Я подошла к окну и выглянула на улицу. Возле деревьев было припарковано несколько машин, но вокруг очень тихо и никого нет. У ворот дома остановилось такси, и мое сердце на мгновение замерло, но потом я услышала шаги в коридоре и на лестнице. Я вспомнила, что Кристалл собиралась пойти на работу, хотя для начала рабочего дня уже поздновато — видимо, у нее ночная смена. Несколько секунд спустя раздался хлопок входной двери. Я выглянула в окно и увидела, как Кристалл неровной походкой ковыляла по тропинке. Ворота раскрылись, она запрыгнула в такси и уехала. Я задернула штору, закрываясь от темноты.

Потом легла рядом с Сабиной, наслаждаясь мягкостью одеяла. Но, несмотря на усталость, сон не шел. Я выключила телевизор — шум мешал сосредоточиться на собственных мыслях. Нужно написать домой, маме и папе, и рассказать им о моем поступке. За все эти годы я ни разу не говорила им, что несчастлива в браке, потому что не хотела расстраивать; новость станет ужасным шоком. Но рассказать я обязана. Завтра же раздобуду бумагу и признаюсь им, что мы с Сабиной начинаем новую жизнь. Они очень опечалятся, но, надеюсь, меня поймут.

Должно быть, я задремала, потому что меня вдруг разбудил шум. Каждые несколько секунд слышался ритмичный звон металла. Прикроватная лампа еще горела, значит, прошло не так много времени. Я посмотрела на часы. Уже за полночь, и Сабина, к счастью, все еще крепко спала. Я напряженно вслушивалась, напрягая все чувства, — похоже, звук шел снизу. Сердце начало бешено колотиться. Незнакомые дома всегда полны пугающих звуков. Когда я жила на Шри-Ланке, в нашем доме слышались шум океана, шелест пальм, обдуваемых бризом, и легкий гул вентиляторов над головой. Переехав в Милтон-Кинс, пришлось привыкнуть к реву полицейских сирен, стонам водопроводных труб и крикам пьяниц, возвращающихся домой из пабов и баров. Этот дом ничем не отличался от других незнакомых мест. Он издавал пугающие скрипы и стоны.

Я продолжала вслушиваться. Может, Кристалл забыла закрыть входную дверь? Мне не пришло в голову спросить, кто запирает на ночь дом. А что, если никто не запер дверь и внутрь проник преступник с дурными намерениями? У меня пересохло во рту. Это не может быть Суреш. Он никак не мог отыскать меня так быстро, и я должна изгнать из сердца эту тревогу. Это точно не мой муж, но, несмотря на камеры безопасности и высокие ворота, сюда могли пробраться непрошеные гости. Мистер Дэниелс с верхнего этажа может их не услышать, а будить его я боялась. Миссис Эштон уже немолода, у нее возможны проблемы со слухом, и она уже могла провалиться в глубокий сон. Может быть, я единственная, кто почувствовал и услышал, что произошло вторжение.

Удары не прекращались, и я поняла, что не могу просто оставаться в комнате. Теперь я другой человек. Прежняя Аиша Рашид осталась бы в постели, закрывшись одеялом с головой и съежившись от страха, но я — не она. Я должна быть храброй и выяснить, откуда шум. Если гремит дверь, нужно ее запереть. Несмотря на отважное решение, я замерла на несколько минут, слушая биение своего сердца в надежде, что шум прекратится и вмешиваться не придется.

Но шум нарастал.

Надо бы снова одеться, но вместо этого я накинула на ночную рубашку пальто и тихо вышла из комнаты. В доме темно, а я забыла посмотреть, где находятся выключатели, поэтому я спотыкалась во мраке, на ощупь пробираясь в незнакомой обстановке.

Я прокралась вниз, шум становился громче с каждым моим шагом. Лязг, лязг, лязг. Непрерывно. Совсем не похоже на удары двери, и я не могла понять, что это. На случай незваного гостя неплохо было бы прихватить какое-нибудь оружие — зонтик или клюшку для гольфа, — я огляделась: в этом доме практически ничего нет. На столике у двери стояла бронзовая статуэтка женщины, и я взяла ее, не найдя ничего более подходящего для обороны от грабителя. Она приятно холодила липкую, вспотевшую ладонь.

Пробираясь по коридору в сторону кухни, я осознала, что звук идет откуда-то снизу. Под лестницей обнаружилась дверь, из-под которой сквозь щель проникала полоса света. Шум точно исходил оттуда.

Я осторожно открыла дверь, и удары стали реальными и осязаемыми. Я собралась с силами и закричала:

— Здравствуйте? Кто там?

