– Ты где, женщина? – раздался грубый голос. – Нам известно, что ты где-то здесь. Только женщина могла замесить тесто и поставить его подходить. Отзовись сейчас же. Мы лишь хотим, чтобы ты испекла нам хлеб.

Раздалось несколько смешков.

– Мы не причиним тебе вреда, – присоединился другой голос.

Давайте подпалим дом и отправимся дальше, – предложил кто-то снаружи. – Если здесь и была женщина, она, должно быть, сбежала. Квантрилл приказал уничтожить все, что попадется на пути, и отправляться дальше. Он будет нас ждать.

– Да, поехали, Дули. В городе полно женщин, – произнес кто-то совсем рядом с бочкой.

– Здесь должна быть женщина! – ответил сердитый голос. – Я не позволю, чтобы меня дурачила какая-то янки.

– Черт с тобой, Дули! Я уезжаю. Тебе стоит поторопиться, потому что я собираюсь подпалить дом.

– Езжайте!

Джо услышала, как заскрипели старые деревянные ступеньки: кто-то покинул подвал. Она притаилась, сердце ее стучало так громко, что, казалось, любой, кто приблизится к бочке, сможет это услышать. Все стихло, затем Джо услышала какой-то шум. Кто-то остался в подвале! Может, это тот, кого называли Дули? Джо прижала к себе винтовку и почти не дышала, чтобы не выдать себя.

– Проклятая сучка! – выругался мужчина. Она слышала, как негодяй разбивает горшки с вареньем. Насколько Джо могла определить, он был в подвале один. Мужчина осыпал ее проклятиями и крушил все, что попадалось на пути. Джо положила палец на спусковой крючок.

Вдруг она ойкнула от неожиданности, когда мужчина стукнул по бочке. Раздался громкий смех.

– О'кей, леди, игра закончена. Я слышал твой хорошенький голосок. Я знаю, что ты здесь. А теперь выходи. Я не сделаю тебе ничего плохого.

Он снова ударил по бочке чем-то твердым. Джо сжалась от ужаса.

– Давай, женщина, выходи. Я только хочу сделать тебе приятное. Доставь мне удовольствие, будь послушной. Возможно, тебе это даже понравится. Давай, выходи. Твой дом горит. Ты же не хочешь остаться здесь и сгореть живьем, не так ли?

Джо услышала треск огня. Пламя охватило старый фермерский дом, который она так любила. Гнев ее не знал границ. Она понимала, что эти люди наверняка уничтожили весь урожай и, скорее всего, украли скот. Она разорена. Теперь уже невозможно сохранить ферму.

Зловоние внутри бочки было удручающим, но Джо не собиралась выходить, даже если вокруг все сгорит. Пусть этот негодяй сам приблизится к ней, пусть он только снимет крышку и заглянет внутрь бочки! Джо молила Бога, чтобы он так и сделал.

– У тебя остался последний шанс, женщина! – произнес он. Джо догадалась, что он пьян, и надеялась, что не ошиблась. В таком случае у него будет замедленная реакция. – Выходи добровольно, иначе я сделаю тебе больно, вытаскивая оттуда.

Джо смотрела на крышку, вглядываясь в темноту. Мужчина снова ударил по бочке, и Джо молила Бога, чтобы ей хватило сил сделать то, что она задумала. Ей казалось, что она провела в бочке несколько часов, хотя находилась там минут двадцать.

На какое-то мгновение наступила тишина, слышен был только треск огня. Джо чувствовала, что мужчина рядом. Внезапно крышка слетела с бочки, и он заглянул внутрь.

Джо выстрелила. Брызги крови и кусочки человеческой кожи попали ей в лицо. Она закричала от ужаса, когда голова мужчины задергалась. Джо услышала глухой удар падающего тела. Она продолжала кричать от отвращения, чувствуя на своем лице и волосах кровь и кусочки кожи этого человека.

Джо поднялась. Через некоторое время она пришла в себя и решила сохранять хладнокровие, чтобы обдумать, что делать дальше и как вынести весь ужас случившегося. Джо сжала винтовку и вгляделась в темноту. Мужчина средних лет лежал распростертый на полу подвала. Солнечный луч проникал через приоткрытую дверь. Джо увидела, что большая часть лица мужчины раздроблена выстрелом.

Какое-то мгновение Джо неподвижно стояла и смотрела на него, не в силах поверить, что она убила человека. Затем Джо медленно выбралась из бочки и снова попыталась отряхнуть волосы и перед платья от остатков человеческой плоти. Она осторожно обошла тело и разбитые горшки с вареньем. Джо слышала, как наверху бушует пламя. Огонь уже проникал в подвал, и пол может скоро рухнуть. Нужно выбираться отсюда. Джо молилась, чтобы вокруг дома никого не было.

