– Какое уж тут насилие. Гридли ведь женится на тебе. Считай, что вы сейчас празднуете помолвку. Кроме того, – он злобно захохотал, – ты ему обещала. Пришло время исполнить свою часть соглашения.

Отклонившись, Гридли возился с клапаном ширинки.

– Ты в самом деле обещала, моя милая. Хоть я и согласился сохранить англичанину жизнь, возможно, следует пересмотреть свое решение. Выстрел в колено будет очень болезненным и заставит тебя держать слово. Не упусти ее, Хью. – Гридли слегка приподнялся, чтобы достать пистолет. – Не думаю, что Драйден скажет тебе спасибо за искалеченную ногу.

– Нет! – вскричала Эмма. Гридли совсем лишился рассудка! Такая рана для Рена смерти подобна. – Не делайте этого, не делайте! – Она заплакала.

Отложив пистолет, Гридли снова сосредоточил внимание на Эмме.

– Чего не делать, милая?

– Не нужно, прошу! – процедила Эмма сквозь зубы. Она ненавидела просить, ненавидела быть беспомощной. Но сейчас лишь ее беспомощность могла спасти Рена.

– И?.. – Гридли провел пальцем по ее скуле. От его прикосновения у нее по коже побежали мурашки.

– Я буду покорной, – сдалась Эмма.

– Так-то лучше, правда же, Хью? Так на чем мы остановились? Ах да! Я собирался насладиться с тобой интимной близостью, а ты не станешь мне препятствовать. Ну а Девор будет моим шафером и понаблюдает.


Рен встал на четвереньки. Перед глазами плыл туман, в голове стучало. Но он услышал достаточно, чтобы понять, что Эмма в беде, что Гридли схватил ее и она согласилась отдаться ему ради спасения его, Рена, жизни.

Грязь хлюпала у него под руками, когда он пополз вперед. Никто не обращал на него внимания. Девор и Гридли были заняты Эммой. Еще несколько футов – если собраться с силами, конечно, – и он бросится на Гридли. Едва ли имеет значение, что произойдет потом. Главное – оттащить негодяя от Эммы.

Она всхлипнула. Рен попытался двигаться быстрее. Должно быть, она ужасно напугана. Еще бы! Самый страшный ее ночной кошмар воплотился в жизнь – страх, что Гридли уничтожит ее. Рен продвигался вперед дюйм за дюймом, голова раскалывалась от боли. Вот черт, он не сумел защитить любимую женщину!

Девор с Гридли отпускали сальные шуточки. Девор держал Эмму, не давая ей возможности пошевелиться. Зрение Рена прояснилось, и он увидел Гридли, одной рукой он держал свой член, а вторую запустил Эмме между ног.

Рен тут же вскочил. Зарычав, он налетел на Гридли и, оттолкнув его в сторону, схватил за шею. Но Гридли не собирался легко сдаваться. Он боролся, пытаясь высвободиться из захвата. Оба с ног до головы перемазались в грязи, так что удары выходили слабыми.

Гридли даже удалось вырваться, и он попытался отползти на четвереньках, но Рен схватил его за лодыжку и притянул назад. Гридли кричал, приказывая Девору сделать хоть что-нибудь. Рен тоже кричал, веля Эмме бежать. Его переполняли злоба и жажда мести за Эмму, Мерримора, «Сахарную землю». Будь у него возможность, он убил бы Гридли, и плевать на последствия.

Но Эмма спасаться бегством не стала. Рен услышал, как она кричит:

– Отойдите от них!

Он не сразу понял, к кому она обращается, но потом краем глаза увидел, что она нацелила пистолет на Девора. Рен почувствовал, что, невзирая на адреналин в крови, силы покидают его. Нужно прикончить Гридли, пока он не прикончил его.

В воздухе грянул выстрел, Девор съежился, схватился за ногу и разразился проклятиями. Гридли вывернулся из рук Рена и пополз к Девору. Рен кое-как поднялся и заковылял к Эмме.

– Сука, ты ранила его! – взревел Гридли, бросаясь к Эмме, но раздавшийся голос заставил его замереть на месте:

– Эмма не стреляла. Это сделал я. И как раз вовремя.

Рен посмотрел за спину Гридли. К ним большими шагами приближался Китт Шерард. С его волос стекала вода. Мощным небрежным ударом он отшвырнул Гридли с дороги.

– У меня есть второй пистолет, Рен. Хочешь кого-нибудь пристрелить? – Китт протянул ему оружие. – Я слышал, открыт сезон охоты на Гридли.

– Мисс Уорд, вы позволите? – Китт забрал пистолет из дрожащей руки Эммы и направил его на Гридли и Девора. Рен отметил, что раненый Девор угрозы больше не представляет, но все же нацелил на них с Гридли оружие. – Пристрелим их прямо сейчас и избавим от всех бед или передадим в руки правосудия?

