— Да, — ответила Энн.

Я вздохнула, как делала обычно на уроках. Она была в курсе, но ей было все равно, поскольку она ощущала необходимость этого прямого вопроса. Со дня смерти Джона прошло как раз десять месяцев, поэтому мне казалось, что факт моего воздержания очевиден.

— После Джона у меня никого не было, — ответила я, испытывая раздражение от необходимости отчитываться. — Десять месяцев.

— Десять месяцев, Эм!

— И что с того?

— Эм, — сказала она серьезно, — в октябре тебе стукнуло двадцать семь.

— Ты обещала, что проигнорируешь мой день рожденья, — простонала я, пытаясь сменить тему. Я «отметила» свой день рождения почти так же, как и Рождество, — под одеялом. Жаль, что я из-под него вылезла. — Я действительно проигнорировала его, — ответила она, покачивая головой.

— Это подразумевает и то, что ты не станешь упоминать о нем. И между прочим, ты послала цветы, — спорила я.

— Ты уходишь от темы.

— Так о чем ты там говорила? — последовал мой усталый вопрос.

— Итак, он не вернется. — В ее голосе чувствовалась грусть, будто от этих слов отсутствие Джона становилось более ощутимым.

— Знаю, — согласилась я.

— Возможно, стоит тряхнуть стариной? — Энн улыбалась мне, как будто ее улыбка могла помочь мне прислушаться к ее совету.

— Тряхнуть стариной? Думаешь, только из-за того, что наступил Новый год, я должна забывать его? — с недоверие сказала я.

— Нет, конечно же нет. Никто не собирается забывать вашу с Джоном любовь. Но — я знаю, это прозвучит резко, — его больше нет и он не вернется. А тебе двадцать семь лет, и ты одинока, и мы все… — Кто такие «мы»? — раздраженно спросила я.

Она не спешила отвечать.

— Ты обсуждаешь это за моей спиной! — воскликнул я.

Улыбка исчезла с ее лица. Я почти услышала, как она мысленно сказала «Вот черт!» — Кто мы?

Энн подумала и сказала:

— Ричард, Кло и Шон.

У меня отпала челюсть.

— О боже! У вас был консилиум!

Теперь она относилась к словам осторожнее:

— Это не так, и ты знаешь это. Просто мы волнуемся.

Мне стало очевидно, что разговор был задуман всей этой компанией, чтобы подстегнуть меня поскорее с кем-нибудь переспать. Мне стало больно.

— Моя сексуальная жизнь — мое личное дело, и нечего вам ее обсуждать! — выпалила я.

— Послушай, мы это не планировали. Просто Ричард знаком с одним адвокатом — он очень мил, и вот уже год, как он ни с кем не встречается, и…

Я перестала слушать. Я не могла поверить, что она полагала, будто я нормально отреагирую на этот разговор здесь, в этом идиотском битком набитом кафе.

— Так что ты видишь, как этот разговор зародился… И мы с Кло действительно ‚читаем, что пришла пора жить дальше.

Я упустила середину фразы. Черт побери, они обсуждали эту тему за моей спиной, и одного этого было достаточно. Мне не верилось, что Кло и Энн разговаривали о моей интимной жизни с Шоном и Ричардом. Это было унизительно.

— Ну, вообще-то Шон держался довольно молчаливо, — призналась она. — Он и вправду проводит много времени у тебя. Может, у тебя есть о чем рассказать нам?

— Между Шоном и мной ничего нет. Он был лучшим другом Джона, — сказала я, испытывая отвращение к ее бестактности.

— Хорошо. — Энн просветлела. — Тогда ты можешь встретиться с Роном.

Я посмотрела на нее и переспросила:

— С Роном?

— Да, Эм, с тем самым адвокатом.

Мне хотелось послать ее куда подальше, но после этого она так много рассказала, что я согласилась встретиться с этим Роном. Оказывается, я была более одинока, чем думала.

* * *

Неделю спустя я уже наряжалась, готовясь к свиданию с Роном, назначенным на восемь часов. Моему первому свиданию с того момента, как мне стукнуло шестнадцать. Я купила платье, но решила, что оно мне не нравится. Кло и Энн находились у меня в качестве помощников и зрителей. Они пили водку и спорили о том, какой цвет лучше: красный или черный. Я достигла полнейшего нервного истощения, словно никчёмный летчик в длительном полете. — А вдруг он покажется мне страшным?

— Не покажется, — сказала Энн.

— Откуда тебе знать?

