— Известно, и все.
— Это что, Коттон сказал тебе, что занял у Гилберта деньги под заклад?
Он отвернулся и занялся разборкой пилы.
— Твой папочка никогда не посвящал меня в свои дела.
— Кто же сказал тебе?
Хевен — маленький городок. Все все друг о друге знают. Но услышать, что местные обыватели уже расселись вокруг, словно римляне в Колизее, и наблюдают за тем, как твоя семья бьется в когтях хищника, было невыносимо. Она настолько отвыкла от провинциальных сплетен, что возмутилась до глубины души. Яростно схватив Кэша за плечо, она развернула его к себе лицом. Тот лишь молча взглянул на впившиеся ему в кожу пальцы. Тонкие волоски завернулись вокруг ногтей, под которыми четко обозначились глубокие следы в форме полумесяцев. Затем он поглядел ей в лицо. Однако опасный огонек в его глазах не произвел на нее никакого впечатления.
— Говори, где ты слышал о закладе?!
— В постели.
Шейла отдернула руку. Он криво ухмыльнулся, затем двинулся к машине, уложил в грузовом отсеке пилу, собрал остальные вещи и тоже отнес в машину. Туда же отправился и голубой термос. Захлопнув дверцу, Кэш снял висевшую на опущенном стекле тенниску и начал одеваться. Расправляя рубашку на спине, спросил:
— Жаждешь узнать подробности? Когда, где, с кем?
— Нет.
Он лениво улыбнулся. Ей захотелось пощечиной сбить с его губ эту паршивую улыбку.
— Могу спорить, что хочешь.
Она молча глядела на него. Он засмеялся:
— Жаль, что ты так нелюбопытна. Это чертовски занятно. Ты получила бы большое удовольствие. — Он прищурил глаза. — Мы оба получили бы.
Нет, это поистине невозможный человек! У него свинские понятия обо всем и сексуальная неистощимость кота. Если бы он не был ей так отчаянно необходим в создавшемся положении, она бы сегодня же вышвырнула его из Бель-Тэр, невзирая ни на какие его отношения с Коттоном.
К сожалению, ей приходилось мириться и с ним, и с его хамством. Правда, она надеялась, что это временно.
Она приподняла сзади свои тяжелые волнистые волосы, чтобы хоть немного освежить шею.
— Так вы собираетесь работать со мной, мистер Будро, или нет?
— Это зависит от…
— От чего?
— От того, кто будет моим начальником.
— Но ведь бригадиром был ты? Значит, будешь им снова.
— А Хоуэл, он что, опять собирается дышать мне в шею?
— Обязанности Кена останутся прежними.
— То есть опять будет сачковать?
— Между прочим, — покраснев, сказала она, — он очень высоко отозвался о тебе как о специалисте лесного дела.
— Рад, что он не всегда врет. Так, значит, за производство отвечаю я?
Шейла почувствовала, что он загнал ее в угол. Ему надо, чтобы она произнесла это вслух. Зачем? Поколебавшись, она ответила:
— Да. Все производство ты возьмешь на себя.
— Договорились.
Все это время он стоял, привалившись плечом к машине, скрестив ноги и сложив руки на груди. Но произнеся последнее слово, он резко оттолкнулся, словно только этого и ждал, и подошел к ней. Она собрала всю свою волю, чтобы не отступить. Он стоял так близко, что мыски их сапог соприкоснулись.
— Значит, так: с завтрашнего дня ты перестанешь носить блузки, в которых тебя всю насквозь видно.
— Ка-ак?!
— Никакой пользы для работы от этой кружевной штуковины я не вижу. Она годится только на то, чтобы довести мужика до остервенения. Если ты хочешь, чтобы рабочие вкалывали на всю катушку, давай не будем вводить их в раж. Мне нет дела до того, как они вжимают в матрас своих жен и любовниц в выходные дни, но, начиная с утра каждого понедельника и кончая пятницей до обеда, они должны быть в нормальном рабочем состоянии.
Он недовольно оглядел ее всю.
— Волосы зачешешь гладко и завяжешь сзади. От твоей прически «как-хочу-так-и-лежу» у меня вместо сосен вся бригада повалится.
— Даты…
— Да не я, а ты, — оборвал он, с силой сжав ее плечи. — Ты будешь делать так, как я сказал! — Он пристально посмотрел на нее. — Если хочешь, чтобы лошадь везла, не путайся у нее под ногами, мисс Шейла. Если хочешь, чтобы я помогал спасать твою компанию от банкротства, а Бель-Тэр от аукциона, ты будешь сидеть тише воды, ниже травы. Ясно?!
— Ясно.
Он отпустил ее так же внезапно, как и схватил.
