Герцог вздохнул и взял с подноса опустевший бокал. Как это он успел набраться виски еще до чая? Неужели он все больше становится похож на Дэвида? Чувствуя, что ему надо поскорее избавиться от этого наваждения, поставил бокал обратно на поднос и отправился на поиски секретаря.
Глава 13
То, что случилось между ней и герцогом, не шло у Ханны из головы весь день. Дело даже не в том, что герцог хотел ее поцеловать – она сама этого страстно желала. Но вот вопрос: почему ее к нему так влечет? Наверное, потому, что они вынуждены жить рядом и изображать несуществующую близость. Ханна неустанно твердила себе, что никакая она герцогу не жена, и лишь оттого что она играла таковую, в ее голову невольно закрадывались разные фантазии. В конце концов, Ханна уже успела вкусить супружеское счастье и знала, какое это наслаждение – заниматься любовью.
Последнего она была лишена уже несколько месяцев и стосковалась по мужским ласкам. Вот почему ей захотелось, чтобы герцог ее поцеловал. И все же Ханне вовсе не улыбалось выступать в роли похотливой вдовушки; как женщине, ей не могло не льстить то, что ею восхищаются, но и о морали тоже не следовало забывать.
Хорошо все-таки, что она вовремя остановилась, ибо промедли она еще чуть-чуть, и было бы поздно. Но и теперь ее положение было совсем незавидным: виновник ее переживаний остаток дня не показывался, и, как ни странно, от этого совесть грызла Ханну еще сильнее.
Все ее мысли вертелись вокруг герцога: где-то он сейчас и что он думает? Может, ее поступок расстроил его больше, чем он смеет показать? И что, если он на нее сердится? Или ему все равно? Ханна сама не знала, почему это се расстраивает. Если кто и имел право сердиться, так это она: ведь он чуть было не… Она заерзала на стуле. Честно сказать Хана уже несколько дней ждала, когда герцог ее поцелует, и теперь нескоро забудет эту попытку.
Она вновь и вновь прокручивала недавнее событие в своем сознании, пытаясь разложить все по полочкам. Интересно, неужели герцог рассердился, когда она его остановила? Он наверняка привык, что женщины сами падают к нему в объятия; следовательно, ее отказ ранил его гордость. Что ж, в таком случае Ханне нечего стыдиться!
А может, пострадала не только его гордость? При этой мысли душа Ханны ушла в пятки. Нет, она обязательно должна поговорить с ним и извиниться. Она заинтересована в продолжении этого маскарада, может быть, даже более, чем сам герцог, и, значит, должна все уладить.
Ханна отложила книгу и поднялась. Молли и Селия пускали воздушных змеев в саду, и она, помахав им рукой, вошла в дом, при этом таинственным образом возникший откуда-то лакей распахнул перед ней дверь, и Ханна поморщилась. Как же быстро привыкаешь к подобному обхождению!
Направляясь к кабинету герцога, Ханна почувствовала, что ладони у нее стали липкими от пота. Только бы он не рассердился, как в прошлый раз, когда она заявилась к нему без спросу! Тогда все пойдет наперекосяк. А может, герцог и не думает переживать и просто злится, что Ханна не задрала перед ним юбки там же, на столе. В таком случае она выставит себя полной дурой.
Остановившись перед дверью, Ханна сжала пальцы в кулаки и замерла в нерешительности. Наконец, напомнив себе, что совесть ее чиста и лучше сразу все выяснить, нежели ломать голову, она постучалась.
Дверь тут же отворилась, и Адамс, сжимавший в руках стопку бумаг, согнулся в низком поклоне. Ханна нервно улыбнулась: юноша боялся допустить промах, и она прекрасно понимала его смятение.
– Добрый день, мистер Адамс, как поживаете?
– Прекрасно, мадам. – Он переложил бумаги поудобнее.
– Могу я быть вам чем-то полезен? – Он покраснел. – То есть чем я могу вам помочь?
Губы Ханны дрогнули.
– У меня все в порядке, спасибо.
Адамс неловко поклонился, и несколько писем упали на пол, но он этого не заметил.
– Я ищу… – Ханна запнулась: странно как-то называть герцога мужем, хотя они и притворяются счастливой парой, но и по имени звать тоже не годится, – …герцога, – твердо закончила она.
– Может, у него найдется для меня свободная минутка?
Адамс стоял перед ней в растерянности, переминаясь с ноги на ногу.
– Нет, мадам. То есть в настоящий момент его нет дома, по крайней мере, мне так кажется.
– Ах вот как… – смущенно протянула Ханна. Неожиданная отсрочка ее почему-то не радовала.
