Он любит эту маленькую злючку. И несмотря надо что сказал, он знал, что никуда без нее не уедет.

А он обязательно сбежит, когда наступит подходящий момент. Не обстоятельства рождения делают человека рабом.

Но когда он убежит, то заберет ее с собой. Даже если придется тащить ее за волосы.

И ему наплевать, понравится это мисс Реми или нет.

Глава 49

Лайла прокралась по черной лестнице в заднем крыле погруженного в темноту дома, пробираясь на ощупь вдоль прохладных оштукатуренных стен, ловко перешагнув через расшатавшуюся ступеньку, которая, как она знала, всегда скрипела. Скрип прозвучал бы чересчур громко…

Ее спальня располагалась на втором этаже и выходила окнами на идеально подстриженную лужайку перед домом. Отец и Джейн занимали покои в противоположном конце холла. Лайла затаила дыхание, проходя мимо на цыпочках, но все было тихо. Открыв дверь в свою комнату, она проскользнула внутрь и облегченно выдохнула.

Опасность миновала.

– Мисс Лайла, это вы?

Лайла резко развернулась, прижав руку ко рту, пока пыталась разглядеть Бетси в темноте. Девушка, очевидно, спала в одном из двух одинаковых кресел, стоящих перед высоким окном, дожидаясь ее. Она поднялась, когда глаза Лайлы нашли ее, и силуэт ее стройного тела на мгновение нарисовался на фоне сереющего окна, прежде чем она шагнула к своей госпоже.

– Ш-ш-ш, Бетси!

– Где вы были? Я чуть с ума не сошла от беспокойства, уже хотела разбудить хозяина или мистера Кевина…

– Ты ведь не сделала этого, нет? – Голос Лайлы был резким от страха.

– Не сделала. Я решила, что вы, возможно, не захотите, чтобы они узнали, где вы были. Я права?

– Да, Бетси, совершенно права. Как… как ты узнала, что меня нет?

– Я принесла вам чашку шоколада. Мейзи приготовила его, потому что сказала, что вы слишком похудели, пока были на том острове. Но вас здесь не было, и я испугалась, не знала, что делать. Я подумала, может, те пираты вернулись и похитили вас, или… – Она запнулась.

Не успела Лайла сообразить, что Бетси собирается сделать, как она подошла к туалетному столику и, воспользовавшись трутницей и огнивом, зажгла лампу. Затем повернулась, чтобы посмотреть на свою хозяйку. Внезапно засмущавшись в мягком желтом свете, Лайла поднесла руку к груди. Бетси обратила внимание на этот жест, на растрепанные волосы и припухшие губы, и глаза ее сделались огромными.

– Вы были с тем мужчиной, да? – скорее шокированно ахнула, чем спросила она.

Лайла на несколько долгих мгновений уставилась па свою служанку, нервно глотая и ничего не отвечая. Бетси – ее близкая подруга, но эта тайна – нечто такое, чем она не может поделиться. Одно неосторожное слово, и они с Джоссом погибли…

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – сказала Лайла, повернувшись спиной и пройдя к умывальнику, чтобы поплескать на лицо водой.

– Еще как понимаете, мисс Лайла! – Бетси покачала толовой, ее лицо озабоченно напряглось. – Вы были с тем мужчиной, ну, у которого примесь негритянской крови. Джосс, кажется. Я помню, как вы запали на него в первый же вечер, когда познакомились. То, что вы рассказали хозяину и мистеру Кевину о том, что он будто бы не прикасался к вам, пока вы были на острове, неправда, да? Вы с ним спали. Не пытайтесь лгать мне, мисс Лайла. Я знаю вас как облупленную!

– Ох, Бетси, я знаю, что это дурно, но ничего не могу поделать. Я люблю его! – Лайле пришлось признаться, Бетси действительно знает ее слишком хорошо. Ей ни за что бы не удалось скрыть это от нее.

Бетси резко втянула воздух. Они уставились друг на друга, одна с ужасом, другая с мукой. Затем Бетси взяла Лайлу за плечи и легонько встряхнула. Не было больше ни госпожи, ни служанки, только две давние любящие подруги.

– Мисс Лайла, вы не можете это делать. Вы же знаете, что не можете. Не можете тайком бегать туда и спать с таким, как он! Вы же леди! Если узнает хозяин или мистер Кевин… – Бетси осеклась и поежилась.

– Я знаю! Но я люблю его! Он… он хочет, чтобы я убежала с ним. Чтобы вышла за него. – Голос Лайлы прервался, когда слезы подступили к глазам. Бетси бросила лишь один перепуганный взгляд на белое лицо своей хозяйки, затем обняла девушку и стала мягко, успокаивающе покачивать.