— Хорошо. Завтра начинаем.
Глава 19
— Гилберт слушает.
— Алло! Это Шейла Крэндол. Извините меня за столь поздний звонок.
Банкир откинулся на своем кресле с передвижной спинкой и поднял ноги на угол стола.
— Какие могут быть извинения, мисс Крэндол. Надеюсь, у вас хорошие новости? Вы приготовили деньги для выплаты?
— К сожалению, новости не настолько хорошие. Дейл помолчал, прикидывая ее возможности и чтобы просто потянуть время.
— Что ж, это позор. Для нас обоих.
— Завтра утром, мистер Гилберт, «Крэндол Логинг» начинает работать на полную мощность, — живо парировала она. — Я снова наняла прежних рабочих.
— Мистера Будро, вероятно?
— Да. Мой отец очень доверял ему, рабочие — тоже. Я составила список рынков, с которыми отец имел дело. Как только у нас появится что продавать, я немедленно восстановлю все контракты. Это произойдет всего через несколько дней работы. Все готовы начать как можно скорее.
— Это очень интересно, мисс Крэндол. Вы, конечно, действовали правильно, восстанавливая ваш семейный бизнес. Но я не вижу, какое отношение имеет к этому банк.
— Если я смогу представить контракты на сумму, достаточную для покрытия долга, согласитесь ли вы получить с меня проценты и перенести выплату основной суммы? На полгода максимум?
Да, теперь с банкиром разговаривала уже не слабонервная заморенная красотка с толченой кукурузой вместо мозгов. Шейлу Крэндол нельзя было недооценивать. Она брала быка за рога. Пришло время проявить твердость по отношению к ней.
— Боюсь, это невозможно, мисс Крэндол. Она тяжело вздохнула.
— Вы должны пойти мне навстречу, мистер Гилберт! — довольно требовательно воскликнула она. — Это же абсурд — успеть за столь короткий срок выполнить заказы на такую огромную сумму.
— Это ваши проблемы, мисс Крэндол. — Он старался подавить злорадные нотки в голосе.
Ему казалось, что он слышит, как работает ее мозг — настолько напряженным было последовавшее за этим молчание.
— А если я заплачу проценты и часть суммы?
— Мисс Крэндол, — по-хозяйски ответил он, — прошу вас, не ставьте меня в глупое положение. Вы заставляете меня быть невежливым. А мне этого совсем не хочется. Решение вашего вопроса находится не только в моих руках. Я в ответе перед директорами банка. Они, как и я, уже достаточно повозились с «Крэндол Логинг» и Коттоном. Он был нашим надежным клиентом много лет, согласен. Но теперь это в прошлом. Если мы пойдем на крайние меры и в виде исключения продлим выплату займа, то поставим себя в уязвимое положение перед государственной инспекцией.
— Благодарю вас, мистер Гилберт. Вы ответили на мой вопрос. До свидания.
Она повесила трубку, не дожидаясь ответа. Гилберт самодовольно улыбался — ему льстило, что он стал причиной унижения и падения такой мощи.
Когда он три года назад перебрался в Хевен из Пенсильвании, отношение к нему столпов общества колебалось от легкого пренебрежения до открытого неприятия. И Рода, и он очень скоро почувствовали, что в Хевене ты никто, если у тебя дома на чердаке не лежит съедаемый молью мундир конфедерата. Чтобы с тебя сняли клеймо чужака, на твоем генеалогическом древе должно появиться несколько ветвей, проведших всю жизнь в Хевене. Если ты не отвечаешь этим критериям, путь наверх тебе закрыт — а это была главная мечта супругов Гилберт. Они хотели стать цветом хевенского общества. Пусть это маленький пруд, но Гилберты должны быть самой крупной рыбой в нем.
А вот если они приобретут Бель-Тэр, люди вынуждены будут относиться к ним совсем по-другому. Конечно, весь город встанет на дыбы, узнав об их приобретении. Но им ничего не останется, как целовать его задницу и делать вид, что они его обожают.
Разговором с Шейлой Крэндол он закончил свой рабочий день. Покинув здание банка, он прошел мимо двух зданий к автомобильной площадке, где каждый день оставлял машину. Кроме его «Линкольна», на площадке ничего не было. Открыв дверцу, Гилберт сел за руль.
— Господи, ну сколько же можно тебя ждать! — произнес раздраженный голос с заднего сиденья. — Включи кондиционер. Здесь жарче, чем в пекле. Вы мне назначили на пять. Прошло уже пятнадцать минут. Почему так долго?
Хмыкнув, Дейл включил мотор и кондиционер.
— Можешь верить, можешь не верить, но я сейчас разговаривал с Шейлой.
— С Шейлой? В банке?