— Он тот еще красавчик, — ответила она.

— Красавчик? — спросила Кло.

— Да, — сказала Энн.

— Так почему же ты не познакомила его со мной? — бросила ей Кло. Мы засмеялись, и она улыбнулась сама себе. — Как бы то ни было, я теперь обхожу мужчин стороной, — напомнила она. Мы знали об этом и размышляли над тем, надолго ли хватит ее энтузиазма.

Совсем скоро он должен был позвонить. Водка ввела Кло и Энн в состояние эйфории, и от момента начала сумасшедшей беготни по дому меня отделяли две минуты.

— А где Ричард? — спросила Кло у Энн.

— О, он ушел гулять с Шоном, — ответила она.

Я не рассказала Шону о предстоящем свидании. Я не знала, как он отреагирует, ведь они с Джоном были лучшими друзьями. Из-за этого я нервничала.

— Шон знает о моем свидании? — поинтересовалась я как можно более легкомысленно. — Да, уверена, Ричард упоминал об этом, — ответила Энн, делая мне прическу, как у двухлетних девочек. — Это плохо? — спросила Кло, которая всегда была начеку.

— Нет, — солгала я, — все отлично.

Раздался звонок в дверь, и меня чуть не стошнило.

— Открой дверь, — подсказала Энн.

— Правильно, — согласилась я. — Вы останетесь в кухне. Я уйду с Роном. — Я едва заставила себя произнести его имя. — А потом вы отправитесь по домам, и когда вернусь, вас тут не будет. Они согласились на такие условия, а я открыла дверь и поздоровалась с гостем.

— Привет, я Эмма, — сказала я.

Он улыбнулся:

— Рон Линч. Простите за опоздание.

Часы показывали одну минуту девятого.

— Вы не опоздали, — обратила я его внимание на этот факт, одновременно схватив пальто. Я должна была увести его до того момента, когда Кло потеряет терпение и попытается взглянуть на него. Так много лет тому назад делала моя мать, когда я ходила на свидание с Джоном.

— Пошли.

— Пошли, — улыбнулся он.

Мы ушли, и, направляясь по дорожке к его спортивной машине, я подумала: «Боже, Рон и вправду красавчик». Занавески на окнах зашевелились, когда мы стали отъезжать. И я знала, что в этот момент Кло отчитывает Энн за то, что та не познакомила с Роном ее. Мы время от времени молча поворачивались друг к другу и улыбались. Он спросил, не хочу ли я послушать музыку.

— Конечно, — сказала я, переборщив с энтузиазмом.

— Пожелания будут? — справился он, и я сочла вопрос несколько глупым, ведь мы находились в машине.

«А какой у нас выбор?» Но я держалась вежливо.

— Что у вас есть?

— А что бы вам хотелось?

Мне было абсолютно все равно.

— Брюс Спрингстин, — сказала я.

— Какой альбом? — поинтересовался он.

Теперь передо мной был выпендреж в чистом виде.

— А какой у вас есть? — спросила все с той же улыбкой.

— Все, — ответил он.

Я сдалась.

— «Рожденный в США», — потребовала я.

Он воспользовался пультом управления, и через несколько секунд в машине зазвучала песня Брюса Спрингстина «Я в огне». Это было действительно впечатляюще, правда, по-идиотски впечатляюще. Рон улыбнулся мне, я улыбнулась ему в ответ, пытаясь устроиться поудобнее в ковшеобразном сиденье его машины. Мы оказались у ресторана до того, как закончилось вступление к альбому, и я мысленно отметила, что нужно купить его. Он напоминал мне о наших с Джоном забавах в его спальне, которые мы умудрялись вытворять, даже несмотря на то что его мать заставляла нас держать дверь открытой.

— Вы готовы? — спросил он.

— Простите? — Я была далеко-далеко.

— Мы приехали — Он указал на ресторан.

— Ясно. Здорово.

Я думала о том, сколько раз мне придется произнести «здорово», одновременно пытаясь вылезти из его автомобиля и при этом не потерять достоинство. Это задание я провалила, и мы вошли в ресторан. Заведение было явно вычурным: стены, обитые шелком, множество ламп, белоснежные скатерти, серебряные приборы, свечи, пианист в углу, надменные официанты. Там чувствуешь себя рабочим классом, как выражалась Кло. Я всей душой ненавидела ужинать в заведениях, где персонал внушал тебе, будто делает одолжение, впустив тебя.

