судорожно дернулась, и Херман почувствовал, как тело Яримы отяжелело у него на руках.

— Прости и ты меня, Ярима, — сказал он тихо и заплакал.

Глава 64

Эстела и Ирена сидели в гостиной и разговаривали о Федерико Корхесе.

Разговор этот не был интересен Ирене. Она твердила, что всегда подозревала его, что этот человек опасен, и ей было тяжело жить с ним под одной крышей.

Эстела же чувствовала себя удрученной. До каких пор она, как девочка, будет обманываться в людях? Она во всем винила только себя: ведь это была ее инициатива, чтобы Корхес поселился в особняке. По ее милости Ирена пережила шок из-за Мартики, к чьему похищению, теперь это ясно, Корхес приложил руку, по ее вине Галаррага целую ночь находился между жизнью и смертью. Но теперь, к счастью, хоть этот страх оказался позади: врачи сделали операцию, вынули пулю и выразили твердую уверенность, что Рамон поправится.

Разговаривая обо всем этом, они не касались темы, которая больше всего волновала их обеих: освобождение из-под ареста Карлоса. Позже к ним спустилась Амалия. Она тоже ни словом не упомянула Карлоса. Но все они понимали, что после того, что произошло, освобождение его не за горами.

Радостное известие об освобождении Карлоса принесла Пелука. Она пришла, чтобы рассказать им, что повстречала на улице Клаудию, которая дала ей понять, что не сегодня-завтра ее отец намерен выпустить Карлоса и явиться к ним, чтобы принести свои извинения.

Тогда Эстела тоже рассказала подругам о том, что Портас в недавнем телефонном разговоре намекнул ей на близкое освобождение Карлоса.

— Остается ждать, — подытожила Ирена.

…Карлос в сопровождении прокурора Темеса и следователя Портаса явился через час после прихода Пелуки.

Пока он обнимал всех своих родных и близких, Темес усердно приносил свои извинения, которые в основном выслушивала Эстела. Хермансито невозможно было оторвать от отца, Ирена тоже не обращала внимания на прокурора и следователя. Зато Ана Роса буквально смотрела им в рот — она рассчитывала услышать что-то новое о Корхесе.

Онейда и Мариела принесли на подносах бокалы, наполненные вином, и Эстела, вспомнив свою роль хозяйки, усадила гостей и пригубила вместе с ними вино.

Амалия жадно вглядывалась в лицо сына: он похудел, в уголках губ у него появились неглубокие складки. Но главное — он вернулся, и весь этот кошмар позади. А уж как счастлив Хермансито, как радуется Мартика! Милые дети, сколько они пережили за это время.

Ирене же хотелось одного — чтобы Темес и Портас поскорее покинули их дом. Ей тяжко было выслушивать их извинения; они звучали почти как оскорбления. И она не понимала, отчего Эстела так расшаркивается перед этими типами, которые принесли им так много горя, особенно Темес.

Словно подслушав ее мысли, Темес сказал:

— Сеньора Ирена, но мы здесь не только для того, чтобы принести вам свои извинения. Нам надо кое-что сообщить вам… важное.

— Пусть это сделает Карлос, — вставил Портас.

В лицах Портаса и Темеса была такая торжественность, что все в гостиной примолкли.

— Говори, Карлос, — прижав руки к груди, промолвила Пелука. — Я, кажется, знаю, о чем ты хочешь нам сказать… Ну, не тяни, говори же…

Карлос подошел к Ирене.

— Ирена, — голос Карлоса дрогнул. — У меня есть для тебя прекрасная новость…

— Не говори так, дорогой, — устало проронила Ирена, — лучшая новость для меня заключается в том, что ты теперь на свободе…

— Нет, Ирена, эта новость… Я не знаю, какими словами сообщить ее тебе…

Волнение Карлоса подействовало на Ирену самым неожиданным образом. Она отошла в глубь комнаты и, закрыв лицо руками, произнесла:

— Умоляю тебя, ни слова… С моей стороны, я знаю, это эгоистично, но ваши прекрасные новости для меня — пустой звук. Я знаю, что Эстела, — при этих словах она подошла к Эстеле и нежно погладила ее по плечу, — была очень разочарована моей реакцией на ее сообщение о том, что она выиграла процесс. Прости меня, Эстела, я понимаю, как все это важно для моих детей, но для меня самой… Мне все безразлично. Простите меня и вы, мои дети, — она обняла подбежавшую к ней Мартику, — я знаю, что должна прийти в себя, должна вернуться в мир, который был когда-то для меня так прекрасен, но не могу, не могу насиловать себя…

Карлос беспомощно оглянулся на Эстелу, которая в знак того, что понимает чувства Ирены, печально наклонила голову.

— Умоляю, выслушай меня, — снова заговорил он, — уверяю тебя, это лучшая новость на свете…

— Лучшая новость! — Ирена гневно вскинула голову. — Да неужели ты не понимаешь, что есть единственное средство вернуть меня в этот мир! Но оно из области фантастики… Если бы я могла раскопать могилу Хермана, откинуть гробовую крышку и вдохнуть в него заново жизнь — вот была бы лучшая новость в моей жизни! Я бы согласилась, вдохнув в него жизнь, тут же лечь заживо на его место и пусть бы меня закопали! Простите меня, что я испортила всем вам праздник своими слезами, — голос Ирены и вправду сорвался на рыдания.