— Собираетесь полить меня этим? — спросил он тихо и с интригующим акцентом.
— Что? О нет, нет, нет!
Она опустила баллончик, протянула руку и прошептала:
— Лайра. Я Лайра.
Почему она не в силах вспомнить собственную фамилию?
— Прескотт? — предположил он.
Как мило! Он ей еще и помогает!
— Да, Прескотт, — согласилась она.
Его глаза лукаво сверкнули. Неужели догадывается, что с ней творится? Очевидно, да, поскольку подсказал ей ее же фамилию.
Он пожал ей руку и представился:
— Агент Сэмюел Кинкейд. Можно просто Сэм. Некоторое время нам придется тесно общаться.
— Акцент… шотландский, верно?
— Да.
— Это вы спасли Алека Бьюкенена?
На это он ничего не ответил, но попросил разрешения войти.
— Разумеется, — пролепетала Лайра и поспешно отступила.
Проходя мимо, он выхватил у нее спрей.
Девушка пошла следом и увидела, что Сэм оглядывает комнату. Трудно представить, о чем он думает. Наверное, о том, что они с Сидни живут, как грязные поросята.
— Люди, вломившиеся сюда вчера вечером, перевернули всю квартиру, а у нас с Сидни не хватило времени убраться. Не знаю, нашли они то, за чем явились, или нет, — торопливо объяснила она.
— Судя по тому, что рассказал Алек, искали они именно вас.
— Знаю, но если так, зачем устраивать погром? Думаю, им нужно что-то другое.
— Возможно, — протянул Сэм. — Вот что: пока вы укладываете вещи, можете заодно проверить, не пропало ли что.
— Пока я укладываю вещи?
— Да. Здесь мы не останемся.
— Мы?
— Именно. Как я уже сказал, некоторое время мы будем очень тесно общаться.
— И вы станете моей тенью?
— Совершенно верно. Алек прислал мне расписание ваших занятий. Нужно торопиться, если хотите успеть к десяти.
— Лекцию отменили. Следующая в одиннадцать.
— Прекрасно. Значит, у нас есть время проверить ситуацию в кампусе. Не забывайте, те, кто сюда вломился, все еще поблизости.
Лайру передернуло, но она кивнула в знак того, что поняла. Зашла в спальню, посмотрелась в зеркало над комодом, пригладила растрепавшиеся волосы. Намазала губы блеском, надушилась и подняла рюкзак. Нацепила лямки на плечи и вернулась в гостиную.
— Я готова.
Он галантно открыл дверь. Она улыбнулась и сказала:
— Я не слишком уверена, что профессор Малер позволит вам сидеть в аудитории. Он терпеть не может представителей закона, особенно из ФБР.
— Да ну? А вот я бьюсь об заклад, что позволит. Я могу быть весьма обаятельным!
Вскоре они уже шагали по кампусу. Лайра заметила, что от Сэма не ускользало ничего. Он успевал осмотреть крыши, людей на площади, улицу. Впечатляет. И посторонний даже не заметит, что за ним наблюдают.
— Лайра, нам следует установить несколько основных правил.
— А именно?
— Очень важно, чтобы вы их выполняли. Как и мои просьбы. Я здесь, чтобы защищать вас, и поэтому, если скомандую бежать или падать на землю, делайте это немедленно. Никаких вопросов и возражений. Возможно, мне придется стрелять, и я не хочу, чтобы вы оказались на линии огня.
Он ее пугает!
— Понятно, — кивнула Лайра.
— Прекрасно. Позже вы подробно расскажете мне о том, что случилось вчера вечером.
— Я думала, вы уже знаете.
— Да, но хочу услышать от вас.
Мимо прошли две студентки, не сводившие глаз с Сэма. Что же, трудно их за это осуждать. Лайра услышала, как одна прошептала другой, что у Сэма пистолет.
— Но как мне объяснить ваше постоянное присутствие рядом со мной?
— Придумайте что-нибудь.
Если не считать пистолета, на агента Сэм совсем не походит. Поношенные джинсы, рубашка-поло… Пока они направлялись в учебное здание и Сэм рассказывал, как понравился ему кампус, она думала о том, что обожает его сексуальный акцент. Только бы профессор Малер не устроил скандал и не выкинул его из аудитории! Неприятно, если Сэму придется час проторчать в коридоре!
Лайра повела его в кабинет Малера, постучалась и смущенно пролепетала:
— Доктор Малер, это Лайра Прескотт. Со мной агент ФБР, который…
— ФБР? — проревел он, постепенно наливаясь краской.