– Вы не сможете ничего доказать! – прорычал Гридли. – Твое слово, Шерард, не будет иметь никакой силы против моего. Ты всего лишь пират, которого привлекают деньги.

– Тогда нам точно следует его пристрелить, – согласился Рен, взмахнув пистолетом. Он ничуть не возражал против того, чтобы избавиться от негодяя, обнять Эмму и убедиться, что с ней все в порядке.

– Никогда не знаешь, какая правда может всплыть на поверхность. В городе ходят разные слухи, – медленно протянул Китт. – На вашем месте я бы быстренько сел на коня и поскакал домой, решив по дороге, что лучше – остаться здесь и предстать перед судом или найти способ поскорее убраться с острова.

Его слова возымели действие. Рен мрачно наблюдал за тем, как Гридли усадил Девора в седло и поскакал прочь, выкрикивая угрозы и непристойности в адрес Шерарда. Тот лишь рассмеялся и для острастки пальнул в воздух. Когда они скрылись из вида, Китт опустил пистолет на землю и осмотрелся:

– Что за безобразие – огонь, грязь, дождь. Настоящее тропическое бедствие.

Рен, однако, куда больше беспокоился об Эмме, чем о последствиях пожара.

– Китт, все это может подождать. Сделай милость, отвези нас домой.

При этих его словах Эмма пошатнулась, и Рен, шагнув к ней, заключил ее в объятия, но поскользнулся в вязкой жиже. Они оба упали бы, не поддержи Китт друга под локоть.

– Нет гарантии, что дом цел, – мрачно заметил он.

– Уж лучше сразу узнать, каковы наши потери.

Рен со стоном усадил Эмму на сиденье двуколки. Он решил сам править лошадью, предоставляя Китту скакать рядом верхом. О том, насколько пагубно эта поездка скажется на его ушибленной голове, Рен старался не думать. Еще меньше ему хотелось возвращаться обратно в Бриджтаун, если дом все же сгорел.

– Я привел помощь, – сообщил Китт, когда они тронулись в путь. – Встретил горстку работников и привлек их. Если дом цел, они нам помогут.

– По городу в самом деле ходят слухи? И что говорят? – превозмогая головную боль, спросил Рен.

– Я заглянул в гостиницу в надежде застать тебя до возвращения на плантацию. Хотел дать тебе на подпись некоторые бумаги от начальника снабжения. Служащий за конторкой сказал, что ты уже уехал. Тут кто-то далеко не вежливым тоном заметил, что тебе приготовили сюрприз. Я немедленно тронулся в путь. К тому времени дым уже был хорошо виден. Я понял, что ты в беде.

– Не знаю, что бы мы без тебя делали! – Рен немного помолчал. – Девора я даже не заметил. И не услышал, как он ко мне подобрался. Я был целиком поглощен пожаром, пытался понять, что еще можно предпринять, когда меня ударили по голове. – Голова Эммы упала ему на плечо. Слишком горячая. Рен пощупал ее лоб. – Китт, она вся пылает! – воскликнул он с тревогой.

Перед его глазами тут же пронеслись ужасные образы – грязь, ливень и мерзавец Гридли свалил Эмму на мокрую землю, пытаясь изнасиловать. Бедняжка пережила шок и промокла насквозь. Рену ничего не оставалось, как поплотнее укутать ее одеялом. Скорее бы добраться до дома… если у них еще есть дом.

Дистиллятор находился не так далеко от особняка, но обратная дорога казалась бесконечной. Перед последним поворотом Рен затаил дыхание. Сейчас им, как никогда, требуется чудо. Китт поскакал вперед.

– Видишь его?! – крикнул Рен.

Китт обернулся. На его губах играла улыбка.

– Да, он на месте. Ветер вовремя сменил направление.

Рен на руках понес Эмму наверх, а Китт тем временем распорядился подготовить две горячие ванны. Горничная Эммы Хэтти вернулась, а вместе с ней и кухарка, и лакеи. Перед лицом опасности все сплотились и горели желанием заняться делом, особенно сейчас, когда многое сделать было просто невозможно. Одного взгляда из окон было достаточно, чтобы понять, как близко подобралось пламя. Еще пять сотен ярдов – и они лишились бы дома.

Рен уложил Эмму на постель, не сняв с нее грязной одежды.

– Рен, – слабо пробормотала она и попыталась сесть. – Что с домом?

– Мы уже дома. Он цел и невредим. – Он убрал с ее лба прядь мокрых волос. – Лежи спокойно и позволь нам позаботиться о тебе. Хэтти здесь, и я тоже. Скоро ванна будет готова.