Она приподняла платье и по лестнице выбралась наружу, осторожно оглядываясь по сторонам. Невдалеке стояла оседланная лошадь и щипала траву. Джо быстро вылезла из подвала, побежала к ближайшему лесу и спрыгнула в яму, которую выкопала для мусора. Она стояла на кучке картофельных очисток, не обращая внимания на жуков и мух. После того, как Джо увидела дорогой для нее дом в огне, ей все стало совершенно безразлично.

– Папа, – всхлипывала молодая женщина. Слезы хлынули из глаз, года она увидела, как рухнула крыша как раз в том месте, где находилась комната Анны. Все, напоминавшее о счастливых днях, рушилось у нее на глазах. Отсюда Джо не видела, что часть ее урожая вытоптана лошадьми, а другая подожжена. Лошади вытоптали также сад и огород. Она не сомневалась, что всадники проехали и по полям овса и ржи. Не было видно скота, кроме пары лошадей.

Джо просто оцепенела. Все, чем она владела, все, что давало ей средства к существованию, исчезло у нее на глазах. Одна стена дома уже рухнула, скоро придет очередь и остальных. Джо понимала, что пол вот-вот обрушится в подвал, где лежал тот мужчина, и была рада этому.

– Пусть горит в аду, – пробормотала она. Затем Джо заметила дым, поднимавшийся над зданиями Лоренса. Он становился все гуще и гуще, и вскоре стали видны языки пламени. Город находился всего в полумиле от фермы.

– Боже мой, они подожгли Лоренс! – простонала Джо, прислонилась к песчаной стене ямы для мусора и горько заплакала.

ГЛАВА 3

Несколько часов Джо прождала в мусорной яме. Судя по теням от деревьев, прошло не меньше шести часов с того момента, как она слышала последние выстрелы. Запах паленого дерева щекотал ноздри. Ей не хотелось смотреть на сгоревшую ферму. Временами дым от все еще не потушенного огня поднимался над зданиями Лоренса.

Кругом стояла жуткая тишина. Наконец Джо набралась мужества и выбралась из ямы. Спотыкаясь, она направилась к развалинам дома, дрожа от мысли, что тот мужчина все еще лежит в подвале, убитый ее собственными руками. Возможно, его тело обгорело до неузнаваемости.

Глазами, полными слез, Джо смотрела на дом. Спасать было нечего, она потеряла все. Джо чувствовала странное оцепенение. Она пыталась решить, что ей делать. У нее не осталось даже одежды. Единственное, на что можно было надеяться – это небольшие сбережения в банке. Джо молила Бога, чтобы бандиты Квантрилла не украли эти деньги.

Вильям Квантрилл. Все в Канзасе знали это имя. Когда-то он жил в Лоренсе и партизанил на стороне свободных штатов, но жители города не доверяли ему. Как и Барта Кенделла, его подозревали в воровстве лошадей у своих же соседей. А когда, наконец, он был пойман с поличным, его начали преследовать бывшие друзья. Квантрилл стал предателем. В Миссури он вступил в банду конфедератов, а затем организовал собственный отряд. Его люди были вооружены револьверами, винтовками и саблями.

Квантрилл и его сообщники наводили ужас на границе, но год назад он и его банда вступили в армию конфедератов. Все, кто жил в приграничных районах, включая Джо, вздохнули с облегчением от того, что наконец избавились от Вильяма Квантрилла. А теперь они снова тяжело пострадали от его возвращения.

Джо вздрогнула при мысли об этом человеке. Когда-то давно, в 1859-м году, она однажды видела Квантрилла. Ей никогда не забыть его лица. Это был невысокий бледный мужчина болезненного вида. Но больше всего ей запомнились его глаза. Холодный пронзительный взгляд голубых глаз. Теперь Джо понимала, что это были глаза убийцы.

Она обошла вокруг сгоревшего дома, с отчаянием стараясь найти хоть одну сохранившуюся вещь. Джо знала, что не сможет забыть этот дом до конца своей жизни. Война изменила ее судьбу. Избежать этого было невозможно. Когда-то война казалась нереальной и далекой, ужасное далекое сражение унесло жизни отца и Грега. А теперь и Джо стала частью этой войны, ей самой пришлось убить человека.

Рыдания подступили к ее горлу. Внезапно Джо свело желудок. Она осознала, что кровь и кусочки кожи, которыми были перепачканы ее лицо, платье и волосы, принадлежат бандиту, который лежит в подвале. Ее стошнило. Обувь женщины отвратительно пахла помоями из ямы, подол платья тоже был перепачкан и промок от огуречного рассола.