— Говорила же, его не уломать, — прошептала она.
— Теперь я сам, — улыбнулся Сэм и, войдя в кабинет, закрыл за собой дверь.
Лайре ужасно хотелось прижаться ухом к скважине и подслушать, о чем они толкуют, но она сдержалась. Неудивительно, если профессор начнет орать, но за дверью было тихо. Должно быть, профессор Малер в шоке от появления агента ФБР в своем кабинете. Сэм представлял все то, что, по мнению Малера, было губительным для страны. Недаром называл все правоохранительные учреждения «Большим братом». Но к счастью, ей недолго придется выносить его брюзжание!
Дверь открылась, и появился Сэм. Подмигнув Лайре и кивнув двум глазевшим на него студенткам, он проследовал к заднему ряду сидений, где Лайра оставила рюкзак. Сел и развалился на стуле.
Лайра устроилась рядом и вытащила ноутбук.
— Что вы сказали ему?
— Немного.
Лайра скептически хмыкнула. Может, Сэм использовал грубую силу, чтобы настоять на своем… или он действительно обаяшка?
В аудиторию вошел профессор с бледным как смерть лицом и исподлобья взглянул на Сэма.
— Ладно, что он сказал?
— Он истинно счастлив, что я здесь, — заверил Сэм.
Глава 11
Лекция длилась всего двадцать пять минут вместо положенных пятидесяти. Лайра была уверена, что причина в Сэме. Агент ФБР олицетворял все, что ненавидел Малер, и профессору не терпелось убраться из аудитории. Очевидно, он во всем винил Лайру и не собирался ни забывать, ни прощать. По крайней мере если судить по полным ненависти взглядам, которые тот на нее бросал.
Вот тебе и диплом с отличием…
Лайра понимала, что профессор жаждет сорвать злобу на ней, но пока Сэм здесь, у него ничего не выйдет. Но он ей еще припомнит. Лайра уже наблюдала взрыв его гнева первого апреля, когда студент Карл осмелился предположить, что Большой брат ни за кем не следит и не вмешивается в ничью жизнь, поскольку его вообще не существует.
Едва опомнившись, Малер взорвался. Обозвал Сэма правым бабуином и марионеткой истэблишмента. Раскритиковал работу Карла и пригрозил выкинуть из аудитории, когда тот вскочил и объявил:
— С первым апреля, профессор!
Растерявшийся Малер потер подбородок и пробормотал:
— С… первым апреля.
Карл продолжал стоять, истекая потом, и вздохнул с облегчением, только когда профессор медленно расплылся в улыбке. И ткнул пальцем в студента.
— Молодец, Карл. Вы здорово меня провели.
Малер рассмеялся, и кинокарьера Карла была спасена.
Лайре и раньше приходилось иметь дело с профессорами, отличавшимися тяжелым характером, но ни один не мог похвалиться эго такого размера, как у Малера. Все-таки не зря жена его бросила! Наверное, сделала ошибку, высказав свое мнение. Представить невозможно, каково это быть замужем за таким несносным типом!
Студенты потянулись из аудитории. Лайра сунула ноутбук обратно в рюкзак, повесила на плечо и хотела выйти, но Сэм положил ей руку на плечо, давая понять, что не стоит торопиться.
Карл вместе с приятелем Илаем прошли мимо них.
— Жаль, что приходится расставаться, Лайра, — прошептал Карл.
— Все не так уж плохо, — запротестовала она. — Малер опомнится.
Карл покачал головой:
— Неужели ничего не усвоила из той истории с первым апреля?
— Мне будет тебя недоставать, — ухмыльнулся Илай, — особенно когда тебя вышвырнут из школы.
— Да бросьте! — раздраженно прошипела Лайра. — Никто меня не вышвырнет!
Она понимала, что им нравится ее дразнить, но в каждой шутке есть доля шутки… Малер сделает все, чтобы ей напакостить, и может даже не зачесть ей фильм. Если это произойдет, она объявит ему войну. Дойдет до декана, отыщет независимого эксперта, способного оценить ее работу… если только фильм не окажется действительно кошмарным и заслуживающим всяческого порицания.
Мысли девушки лихорадочно метались, когда до нее донеслись слова Илая:
— Полагаю, тебе придется переспать с ним. Тогда он согласится забыть сегодняшнее происшествие.
У Лайры отвисла челюсть.
— Это не смешно. При одной мысли…
Она передернулась.
— Меня тошнит.
Карл глянул на Сэма.
— Илай шутит. Лайра ни с кем не спит.