– Рен, мне жарко.

– И об этом я тоже позабочусь. Примешь ванну и будешь как новенькая. – Он легонько поцеловал ее в лоб, и она закрыла глаза.

Тут в комнату вбежала Хэтти с кипой полотенец и выставила Рена вон.

– Идите-идите, я сама о ней позабочусь, да вам и самому нужно помыться. Мистер Китт приготовил вам ванну в ваших комнатах.

– Я собираюсь на ней жениться, – запротестовал Рен.

Ему не хотелось оставлять Эмму и идти через весь дом в garçonnière. Все равно что на край света!

Хэтти терпеливо ему улыбнулась:

– Очень хорошо, но только не сегодня. Так что идите-ка прочь. Увидитесь, когда оба снова будете чистыми.

Рен бросил прощальный взгляд на Эмму, такую бледную, безвольно лежащую на постели. Она совсем на себя не похожа!

– Я скоро вернусь.

Он решил принять ванну и перебраться со всеми вещами в комнату напротив. Хватит ему уже жить в garçonnière.

– Все будет хорошо, – заверила его Хэтти.

✽ ✽ ✽

Когда Рен вернулся, гораздо позже, чем хотелось бы, все оказалось далеко не хорошо. Эмма спала. Она вся горела, на щеках разлился румянец. Сомнений нет, ее лихорадит. Хэтти и еще одна горничная проворно обтирали ее смоченными в холодной воде полотенцами и уговаривали выпить хотя бы глоток чаю.

– Это отвар с ивовой корой. Он снизит жар, – пояснила Хэтти, едва взглянув на Рена.

Рен кивнул, чувствуя себя беспомощным.

– Чем я могу помочь?

– Позаботьтесь о себе, – ответила Хэтти. – Много чего нужно будет сделать, чего мисс Эмма не сможет. Не хочу, чтобы моя хозяйка беспокоилась о доме, она должна беспокоиться о себе и о том, чтобы поправиться.

В дверях бесшумно возник Китт. Он уже помылся и переоделся в одолженные у Рена брюки и рубашку.

– Она права, Рен. Идем со мной. Тебе здесь делать нечего. Но ты можешь помочь Эмме другим способом.

Рен с неохотой признал правоту приятеля. Лучшее, что он может сейчас сделать, – привести в порядок «Сахарную землю». Остаток для они потратили на оценку ущерба. Поля обуглились, приусадебную ферму придется перестраивать заново, огород полностью погублен. Рен схватился за голову. Дистиллятор не пострадал, и дом тоже, но плантация лишилась независимости. Продукты питания придется втридорога закупать в Бриджтауне. Чем больше работы, тем больше платных работников им придется нанять, а их тоже нужно кормить.

– Ситуация вызывает опасения.

Рен покачал головой. Однако вопрос о том, что плантацию не восстановить, они даже не обсуждали. Просто нужно придумать, как ее восстановить.

Китт кивнул:

– Могу ссудить тебя деньгами, если нужно. У меня есть солидная заначка.

Рен благодарно улыбнулся другу:

– Очень хорошо. Деньги нам понадобятся.

– Нам? – Китт толкнул его локтем.

– Эмма выйдет за меня замуж. Я посватался сегодня утром.

Казалось, это было сто лет назад, в иной реальности, полной солнечного света и обещаний. Теперь плантация в руинах, а Эмма лежит больная наверху. Недолго продержалось обещание!

– В случившемся нет твоей вины. Хотя, думаю, Гридли можно было бы и прикончить.

Рен рассеянно кивнул:

– Я тоже так подумал. Остров недостаточно велик для нас двоих. Пока он здесь, мы с Эммой не сможем чувствовать себя в безопасности. Подозреваю, что у Гридли не все в порядке с головой. – Посмотрев на Китта, он добавил: – Хочу привлечь его к суду за поджог.

Китт усмехнулся:

– Думаю, это можно устроить. Я тут людей поспрашивал. Магистрат Гридли не подчиняется. Несколько лет назад у них случилась стычка. Так что мы можем рассчитывать на честный суд. Я разыщу человека из гостиницы. Если тебе удастся раскопать что-то о Гридли в бумагах Мерримора, мы сумеем доказать, что у него был мотив.

– Уже раскопал. – Рен рассказал Китту о личном дневнике кузена. – Думаю, найдется и еще что-то.

Китт задумчиво раскачивался на пятках.

– Понимаю, что тебе хотелось бы все сделать законно, Рен, и мы приложим все усилия, но не помешало бы также надавить на Гридли, припугнуть его. Подозреваю, что он сбежит, опасаясь твоего праведного гнева, и Девора с собой прихватит. С остальными тоже проблем не будет, ведь без своих главарей они беспомощны.