– Думаю, вечером его тоже не будет, – предположил Адамс. – Он велел мне закончить работу и идти домой.
– Тогда ясно. – Ханна подавила вздох. Значит, ужинать герцог собирается вне дома. Неужели он ее избегает? Или… Что, если он отправился к той, которая не станет возражать против поцелуев? Хотя ей-то какое дело, ведь у нее нет на герцога никаких прав.
Она тут же отогнала грустные мысли.
– Спасибо. Что ж, поговорю с ним позже.
Адамс робко улыбнулся и снова поклонился, в результате чего на пол упали еще два письма. На сей раз он это заметил и смертельно побледнел.
Ханна сжалилась и, присев на корточки, стала собирать разлетевшиеся бумаги. " Случайно скользнув по одной из них взглядом, Ханна обмерла.
– Это же закладная на Редли-Холл! – Она вопросительно посмотрела на Адамса.
Секретарь кивнул:
– Да, мадам. Его светлость велели мне передать эту бумагу лорду Редли, и я как раз намеревался ее отослать, как и приказали его светлость, с вашими наилучшими пожеланиями, мадам.
Ханна изумленно взглянула на него.
– Спасибо, мистер Адамс.
Юноша отвесил еще два поклона и поспешно ретировался, а Ханна еще долго смотрела ему вслед. Затем она направилась обратно на террасу.
Итак, герцог все же возвращает Редли закладную, да еще с ее наилучшими пожеланиями! Такого она уж точно не ожидала после недавней сцены.
Внезапно Ханна замедлила шаг. Неужели герцог думает, что она готова расплатиться…
– Мамочка! Змей! – Молли схватила ее за руку и тащила в сторону сада. – Погляди, мамочка, мой змей застрял в дереве! – Щечки Молли раскраснелись от волнения; она с надеждой взирала на Ханну. – Пожалуйста, достань его, мамочка!
Ханна взяла Молли за руку.
– Я постараюсь. А Селия разве не смогла?
– Селия не умеет лазить по деревьям, как ты. Помоги нам, пожалуйста.
Ханна рассмеялась и направилась в сад, к дереву, под которым стояла Селия, беспомощно глазея на застрявшего змея. Ладно, о закладной она обязательно расспросит герцога попозже. А заодно извинится и пообещает в будущем быть осмотрительнее, особенно если дело касается чужих людей. О том, как ей вести себя с герцогом после случившегося, Ханна старалась не думать.
Возможность поговорить с герцогом у нее появилась только поздно вечером; несмотря на поздний час, Ханна так и не смогла уснуть и, запахнув халат, стала расхаживать по комнате, косясь на дверь, ведущую в герцогские апартаменты. Герцог предупреждал, чтобы Ханна стучала, если ей вдруг понадобится зайти к нему, но… на самом деле нужно ли ей это?
Прождав несколько часов, она услышала, как в смежной комнате кто-то ходит. Ну наконец-то! Потом послышался приглушенный голос герцога – вероятно, он отдавал приказы Телману.
Припав ухом к двери, Ханна услышала, как кто-то отворил и тихонько прикрыл другую дверь, после чего все стихло. «Чем быстрее я это сделаю, тем быстрее успокоюсь», – решила она и, набрав в грудь побольше воздуха, постучалась.
Ответа не последовало. Скорее всего, герцог уже ушел в свою спальню.
Ханна еще раз легонько стукнула в дверь, затем нерешительно приоткрыла ее, рассчитывая увериться, что герцог уже отправился на покой, и с чистой совестью лечь спать. То, что она увидела, заставило ее похолодеть.
Герцог сидел за большим столом, на котором: возвышалась целая гора денег. Рядом с бокалом, в котором плескалась жидкость янтарного цвета, лежала открытая тонкая книга.
При виде Ханны герцог отложил ручку и изумленно вскинул брови.
– Добрый вечер. – Она по привычке облизнула губы. В таком виде герцога она еще не видела: из одежды на нем были лишь рубашка и брюки, поверх которых он накинул шелковый халат. – Вы позволите поговорить с вами?
С минуту герцог безмолвствовал, потом кивнул и, поднявшись, молча ждал, что она скажет.
Ханна перешагнула порог и торопливо произнесла заранее заготовленную речь:
– Я хочу извиниться за сегодняшнее поведение. Тому, что я натворила, нет прощения. Мне очень жаль. Клянусь, этого больше не повторится.
Она замолчала.