– Вы влипли в большие неприятности, да, милая? Но вы уже знаете, что вам нужно делать. Вы больше не можете видеться с ним, просто не можете. Что же до того, чтобы выйти за него… мисс Лайла, с таким же успехом вы могли бы собираться замуж за моего Бена. Это то же самое.

Лайла подняла голову, слегка отстранившись от Бетси и ясно представив Бена, сапожника плантации. Он добрый, красивый, мастер своего дела – и черный, как вакса.

Она покачала головой:

– Нет!

– Это правда, мисс Лайла. Вы просто не хотите это признать. Вы с самого детства были такой, не желали видеть то, что вас не устраивало.

Лайла вздернула подбородок:

– Скажи мне вот что, Бетси. Если бы Бен был белым, ты бы все равно любила его? По-прежнему хотела бы быть его женщиной?

Глаза Бетси расширились, когда она обдумала это, затем в оцепенении покачала головой:

– Я понимаю, что вы имеете в виду. Ох, милая, я не знаю ответа. Я лишь знаю, что вам не избежать беды и разбитого сердца, если вы не остановитесь. – Увидев упрямое выражение лица Лайлы, она снова привлекла ее к себе и обняла. – Черт бы побрал всех мужчин, – горячо пробормотала она.

Лайла, устало положив голову на плечо Бетси, была склонна согласиться.

Глава 50

Была вторая половина следующего дня. Лайла сидела на ступеньках задней веранды и разговаривала с Джейн, которая покачивалась рядом в кресле-качалке и трудилась над изящной вышивкой, которая украшала все носовые платки ее мужа. Лайла, которая никогда не была искусна в вышивании, сидела, сцепив руки на коленях, чувствуя приятную, ленивую расслабленность в усыпляющей жаре. Она находилась бы в полной гармонии с окружающим миром, если бы не две вещи: ее беспокойство о том, что делать с Джоссом, и тема разговора Джейн. Мачеха была полна решимости строить планы свадьбы Лайлы.

– Нет смысла откладывать, не так ли, дорогая? Я имею в виду, теперь, когда ты наконец решила выйти замуж за Кевина.

– Я только вернулась домой, Джейн. Там много всего случилось, что я на самом деле еще как-то не думала… о замужестве.

– Ну что ж, значит, пора подумать! – сказала Джейн, довольно засмеявшись и подняв глаза от работы, чтобы взглянуть на падчерицу. – Кевин очень тебя любит, ты же знаешь. Он был сам не свой все эти недели, когда ты пропала.

– Правда? Я тоже беспокоилась о нем.

– Думаю, шесть недель будет для нас вполне достаточно, – решила Джейн.

– Шесть недель! – в испуге воскликнула Лайла. Джейн взглянула на нее, нахмурившись:

– Уже дают о себе знать предсвадебные нервы? Бог ты мой, что же будет с тобой в ночь накануне? Но не волнуйся, дорогая, все женщины испытывают нечто подобное перед свадьбой. В конце концов, это серьезный шаг. Брак ведь на всю жизнь.

– О, Джейн… шесть недель, – слабо пробормотала Лайла, чувствуя себя так, словно ловушка захлопывается. – Я… я не знаю, буду ли готова…

– Тогда два месяца, – сказала Джейн так, словно тема закрыта. – В любом случае так действительно лучше. Это даст нам время сшить тебе платье. Это будет самое красивое свадебное платье, которое когда-либо видел свет, вот увидишь. Мы устроим великолепное торжество и пригласим всех друзей и знакомых со всего острова. Твой отец сказал мне не жалеть денег, и я не пожалею. В конце концов, мы ведь выдаем замуж единственную дочь. – Она встала, держа рабочую корзинку в руке. – А сейчас я должна идти, дорогая, у меня дела в доме. Почему бы тебе не прогуляться? Я была бы тебе признательна, если бы ты принесла с мельницы кувшин сиропа, чтобы полить персиковый пирог Мейзи.

Глава 51

На мельнице вовсю кипела работа. Полдюжины рабов сгружали свежесрезанный тростник для размола, а другие рабы откидывали лопатами золотистые горы «выжимок» или того, что осталось после того, как тростник был измельчен на куски и несколько раз растолчен для извлечения сока. Из самой мельницы доносились звуки льющейся воды, которая добавлялась к соку вместе с «известковым молочком», предназначенным для фильтрации всех возможных примесей. Эта смесь поступала в огромные корыта для испарения воды на солнце, после чего оставался густой коричневый сироп, который нужен был Джейн для пирога. Лайла была так хорошо знакома с производством сахара, что почти не обращала внимания на этот процесс. Она оглядывалась в поисках Кевина.

