– В горло будто затолкали опилок, – попыталась пошутить я, но, поймав на себе два серьезных взгляда, тут же заткнулась.

Я огляделась. Больничная палата была небольшой, похоже – одиночной. Прикроватный столик на колесиках был завален подарочными пакетами из разноцветной фольги, там же была связка воздушных шаров с надписью: «Скорейшего выздоровления!». В правом углу находился небольшой кремовый диван, рядом с которым, на тумбочке, стоял ноутбук Эйдена в окружении трех пластиковых кофейных стаканчиков.

Ого…

– Ты ночевал в больнице? – спросила я, заранее зная ответ.

На Эйдене была та же одежда, что и в тот день, когда мы прилетели в Лос-Анджелес – белая футболка от «Эрмес» с логотипом бренда и рваные джинсовые шорты. Думаю, что именно он и вызвал скорую помощь, когда зашел в квартиру следом, чтобы занести мои чемоданы.

– И не он один, мисс Спенсер, – тепло улыбнулась доктор Роу.

У нее завибрировал пейджер. Доктор взглянула на него, извинилась и оставила нас с Эйденом наедине.

– Что она имела в виду?

Эйден взял стул и сел рядом с кроватью.

– Все ночевали здесь, в больнице… Зои и Этьен сейчас ждут в коридоре, а Фрэнк на улице разговаривает с журналистами. – Он взял мою руку и поцеловал ее. – Я так испугался за тебя.

– Кажется, ты спас мне жизнь, – улыбнулась я сквозь подступающие слезы.

– Эй, – он ласково смахнул большим пальцем слезу с моей щеки. – Не плачь, енотик. Когда я выясню имя ублюдка, который прислал тебе эти гребаные розы, я выбью из него все дерьмо.

– Не понимаю, как они попали ко мне в квартиру…

– Твоя подружка любезно приняла анонимную доставку.

– Зои? – ахнула я.

– Ага. Если верить ее словам, она не знала о твоей аллергии. Знаешь, ее рыдания показались мне искренними.

– Зои плакала?

– Плакала? – хмыкнул Эйден. – Когда она приехала в больницу и узнала, что ты лежишь в реанимации, то с ней случилась настоящая истерика. Врачи кололи ей успокоительное. Дьявол, ты чуть не умерла, Хейли… – его голос задрожал.

Я переплела наши пальцы и из последних сил сжала руку. Горячие слезы продолжали катиться по моему лицу. Эйден тяжело задышал. Его крепкая грудь быстро вздымалась и опускалась. На его лице отражалось столько чувств и переживаний, что мне оставалась только догадываться, через какой ад ему пришлось пройти за прошедшие сутки.

– Добрый день, мисс Спенсер! – В палату вошла молоденькая черноволосая медсестра. – Меня зовут Анна.

Она остановилась возле моей кровати, внесла какие-то пометки в карту, отсоединила капельницу и вынула иглу из моей руки.

– Если вам что-нибудь понадобится, просто нажмите кнопку вызова, – прощебетала она и повернулась к Эйдену. – Принести вам еще кофе, Мистер Бакли?

– Нет, спасибо, – холодно ответил он, даже не повернувшись в ее сторону.

Анна поджала губы и вышла из палаты, закрывая за собой дверь.

– Медсестры уже бегают тебе за кофе? Серьезно?!

– Хейли, – Бакли задумчиво сдвинул брови, игнорируя мой вопрос. – Мне кажется, ты должна позвонить своим родителям.

– Что-о-о? – я постаралась снова сесть в кровати, но голова сразу же закружилась, и я почувствовала легкую тошноту. Эйден подскочил и подложил подушку мне под спину.

– Лучше, чтобы они узнали о том, где ты находишься от тебя, а не из выпуска вечерних новостей. Фрэнк прямо сейчас делает официальное заявление…

– Боже мой, ты прав!

Он протянул мне мобильный телефон.

– Звони.

Я набрала номер и после первого гудка услышала душераздирающий крик матери:

– ХЕЙЛИ! Девочка моя! – ее всхлипы разрывали мне сердце. – Как ты? Мы с отцом места себе не находим! Полчаса назад Хью прочитал в интернете, что ты попала в больницу, это правда? Ради всего святого, скажи, что с тобой все в порядке!

– В порядке, мам! Просто небольшая аллергическая реакция…

Эйден закрыл глаза и покачал головой.

– Ты сейчас в больнице?

– Да, но я здесь надолго не задержусь, так что все нормально, правда. Передай отцу, что я люблю его.

– Скоро скажешь ему это лично.