Герцог еще немного помолчал, словно ожидая продолжения, затем окинул Ханну насмешливым взглядом. И тут ее словно прорвало:
. – В свое оправдание я могу сказать лишь то, что меня тронуло горе леди Редли. Я тоже чуть не лишилась крова, а когда она рассказала о своих детях, то… – Ханна беспомощно всплеснула руками. – Я не удержалась. Конечно, я не имела права прощать этот долг. Обещаю больше не посягать на ваше имущество и не присваивать себе ваши полномочия.
– А, опять эти Редли… – брезгливо протянул герцог.
– О, я хочу выразить искреннюю благодарность за то, что вы все же сжалились и вернули им закладную, – поспешно произнесла Ханна и ее щеки покрылись румянцем.
Кажется, герцог решил, что она просит прощения за поцелуй, точнее, за то, что поцелуя не состоялось? Не зная, то ли смеяться, то ли плакать, Ханна в конце концов решила ретироваться к себе в комнату и ждала только удобного предлога.
Тем временем Маркус отвел взгляд и вздохнул. Вряд ли ему стоило смотреть на Ханну, когда на ней такой роскошный фиолетовый халат из шелка и кружева, а на плечи ниспадает каскад черных кудрей. Ему меньше всего хотелось созерцать ее в ночной рубашке и халате – ведь остаток дня он занимался тем, что представлял ее без одежды. И никак не мог отогнать назойливые фантазии. Обычно женщины сами льнули к нему, но сегодня он был не властен над своими мыслями. Ему рисовалась сцена в библиотеке, и он мечтал, что когда-нибудь все же поцелует Ханну, а может, и затащит в постель. Плохо было не то, что ему этого хотелось, а совсем другое; он отчетливо понимал, что дальнейшее развитие отношений невозможно. И вот теперь она пришла сама и толкует ему о Редли.
– Я принимаю ваши извинения, – сказал он наконец, – и давайте закроем эту тему. Тем не менее, вы не должны забывать, что мужчина должен отвечать за свои поступки, а не прятаться за спину супруги.
– Да, разумеется, – согласилась Ханна, стоя перед ним и почему-то никак не желая уходить.
– Что-то еще? – Герцог отвернулся, не выдержав взгляда бездонных синих глаз.
– Да. Я хотела спросить, почему вы велели мистеру Адамсу вернуть Редли закладную с моими наилучшими пожеланиями.
Черт бы подрал растяпу Адамса! Пора бы парню научиться держать язык за зубами.
Маркус немного выждал, потом бросил на Ханну бесстрастный взгляд.
– Я вернул Редли закладную, ибо вы простили ему долг. Поскольку вы моя супруга, я обязан выполнять данные вами обещания, и если бы не сдержал данного вами слова, нанес бы вам этим тяжкое оскорбление.
У Ханны словно гора с плеч упала. Она-то думала, что ее отчитают по первое число или хотя бы напомнят, что она нарушила договор, однако герцог простил долг в двадцать тысяч фунтов, так как не хотел унизить ее, хотя она ему, по сути, никто.
– Спасибо, – негромко сказала Ханна.
Герцог не сводил с нее глаз.
– Не стоит благодарности.
Конечно, когда она впервые сообщила, что простила Редли долги, герцог не мог не прийти в ярость, подумала Ханна, но теперь все изменилось: он даже смотрел на нее как-то иначе. Когда она вошла, он ждал извинений за несостоявшийся поцелуй: значит, ни о чем другом и не думал с тех пор, как она шагнула в его гардеробную, смежную со спальней.
– Я не хотела вам мешать, – робко сказала Ханна, покосившись на стол. Интересно, что он делает с этими деньгами? Пересчитывает посреди ночи? А может, так поступают все богачи? – Просто я решила выпить чашечку чаю и нечаянно по дороге…
Герцог вздернул бровь и взглянул на колокольчик.
– Нет-нет, не стоит звонить: я сама заварю чай.
Герцог поднял вторую бровь, но этот жест выражал скорее удивление, нежели неодобрение.
– Как пожелаете.
Ханна снова робко улыбнулась.
– Не желаете ли составить мне компанию?
Он даже не пошевелился. Ханна уже слышала произнесенное холодным голосом жесткое «нет»…
Ханна покачала головой: этот проницательный взгляд сковывал движения. И тут герцог неожиданно улыбнулся в ответ:
– Если вы не сочтете, что я нарушаю ваше уединение, то с удовольствием.
Глава 14
Они молча спустились по лестнице. «Пожалуй, не стоило принимать ее приглашение», – думал Маркус. Он и так играл с огнем, и его хваленое самообладание того и гляди могло дать трещину.
"Желание джентльмена" отзывы
Отзывы читателей о книге "Желание джентльмена". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Желание джентльмена" друзьям в соцсетях.