Посовещавшись, мы выбрали блюда. Официант, долговязый молодой человек, имеющий вид зубрилы, царапал в блокноте и тяжело вздыхал, выражая свое отвращение по поводу необходимости обслуживать дикарку, осмелившуюся заказать майонез.

— Здесь здорово, сказала я с улыбкой, и у меня заболела челюсть.

— Тебе не нравится, — заметил он.

Встревожившись, я сказала: «Это не так», одновременно осматривая юбку — вдруг к ней прилипла какая-нибудь нитка?

Рон спросил, не желаю ли я пойти в другое место, но закуски уже подоспели, и впервые я начала ощущать, что немного расслабляюсь.

Я взглянула на него через стол. Рон был высоким блондином с квадратной челюстью, широкоплечий — весьма недурен собой. Он оказался не совсем в моем вкусе, но его машина и взгляды, которые бросали на него представительницы прекрасного пола, говорили о том, что мне, видимо, повезло.

Я ловила женские взгляды, изучающие его, а женщины тут же отворачивались к своим неинтересным кавалерам. Я услышала собственный вздох.

— Вам здесь и вправду не нравится, — заметил он, и не ошибся.

Я продолжала утверждать, что все хорошо, но после второго бокала вина и очередного вопроса я уступила. — Немного напыщенно, — смущенно сказала я.

— Знаю, — согласился он. — Я хотел впечатлить вас.

Я улыбнулась от души.

— В таком случае надо думать, что и спортивная машина не ваша?

Он рассмеялся:

— Нет, машина моя. Она вам не понравилась?

— Она неплохая. Но я предпочитаю «вольво». Они безопаснее.

Рон согласился.

Я чувствовала себя, словно школьная учительница, и поэтому извинилась. Он засмеялся, и мы сошлись на том, что свидания вслепую штука нелегкая.

Но выяснилось, что Ричард успел рассказать ему обо мне все, в то время как я не знала о нем ровным счетом ничего.

— Ваш молодой человек. Мне очень жаль.

Я чуть не поперхнулась.

— Спасибо, — выдавила я, и он смутился. Весь его вид говорил о том, что он жалеет о сказанном. Чтобы сгладить неловкость, я объяснила, что прошел почти год и я оправилась. Он сказал, что присутствовал на вечеринке у Энн и Ричарда в честь получения наследства и заметил нас с Джоном. Он осведомился обо мне у Ричарда, но тот ответил ему, что я занята.

— Я вас не помню.

— Что ж, вы весь вечер просидели на кухне, — напомнил он.

— Да, такое не забудешь, — сказала я со слабой улыбкой в надежде на скорейшую смену темы.

— Мне очень жаль, — произнес он снова.

— В таком случае это свидание вовсе не вслепую, — заявила я. — То есть для меня — да, но не для вас.

Рон покраснел.

— Да. Мне понравилось то, что я увидел.

«Твою мать», — подумала я и покраснела. Оскорбившись, я удалилась в туалет. Я вернулась, и вскоре он попросил счет.

— Нам не обязательно встречаться, если у вас нет желания, — сказал он.

— Не обязательно, — согласилась я.

— Но мы могли бы сходить в один ночной джаз бар, — предложил он более радостным тоном.

— Пошли.

* * *

Мы отправились в бар, где я заказала энное количество рюмок, при этом не теряя бдительности и объяснив, что я не алкоголик. Рон в который раз за этот вечер рассмеялся и сказал, что сделает выводы, посмотрев на мое поведение.

— Утешает, — ответила я, и он назвал меня смешной девчонкой. На мгновение я ощутила себя Барбарой Стрейзанд. Он рассказал мне о своем детстве. Оказалось, он родился в Германии, но его родители вернулись в Ирландию, когда ему было два года. Я нервничала и немного пьянела, поэтому решила пошутить насчет арийской расы, о чем тут же пожалела. Однако Рон улыбнулся, и я с облегчением поддержала его. Мы оба согласились с тем, что первые свидания настоящий кошмар. И я призналась ему, что в моей жизни первого свидания не случалось с шестнадцати лет.

— Боже! — сказал он.

— Да, согласилась я и опрокинула очередную рюмку. Он говорил, что до того, как стать адвокатом, играл на гитаре в университетской группе. Я рассказала, что Джон всегда мечтал стать Джими Хендриксом.

— Он играл на гитаре? — заинтересованно спросил Рон. Я рассмеялась и сказала «нет», я спросила, играет ли он сейчас, и он покачал головой. Но сообщил, что любит петь в душе.

— Я тоже, — призналась я.