Он сидел верхом на гнедой кобыле, опираясь о луку седла, в широкополой шляпе, и наблюдал за рабом, ведущим мула, который из-за отсутствия ветра приводил в действие каменную дробилку.

– Кевин! – окликнула его Лайла, помахав рукой. Но уже сделав это, уже когда его взгляд устремился к ней, она поняла, что совершила огромную ошибку. Обливающийся потом раб, водящий мула кругами, был Джосс. Он вскинул глаза и встретился с ее взглядом, когда Кевин улыбнулся, помахал и тронул кобылу, направляясь в ее сторону.

Лайла уставилась на Джосса, чувствуя себя виноватой, прежде чем сумела оторвать взгляд и улыбнуться Кевину, который спрыгивал с лошади.

– Добрый день, – сказал он, широко улыбаясь, перебросив поводья через руку и сдвинув шляпу на затылок, когда наклонился, чтобы запечатлеть на ее губах звучный поцелуй. Лайла, зная, что Джосс наблюдает за ней, нервно отступила назад. Кевин нахмурился: – Что-нибудь случилось?

– Я… я… Джейн послала меня за сиропом.

– Мейзи испекла персиковый пирог, гм? Не могу дождаться. Обожаю ее персиковый пирог.

– Я знаю.

Кевин привязал лошадь к ближайшему фиговому дереву, взял ее за руку и повел к корытам. Их путь пролегал в нескольких шагах от Джосса. Лайла украдкой взглянула на него. Она увидела, что хотя лицо оставалось бесстрастным, пока он тащил мула по кругу, каждый мускул в его теле натянулся от напряжения. Он не взглянул на них, неспешно идущих рука об руку, но она знала, что он ощущает их каждой клеточкой своего тела.

Как ощущала она, когда он был с Нелл.

– Джейн настаивает, чтобы я назначила дату нашей свадьбы, – внезапно сказала она. Они остановились сбоку от мельницы, и Кевин отправил одного из рабов принести кувшин.

– Да? – Кевин покосился на нее, пожал плечами: – В любое время, когда скажешь. По мне, так чем скорее, чем лучше.

Лайла заколебалась. Это не вполне подходящее место для такого разговора, но неожиданно ей захотелось все решить и определиться. Если он даст правильный ответ, ей будет легче сделать то, что она все-таки собирается сделать.

– Кевин, почему ты хочешь жениться на мне? – серьезно спросила она, поворачиваясь к нему лицом и положив ладонь на его голую ниже закатанных рукавов руку.

– А ты как думаешь? Потому что я люблю тебя, разумеется, глупышка. Ты же знаешь, что я люблю тебя уже много лет. – Это был не тот ответ, которого она ждала, но подозревала, что он говорит ей то, что, по его мнению, она хочет услышать. Он смотрел на нее, слегка нахмурившись.

Лайла заглянула в эти карие глаза, в это обветренное лицо, которое так хорошо знала. Через его плечо ей был виден Джосс, обнаженный по пояс, грязный и истекающий потом, в широких белых штанах, яростно дергающий уздечку упирающегося мула. Любая женщина в здравом уме, выбирающая между джентльменом-плантатором и полуголым рабом, ни секунды не сомневалась бы в своем выборе. Может, она ненормальная?

Так это или нет, но в это мгновение Лайла вдруг поняла безо всяких сомнений в правильности своего решения, что не выйдет замуж за Кевина. Она не любит его и думает, что и он се не любит. Во всяком случае, не так, как муж должен любить жену. Не так, как ее любит Джосс.

– Ты ведь знаешь, что я люблю тебя, правда? – пробормотал Кевин, поглаживая се обнаженные руки, затем сжал их, когда наклонил к ней голову. Прежде чем Лайла успела ответить, он поцеловал ее, на этот раз крепко и неспешно, на виду у всех рабов. На виду у Джосса.

Глава 52

В этот раз, когда Лайла украдкой выскользнула из дома, было уже около полуночи. Она ждала подольше, чтобы быть уверенной, что все спят. Она даже Бетси не осмелилась сказать, что идет повидаться с Джоссом.

В хижине Джосса было темно.

Как и прежде, дверь была не заперта. Лайла вошла, затворила дверь и мгновение постояла, прислонившись к ней. Она не услышала ни звука: ни шороха, ни дыхания.

– Джосс? – прошептала она, но уже поняла, что одна. Его не было. Как только глаза ее привыкли к темноте, она огляделась. Как она и думала, постель была пуста.

Лайла вдруг страшно испугалась, что он сделал то, что намеревался, и убежал без нее.