Голос дрожал сильнее, чем хотелось бы. Горло сжал страх.

Никакого ответа. Я спустилась. Однажды вечером, когда родители уже легли спать, Суреш заставил меня смотреть фильм ужасов. Мой страх приводил его в восторг. Героиня фильма точно так же спускалась в подвал, только с мерцающим фонарем и в одном нижнем белье. Сейчас мне стало немного легче от мысли, что подвал ярко освещен и на мне пальто. Но если свет вдруг погаснет, а у меня не будет никакого фонаря — грош цена моей отваге. Так что у героини фильма все-таки было передо мной преимущество, хоть она и была в трусах.

Я спустилась еще наполовину, но тут внезапно шум прекратился. Ровно в этот момент у меня под ногой скрипнула ступенька. Громко, до скрежета в зубах, — так неприятно и страшно. Я замерла на месте, и, чтобы сдвинуть меня, потребовалось бы все мое мужество. Я остановилась в конце лестницы. Сердце билось как безумное. Потом сделала шаг вперед, поднимая статуэтку женщины высоко над головой.

Глава 11

В комнате, прямо у входа, к стене прижимался человек, подняв высоко над головой какое-то оружие.

— Аааа! — выкрикнула я в ужасе и замахнулась статуэткой самым угрожающим образом. Мужчина тоже закричал:

— Аааа!

Когда он увидел меня, то сразу опустил «оружие». Посмотрел на гантель у себя в руке и с облегчением рассмеялся.

— Господи! А ты что еще за пугало? Кто ты такая вообще? Ты меня до смерти напугала!

Он положил руку на сердце и глубоко выдохнул.

Я перевела дыхание. Подвал был оборудован под спортзал, и в нем было полно разных тренажеров, но я не знала точно, зачем они нужны. Зато теперь я поняла, какие звуки слышала.

— Извините, мы сегодня приехали. Только разместились. Я думала, вы грабитель.

— А мне показалось, что грабитель ты, — парировал он, тяжело дыша.

— Похоже, мы оба ошиблись. Понимаете, услышала шум… Лязг вашего тренажера. — Я кивнула в сторону ближайшего агрегата для пыток особо выносливых тел, на котором висело полотенце. — Спросонья не поняла, что это. Подумала, в дом пробрался вор.

Мужчина откинул голову назад и расхохотался.

— Когда ты явилась, чтобы размозжить мне голову моей же премией Айвора Новелло, я решил, что продюсеры наконец-то поняли, что единственный способ сделать деньги на моем имени — отправить меня к праотцам. — Он кивнул в сторону статуэтки, все еще зажатой у меня в руке.

Я опустила руку. Одну из стен полностью занимало огромное зеркало, комната была ярко освещена лампочками, встроенными в потолок.

— Простите, что помешала. — Теперь я чувствовала себя полной дурой, да еще в пальто. — Я ошиблась.

— Ты, наверное, новенькая. — Он положил гантель, взял с соседней скамьи еще одно полотенце и вытер волосы. Я кивнула.

— Аиша Рашид. Очень рада знакомству.

Это, конечно же, был мой новый домовладелец, мистер Хейден Дэниелс. Я старалась не пялиться на него, но он, несомненно, был очень привлекательным мужчиной. Серые тренировочные брюки и белая майка промокли от пота, но, как ни странно, это не делало его менее привлекательным. У него была белоснежная кожа, очень светлые волосы, мужественное лицо — широкая челюсть, высокие скулы — и потрясающие синие глаза. Я смутилась, что так нагло рассматриваю его, и опустила взгляд. Никогда еще мне не приходилось видеть такого мужчину. Единственным, кого я видела без одежды, был мой муж, а он был обрюзгший, не такой крепкий, как мистер Дэниелс.

Мое тело скрывало лишь пальто, и я вцепилась в него пальцами. Мистер Дэниелс следил за моими руками, и я стала пунцовой под испытующим взглядом.

— Простите. Извините, — пробормотал он, явно заметив мое смущение. — Мне хотелось бы познакомиться с вами в более приятных обстоятельствах.

— Да.

Наконец я не выдержала и отважилась спросить:

— А почему вы занимаетесь спортом посреди ночи?

Похоже, он был удивлен моим вопросом, но ответил:

— Не спится. Мне нравится приходить и таскать железо, когда никто не видит.

— А я вам помешала.

— Ну я не это имел в виду. В любом случае я уже практически закончил. — Он бросил взгляд на тренажер, на котором, видимо, занимался.