– Что ты имеешь в виду? – напряглась я.

– Мы уже купили билеты. Вылетаем в Лос-Анджелес первым же рейсом.

Мне конец.

Глава 37

– Родители прилетают завтра, – мой голос напоминал скрип железа по стеклу.

– Это плохо или хорошо? – всхлипнула Зои, занося в палату очередную партию мягких игрушек, шаров и прочей фигни. Теперь, по настоянию Фрэнка, каждый подарочный пакет тщательно проверялся одним из охранников, которые круглосуточно дежурили возле моей палаты.

– Ради всего святого, перестань плакать! Я ведь не умерла.

– Только благодаря Эйдену, – она шмыгнула носом и огляделась по сторонам. – Кстати, где он?

– Надеюсь, что дома. Фрэнк вытолкал его из палаты и велел ему как следует выспаться и привести себя в порядок. Это что такое? – я указала пальцем на красивую золотистую коробочку в форме сердца, которую Зои вытащила из пакета и положила на стол. – Шоколадные конфеты?

– Нет, – Зои умоляюще посмотрела на меня.

– А вот и врешь, тащи сюда!

– Хейли, если твой диетолог узнает, что ты питаешься как сумоист, то сляжет в соседнюю палату с инфарктом.

Я недовольно поджала губы.

– Но что еще мне остается делать?! Лежу тут, как тюлень на льдине… Доктор запретил мне частые разговоры по телефону, телевизор показывает всего несколько местных каналов и ни одного кабельного, представляешь? А бесстыжие медсестры каждые пятнадцать минут прибегают сюда по любым дурацким поводам, чтобы построить Бакли глазки.

Зои подошла к кровати, жестом велела мне подвинуться и улеглась рядом.

– Знаешь, Эйден и в самом деле красавчик, – мечтательно произнесла она, накручивая на палец огненно-рыжий локон. – В жизни он гораздо ярче и привлекательнее, чем по ящику.

– Эй, а как же Этьен? – в шутку спросила я.

Ее щеки вспыхнули. Я обратила внимание на то, как летнее солнце Калифорнии уже успело позолотить ее бледную кожу, наградив дополнительной партией очаровательных веснушек.

– Причем здесь Этьен?

– Значит, огромное количество водостойкой туши на твоих глазах никак не связано с тем, что он постоянно ошивается в больнице?

– Хейли, я не хочу терять эту работу.

– В чем связь?

Она перевернулась на спину и уставилась в потолок.

– Фрэнк сказал, что если я не стану серьезней относиться к своей работе, то он купит мне билет обратно, в Бисмарк. Как думаешь, через сколько минут я окажусь в аэропорту Лос-Анджелеса, когда он узнает, что у меня роман с твоим водителем?

– Фрэнк не сможет тебя уволить. Это я плачу тебе зарплату, а не он! Поверить не могу, что он так тебе сказал… Просто «Отец Года».

Зои замотала головой.

– Нет, он прав. В этот раз я облажалась по-крупному. Одно дело привезти тебе платье неподходящего размера или забыть о какой-нибудь встрече, но такое… – На ее глаза снова навернулись слезы. – Когда мне позвонили из службы доставки, я как раз находилась у тебя в квартире, перебирала гардероб. Приятный мужской голос сказал, что на твое имя некий аноним заказал одну тысячу красных роз. Я просто обалдела! Клянусь, тогда я подумала, что это Эйден решил устроить тебе сюрприз накануне вашего возвращения. Если бы я только знала об аллергии…

– Ты не обязана была знать…

– Нет, обязана! – отрезала Зои. – Я читала твою биографию, просматривала сотню различных интервью, но моя дырявая голова не может припомнить ни слова про эту проклятую аллергию! Прости меня, Хейли.

– Прекрати извиняться! – я протянула ей коробку с бумажными полотенцами. – Ты ни в чем не виновата. Фрэнк уже выяснил, кто заказал эти цветы?

Она взяла салфетки и села, свесив ноги на пол.

– Пока нет.

– Но обязательно выясню, – раздался бодрый голос Фрэнка.

Он вошел в палату и направился прямо ко мне.

– Ты не оставишь нас на минутку? – обратился он к дочери.

– Конечно, – кивнула Зои.

Фрэнк дождался пока она закроет за собой дверь, развернул стул, который стоял возле моей кровати, и уселся на него верхом.

– У тебя появились враги, детка?

– Не понимаю, о чем ты.

– Думаю, что понимаешь.