Несколько минут Джо плакала, обессиленная. Затем гнев снова охватил ее. Квантрилл и его люди не имеют права так поступать! Как смеют они нападать на невинных людей, которые вообще ни в чем не замешаны! Одно дело, когда человек носит форму и принимает участие в военных действиях. Но это был просто акт отвратительной мести против мирных, ничего не подозревающих людей. Причем, некоторых из них Квантрилл знал лично. Джо не сомневалась, что во время рейда погибли многие жители Лоренса. Какое счастье, что Анна успела вернуться в Колумбию!

Джо судорожно решала, что ей предпринять. Она пошлет телеграмму Анне, чтобы узнать, благополучно ли та добралась до дома. Ей придется рассказать сестре о случившемся, и это разобьет сердце Анны.

Джо выпрямилась, вытерла слезы и гордо подняла подбородок. Она не должна позволить таким людям, как Квантрилл, одержать над ней верх. Джо не бросится за помощью к сестре. У Анны хватает своих проблем.

Она несколько раз глубоко вздохнула, приказывая себе успокоиться. Наверняка есть какой-нибудь выход из этого положения. Джо потеряла ферму, но если продать землю, можно выручить немного денег и расплатиться с Говардом Стайлзом. И, может быть, после того, как она помоется, Джо попросит кого-нибудь из мужчин поискать ее разбежавшихся лошадей. Хотя она не сомневалась в том, что большинство лошадей украли бандиты и их уже не вернуть. А тех, что остались, придется продать. Ей нужно начинать новую жизнь.

Джо чуть снова не расплакалась при мысли, что все, что создавали отец и Грег, уничтожено. Все ее старания пропали даром. Нет дома, нет ничего, что принадлежало родителям. Слава Богу, что она отдала кое-что Анне. Бандиты сожгли даже вспомогательные постройки. Они стерли ферму с лица земли, и сейчас Джо видела, что половина Лоренса лежала в руинах.

Женщина нуждалась в помощи, но она не знала, куда обратиться. Ей ничего не оставалось, как направиться в Лоренс, чтобы узнать, что осталось от города. Джо подняла винтовку и побрела по дороге, ее ноги были словно ватные. Полмили до города показались ей десятью милями. Повсюду она видела трупы людей. По мере приближения к городу обстановка ухудшалась. Жители бегали от здания к зданию, пытаясь погасить все еще горящие дома. Женщины и дети плакали. Вдоль дорог лежали погибшие и раненые.

Несмотря на то, что Джо была вся перепачкана кровью и растрепана, никто не обратил на нее внимания. Кругом царили хаос и разрушения. Джо перешагивала через трупы лошадей и собак, а также через тела погибших. Она с жалостью остановилась возле маленького мальчика, который сидел около перевернутого экипажа. Ребенок крутил колесо коляски, под которой лежало тело мужчины. Даже не глядя на него, Джо поняла, что он мертв. Наверное, это отец мальчика. Она только собралась подойти к ребенку, как вдруг появилась женщина. Она бежала и кричала: «Джонни!» Внезапно женщина остановилась, увидела мужчину под коляской, вскрикнула и опустилась около него на колени. Маленький мальчик повернулся и посмотрел на мать.

– Мама, – тихо произнес он и прижался к ней. Джо пошла дальше, увидела чудом уцелевшую вывеску лавки Стайлза, несколько салонов, пансион, банк и отель. Она закрыла глаза и поблагодарила Бога за то, что банк, где хранились ее деньги, уцелел. Что касается жилых зданий, то их осталось мало. Лавка Лу Петерса сгорела дотла. Сам Петерс сидел поблизости, опустив голову на руки. Джо хотелось подойти к нему, но собственное отчаяние делало ее сейчас неспособной помогать другим. Она посмотрела вдоль улицы, пытаясь решить, как поступить и куда идти. Никогда еще Джо не чувствовала себя такой потерянной и испуганной, даже когда узнала о смерти отца и Грега. По крайней мере, тогда еще у нее были дом и ферма.

Вдруг она почувствовала чью-то ладонь на своем плече. Джо рванулась и вздернула винтовку. Мужчина в кожаных штанах отступил назад и поднял руки.

– Не стреляйте, миссис Мастерс. Я только хочу помочь вам.

Джо смотрела на красивое лицо Клинта Ривза, перемазанное сажей. Она заметила, что левый рукав его куртки разорван и запачкан кровью. Взгляд темных глаз мужчины, казалось, оценивал фигуру Джо. Ей стало неловко, когда она осознала, какой отвратительный запах исходит от ее одежды. В глазах Ривза светилось искреннее сочувствие.

– С вами все в порядке, мэм? Вы не ранены?