— Могу сделать вам чаю. Если есть ромашка, то заварю ее с мелиссой, травяной чай поможет вам заснуть.

Несколько мгновений он сомневался, и в какой-то момент я подумала, что он откажется. Но вместо этого у него на губах появилась легкая улыбка.

— Ромашки нет, но я с удовольствием уговорил бы чашечку любого крепкого чая.

— Приготовлю в пять секунд.

Я прикинула, насколько он высокий. Я не очень хорошо умела определять рост, но его голова и плечи явно возвышались надо мной. Думаю, очень высокий. А еще очень мускулистый. У меня опять пересохло во рту, но на этот раз не от страха.

— Не обязательно так быстро! Сейчас заскочу в душ и через пять минут буду. — Он оглядел меня с головы до ног. — Если вы никуда не уходите, можете снять пальто.

Я оглядела себя и поняла, насколько глупо выгляжу. Хорошо, что на мне хотя бы длинная ночная рубашка.

— У меня нет халата. Я забрала с собой из дома очень мало вещей.

— Кристалл говорила, вы сбежали из дома, где вас избивали.

Я опустила глаза.

— Было дело.

— Мне очень жаль.

— Надеюсь, теперь мы с дочерью в безопасности.

— Хотелось бы верить, что все ваши несчастья позади.

— Пойду сделаю чай.

Я ретировалась в кухню, оставляя мистера Дэниелса наедине с душем. Сердце отплясывало джигу, хотя я уже не была напугана.

Мистер Дэниелс появился через пять минут, как и обещал, но я все еще искала в буфете хоть какую-то заварку.

У мистера Дэниелса влажные волосы и раскрасневшиеся щеки. Теперь на нем вообще не было майки, но он быстро надел свежую футболку, однако я успела заметить его живот, рельефный и плоский. Никогда не видела такого живота. Теперь на Дэниелсе черные спортивные штаны и шлепанцы, а на шее — полотенце.

— Никак не могу найти, что вы просили, — тихо призналась я.

— Вот. — Он указал на упаковку «Тайфу»[6]. Потом подошел ко мне, и я ощутила тепло его тела, когда он потянулся, чтобы достать коробку. — Это я называю строительный чай[7].

— Ах, — всплеснула я руками. — Простите. Раньше не слышала этого выражения. Я из Шри-Ланки. И больше всего, кроме мамы и папы, я скучаю по качественному черному чаю, которым славится наша страна. Чай для нас очень важен.

— А я неприхотлив, не избалован и не умею различать сорта чая, хоть и англичанин, — пью все, что найду в буфете, за содержимым которого следит Кристалл, — признался мистер Дэниелс. — Думаю, она покупает только товары по акции.

— Значит, я просто обязана за проявленное гостеприимство побаловать вас настоящим черным чаем. Увидите разницу.

Похоже, мистера Дэниелса не особенно интересовало, чем он питался, но я все равно куплю качественный черный чай. Ничто так не успокаивает, как чашка хорошего чая.

Он сел за кухонный стол, а я заварила его строительный чай: покрепче — наверное, именно такой напиток пили строители Соединенного королевства испокон веков. Себе я тоже сделала чай, но не такой крепкий.

Я поставила чашки на стол. Мистер Дэниелс крутил в руках маленькую статуэтку женщины. У него были сильные, мускулистые руки, покрытые тонким пухом волос, светлых, как и на голове. Мне хотелось провести по ним рукой. До этого у меня никогда не возникало желания погладить мужскую руку.

— Очень красивая. — Я кивком указала на статуэтку.

— Эта-то? Да. Мне ее дали за сочиненные мной хиты. Раньше они мне неплохо удавались.

— А теперь нет?

— Не знаю, — пожал плечами он. На лице появилась печаль. Он поставил статуэтку на стол и оттолкнул прочь. — Я больше не пишу.

— Кристалл говорила, вы были очень популярным певцом.

— Правда? — он ухмыльнулся. — А что еще вам рассказала миссис Купер?

— Сказала, вы любите одиночество.

— Ах, да.

Я не решалась упомянуть, что еще она рассказала мне, что когда-то они были любовниками.

— Сказала, вы питаетесь плохо, в основном едите фаст-фуд.

— Ну, — смутился он, — я никогда особо не любил готовить, а накрывать стол на одного — полная тоска.

— А я люблю кулинарию, собираю рецепты национальной кухни, — похвасталась я. — Может, попробуете какое-нибудь из приготовленных мной блюд.

— Все может быть, — согласился он.

Подозреваю, что из вежливости.