Я увидела, как пульсирует жилка на его шее, и перевела взгляд на прищуренные карие глаза, которые внимательно меня рассматривали.

– Это несчастный случай, – твердо сказала я.

Фрэнк выругался и потер руками лицо.

– Просто скажи ее имя!

Я отвернулась от него, уставившись в окно. Внутри меня бушевала буря.

– Это несчастный случай, – упрямо повторила я, стараясь проглотить ком в горле, размером с кулак.

– Ладно, – он вскочил со стула и принялся мерить шагами палату. – Значит, слушай меня внимательно. Копам, журналистам, продюсерам и рекламщикам я тоже скормил сказочку про несчастный случай. Наша легенда такова – розы тебе прислала фанатка, которая занимается их разведением. Разумеется, про аллергию она ничего не знала. Запомнила?

Я кивнула.

– Никаких других фактов, имен и деталей в этой истории нет и не будет. Между прочим, я отвалил хренову кучу денег этим жлобам из службы доставки, чтобы они подписали бумаги о неразглашении. Но есть и хорошие новости! – он потер руки и возбужденно облизал губы. – Похоже, рекламщики передумали разрывать ваш контракт!

– Да! – я победно вскинула кулак, радостно подпрыгнув на кровати.

Мое сердце было готово разорваться от счастья!

– Вы с Бакли хорошо поработали в Канаде. Тот грязненький скандал с нижним бельем сыграл вам на руку.

– Как это?

– Ну… – он замялся, отводя глаза в сторону. – В общем, это обставили так, будто вы с Эйденом занимались любовью на кухне и забыли там свое белье.

Я с шумом выпустила воздух, откидываясь на подушку.

– Понимаю, Рут использовала грязный прием, но, дьявол ее разрази, это же сработало!

– При чем здесь Рут?

– Эту версию сбросила она, а там уже все подхватили.

– Вот сучка, – выплюнула я.

– Детка, она просто делает свою работу. И надо признать, делает ее хорошо. У этой женщины каменное сердце и холодный разум – такими характеристиками и должны обладать публицисты.

– Но не ты, – улыбнулась я.

– Маленькая подхалимка, – ухмыльнулся старый таракан и посерьезнел. – Хейли, ты должна убедить Эйдена в том, что ситуация с розами – это несчастный случай.

Он сел на широкую ручку дивана и скрестил руки на груди.

– Я не дурак и понимаю, что это как-то связано с ним. Подчерк женский. Месть бывшей подружки?

Моим ответом было молчание.

– Значит, я прав. – Тыльной стороной ладони он провел по подбородку, по колючей и жесткой щетине. – Детка, не допусти, чтобы Бакли докопался до правды. У этого парня горячая голова, если он наломает дров, то утянет тебя за собой на дно.

От волнения пересохло в горле. Дрожащими руками я взяла с тумбочки стакан воды и сделала несколько глотков.

– Что я должна ему сказать?

– Официальную версию. Поклонница-цветочница прислала тебе свой лучший урожай.

– Он не поверит.

– Сделай так, чтобы поверил, – он поднялся с дивана и взялся за ручку двери. – Будь осторожна, Хейли. Месть женщины – самая коварная штука на свете.


Глава 38

Меня разбудил тихий скрип двери. Я повернулась на звук, потерла сонные глаза и стала вглядываться в темноту.

– Эйден? – шепотом спросила я, заметив темный силуэт, который быстро двигался в мою сторону.

Сердце бешено застучало, когда тусклый свет уличного фонаря, пробивающийся сквозь опущенные жалюзи, осветил искаженное злобой лицо Кейт Кальвино.

– Что ты здесь делаешь?

Она отбросила за спину свои сияющие белоснежные волосы и склонилась надо мной. В сумеречном освещении Кейт напоминала куклу. Но не ту виниловую красотку, которую Санта дарит послушным девочкам на Рождество, а, скорее, безумную куклу-убийцу, одержимую жаждой человеческой крови. Ее кожа блестела, как дешевый пластик, а от пронзительного взгляда голубых глаз веяло могильным холодом.

Я попыталась закричать, но ничего вышло. Мои губы двигались, но я не слышала слов. Черт, я не могла даже пошевелиться! Страх полностью парализовал меня.

– Я пришла завершить начатое, – тихо пропела она.

Ее белоснежная улыбка разрезала тьму, и в следующее мгновение я почувствовала, как тонкие ледяные пальцы сжались на моем горле. Тело тут же вышло из оцепенения. Одной рукой я вцепилась в ее руку, а другой попыталась дотянуться до кнопки вызова, которая висела на стене позади меня.