— Она позвонила мне.
— И о чем же вы разговаривали?
— Она полна решимости удержаться на поверхности. Почуяла, что у нее хотят забрать все ее любимые игрушки.
— Это же так и есть?
— Нам с тобой это было бы кстати.
— А что она хотела от тебя?
— Заключить соглашение. — Он пересказал содержание разговора.
— Надеюсь, ты дал ей от ворот поворот. Дейл хитро ухмыльнулся:
— Ну конечно, причем выразил глубокие соболезнования.
— Вряд ли она им поверила — слишком она для этого умна.
— Шейла берет прежнего бригадира. — Он оглянулся назад. — Она уверена, что заключит выгодные контракты в несколько дней.
— Да, но они должны быть сверхвыгодными, чтобы был какой-то толк.
Дейл радостно кивнул:
— Контракты, конечно, нужны, но больше всего ей сейчас нужно время. Думаю, у нас с тобой нет проблем.
— Появятся, если не следить за ней в оба.
— Безусловно, поэтому я прошу тебя рассказывать мне обо всем, что она делает дома. Даже о том, что тебе покажется невинным. Мне нужно знать все.
— Что мне, шпионить за ней, что ли!
— Именно! И не только. Постарайся по возможности расстраивать какие-то ее планы, но так, чтобы она не заподозрила тебя. Вообще надо чем-то отвлекать ее от работы.
— Чем, например?
— Не знаю, может, ввязать ее в какую-нибудь любовную историю? А самое лучшее, если умрет Коттон. Это надолго выбьет ее из колеи.
Это был ход, который Дейл сделал для проверки реакции своей собеседницы. Его брови вопросительно поднялись.
— Неужели это тебя расстроит? — напористо спросил он.
Молчание. Дейл нахмурился.
— Вижу, что да. В таком случае я сомневаюсь в твоей верности, — добавил он недовольным тоном.
— Я верна только себе. А почему бы и нет?
— Значит, если дело вдруг покажется тебе неприятным или опасным, ты способна все бросить?
— Нет.
— Не слышу уверенности в голосе.
— Нет!
— Это уже лучше. — Улыбка вновь растянула ему рот.
— Это Шейла стреляла в собак Джигера Флина. Дейл был ошеломлен. Помолчав, спросил:
— Откуда ты знаешь?
— А почему бы мне не знать? Дейл наконец остановил машину и задумался, что можно извлечь из столь ценной информации.
— Джигер будет счастлив узнать об этом.
— Что ты хочешь сказать?
— Ладно, не прикидывайся, наивной. Ты хочешь того же, чего и я. Для этого и сообщаешь мне такие вещи. Если Джигер Флин узнает, что Шейла убила его собак, он сделает все на свете, чтоб отомстить. И это будет нам только на руку. — Дейл ощерился, словно хорек. — Разве нет?
— Хватит, я ухожу, — резко отозвалась женщина, сидевшая сзади, и дверца распахнулась.
— Каковы бы ни были твои чувства к Коттону, они не должны мешать твоим планам, ведь так? — поторопился спросить Дейл.
— Не должны. Я не позволю, чтобы моим планам хоть что-то мешало.
— Вот это то, что я хотел услышать, — довольный, как никогда, исходом разговора, Дейл проводил глазами скрывшуюся в аллее фигуру.
Глава 20
Когда Кен вышел из «Гэтор-Лаунч», в голове его приятно гудело. Он не шатался, но был достаточно пьян, чтобы неловким движением выронить ключи от машины. Они упали на гравий. Он нагнулся, но в этот момент блестящий черный ботинок, возникший ниоткуда, наступил на связку, едва не раздавив его руку. Рука замерла в сантиметре от искомой вещицы.
— Привет, Кенни!
Кен медленно выпрямился. Глянув через плечо, он убедился в верности своей догадки. Обладатель дорогих ботинок был не один. Подобные типы всегда ходят парой, как монахини. Только цели у них далеко не святые.
Кен нервно хихикнул, беспомощно пожав плечами и жалко поднимая руки вверх.
— Прежде всего я хочу предупредить, что у меня с собой нетде…
Каменный кулак прервал его жалкие излияния ударом в живот. Он согнулся пополам, прикрываясь руками. Стоявший позади схватил его за волосы и поставил вертикально. Кен взвизгнул от боли, но вокруг никого не было. Площадка для автомашин, озаренная рубиновым светом рекламы, была пустынна. Но если бы кто-то и слышал его вопль, то все равно не стал бы вмешиваться. Эти двое могли убить. Первый подошел к Хоуэлу очень близко, нос к носу, и сказал:
"Жар небес" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жар небес". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жар небес" друзьям в соцсетях.