— Мне нужно в лабораторию, — выпалила Лайра, чтобы сменить тему.
— Ты нас не познакомила, — напомнил Карл.
Парни одновременно уставились на кобуру.
Лайра представила Сэма друзьям.
— Вы коп? — спросил Илай.
— ФБР, — коротко ответил Сэм.
— Настоящий? Вы что, действовали как настоящий агент ФБР, чтобы довести Малера до нервного срыва?
— Нет, — покачал головой Сэм.
— Так почему вы вместе с Лайрой?
— Он мой друг, — объяснила она в надежде поскорее закончить разговор. — Сэм, нам действительно пора.
Парни последовали за ними и, остановившись на крыльце, проводили взглядами Лайру и Сэма, пересекавших кампус. Когда они свернули и двинулись параллельно улице, Сэм зашагал по внешней стороне, загородив Лайру от мчавшихся машин.
— Думаю, ему не стоит знать настоящую причину вашего появления здесь, — пояснила Лайра, опережая его вопрос.
Сэм оглянулся. Карл и Илай не двинулись с места. Оба тоскливо смотрели вслед Лайре.
— Вы когда-нибудь встречались с кем-то из них? — неожиданно вырвалось у него.
— Нет…
— Но они приглашали вас, верно?
— Да, — пожала плечами Лайра. — Они славные парни.
К ее удивлению, Сэм рассмеялся.
— Что тут смешного? — удивилась она.
— Сомневаюсь, чтобы им понравился эпитет «славные», — лукаво усмехнулся он. — Как это они так много знают о том, с кем вы спите?
Лайра почувствовала, как краска бросилась в лицо.
— Ничего они не знают. Вернее, знают, что с ними я спать не буду.
— Настолько разборчивы?
— Очень, — подчеркнула Лайра, сворачивая на дорожку, ведущую к маленькому зданию без окон.
— Ну, мы и пришли. Я пробуду в лаборатории пару часов. Закончу монтаж. А потом я свободна. Оставляйте меня здесь и делайте, что хотите, пока я…
Но Сэм решительно покачал головой.
— Я просто думала, что вы можете…
— Нет! — отрезал он. — Вам давно бы стоило принять это всерьез.
— Хорошо, — кивнула Лайра.
Сэм открыл перед ней дверь. Они стали подниматься по лестнице.
— Какое завтра у вас расписание?
— Завтра свободный день.
— Прекрасно. Завтра и уедем отсюда. Если у вас не будет определенного графика, им труднее вас найти.
— Вы о тех, кто вломился в квартиру?
— Разумеется.
— Куда мы переезжаем?
— Пока не знаю. Алек сообщит.
— Сидни поедет с нами?
— Нет.
Сэм не стал вдаваться в подробности. Но Лайра все прекрасно поняла: ее соседство слишком опасно для Сидни.
Следующие два часа Сэм либо сидел рядом с ней, положив руку на спинку ее стула, либо стоял у двери, глядя на экран, пока Лайра монтировала кадры. Продолжительность фильма была всего двадцать минут, но Лайра все делала очень тщательно, так как заканчивала монтаж. Завершив работу, она снова просмотрела фильм с начала до конца.
Сэм стоял за ее стулом. Втайне он считал фильм потрясающим. И девушку тоже. Лайра сама читала текст, и ее голос, чувственный и одновременно мелодичный, звучал резким контрастом тому, что он видел на экране. Она сумела заснять почти все номера машин и грузовиков, заезжавших в парк избавиться от токсичных отходов. И не только номера, но и лица владельцев.
«Ну и молодец девчонка», — думал Сэм улыбаясь. Если этот фильм попадет в полицию, последует волна арестов и приговоров.
Наконец Лайра, переписав работу еще на три диска, с облегченным вздохом встала и потянулась.
— Закончила! Осталось отдать профессору. Но это я сделаю на следующей неделе.
— Почему не сегодня?
— Смеетесь? Я подожду, пока профессор успокоится.
— Неужели он настолько мелочен?
— Возможно, нет, но зачем рисковать. Вы голодны? Я просто умираю — есть хочу.
Лайра собрала вещи, и они вышли наружу. После долгого пребывания в темноте солнце ослепило ее. Сэм протянул ей свои темные очки.
— Спасибо, — поблагодарила она, — со мной все в порядке.
— Эй, Лайра, — окликнула приятельница, — я слышала, что случилось вчера ночью. Рада, что у тебя все обошлось.
"Жар желания" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жар желания". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жар желания" друзьям в соцсетях.