– Алекса?.. – окликнул Брейден, вглядываясь в ее лицо.
Она приложила ладонь к губам, пламенеющим от его поцелуя.
– Я… Спокойной ночи, – выдавила она и бросилась в вестибюль гостиницы.
На какой-то миг ей показалось, что Брейден последует за ней, что, пока она ждет лифта, дверь за ее спиной распахнется. Но кроме нее и портье за стойкой, в вестибюле никого не было.
Войдя в свой номер, Алекса метнулась к окну, выглянула, но и на улице было пусто. Брейден ушел.
А с чего бы ему тут болтаться? Она же от него сбежала.
Точно так, как он сбежал от нее днем.
Ну, хочешь не хочешь, в ближайшие дни им придется общаться друг с другом и расхлебывать заваренную кашу.
В пятницу утром Алекса с облегчением встретила первые солнечные лучи, пробившиеся сквозь шторы. Она так и не смогла заснуть, всю ночь ворочалась в постели, думая о Брейдене и пытаясь понять, стоит ли оставаться в Сэнд-Харборе или со всех ног бежать домой, пока не сотворила глупость. Брейден заставил ее подвергнуть сомнению все принятые решения: образ жизни, работу, выбранное место жительства и эмоциональную отстраненность от любого, кто с самой ничтожной долей вероятности мог бы ее обидеть.
Брейден точно мог принести ей страдания, но она очень давно не испытывала столь сильного влечения ни к одному мужчине. Она до боли хотела видеть его, касаться его, и это ее пугало. И дело не только в физическом влечении, Алекса чувствовала с ним тесную эмоциональную связь. И это пугало еще больше. Никому никогда не удавалось тронуть ее душу. А Брейден сумел подобраться чертовски близко. Да, она хотела его, но не хотела дать ему власть над собой, не знала, как заполучить его и не потерять независимость. Не дай бог остаться в одиночестве, разбитой и подавленной, как ее мать на долгие годы после развода.
И не только о себе должна она думать. Брейдену сейчас очень тяжело. Его брак распался. С военной карьерой покончено. Он не может смириться с тем, что произошло с его другом, с тем, как в долю секунды они из близких друзей превратились во врагов.
Ей хочется помочь ему, защитить его, но и себя она должна защищать. А раз так, необходимо перестать думать о Брейдене и сосредоточиться на том, что ждет ее в ближайшие часы, – на встрече с отцом.
Алекса выбралась из постели, привела себя в порядок и отправилась в кафе «Бейглы [9]Ханны». Придя раньше отца, она заказала тарелку с разными бейглами, взяла чашку кофе и заняла место за ближайшим столиком. Кафе находилось на набережной, за окнами простиралась гавань и снующие по ней яхты. И этот вид, и сам Сэнд-Харбор создавали у Алексы впечатление безмятежного отпуска. Именно по этой причине отец не любил городок, всегда жаловался, что в тихом, сонном местечке невозможно найти приличную работу, что ему необходимы ритм и энергия большого города.
Может, под отцовским влиянием она неосознанно выбрала Сан-Франциско. Где бы Алекса ни работала, это всегда был большой город, она даже не попыталась пожить в маленьком городке. И так и не узнала, где же ее место. Как и Брейден, в детстве она ставила себе жизненные цели, но если его решения зависели от одобрения его отца, то она просто старалась не устроить жизнь так, как ее мать. Стоп. Не она ли сама сказала вчера Брейдену, что он должен прожить свою жизнь? Может, пора прислушаться к собственному совету?
В ожидании заказа Алекса развернула оставленную кем-то местную газету. На первой странице была фотография Дэниела Стоуна, пожимающего руку президенту Соединенных Штатов. В статье под фотографией рекламировался вечер по сбору средств и его избирательная кампания.
Красивый мужчина, снова подумала Алекса, вспоминая рекламную листовку. Спортивный, честолюбивый, самоуверенный и, судя по взгляду, жесткий, если не жестокий. Повлияла ли на него трагическая смерть женщины, с которой он когда-то был близок, или он всегда был таким? Алекса легко могла бы представить этого человека соучастником преступления, ловко заметающим следы. Или она судит Стоуна слишком цинично?
Открылась дверь, и вместе с порывом холодного ветра появился отец в деловом костюме. Таким она его обычно и видела. Не зная, чего ожидать – а ничего хорошего она по привычке не ждала, – Алекса отложила газету и приготовилась к худшему.
– Я заказала бейглы, – сказала она, пока он выдвигал стул напротив нее. – Вот-вот будут готовы. Я не знала, что ты любишь, и заказала ассорти.
Отец виновато улыбнулся.
– Боюсь, я не смогу остаться. Пришлось сменить рейс. Нарисовалось неожиданное дело. Я пришел попрощаться.
Разочарование было неожиданным и сокрушительным. Алекса снова почувствовала себя маленькой девочкой, перед глазами пронесся первый год после родительского развода, когда отец неоднократно обещал приехать и повидаться с ней, и всегда у него возникали неотложные дела. Но она уже давно не ребенок. Она справится.
– Ладно. – Алекса не добавила «хорошо», не желая успокаивать его, уж слишком часто позволяла ему сорваться с крючка. – Ты попрощаешься с тетей Фиби?
– Уже попрощался.
– Хорошо.
– Алекса, ты выросла красавицей. Умной, талантливой. Я горжусь тобой.
Она мысленно отмахнулась от его комплиментов. Он просто пытался сгладить очередное оскорб-ление, так как опять бросал ее.
– Ты вовсе не должен мне льстить. Это ничего не изменит.
– Я говорю правду. Я знаю, что подводил тебя много-много раз.
– И сегодня тоже.
– Я понимаю, что вряд ли когда-нибудь смогу загладить свою вину.
– Ты никогда и не пытался.
– А ты научилась бить по больному месту, – сухо заметил Роб.
– Училась у лучших. И я говорю не о маме, а о тебе.
Отцу явно не понравилось ее замечание.
– Алекса, я искренне хочу попытаться. Я был бы рад, если бы ты приехала в Лос-Анджелес и провела с нами выходные. Дети с удовольствием познакомились бы с тобой поближе. Ты же их сестра.
Алекса вздохнула.
– Ты никогда не подтверждаешь эти приглашения. Лучше бы вообще не приглашал.
– Алекса, на этот раз я говорю серьезно. Я люблю тебя. Может, не так, как ты хотела бы, но люблю.
Отец умолк, видимо, надеясь услышать в ответ, что и она его любит, но Алекса уже сказала это вчера, а он увильнул от завтрака с ней. О чем еще говорить?
– Вчера ты спрашивала о Шейле, – вновь заговорил отец. – Я не спал с ней. И я не знаю, как она умерла. Но я знаю, что она вела дневник. Она все время что-то записывала в него. Как-то сказала, что собирается издать свои мемуары. Я поддразнивал ее, мол, для этого понадобится еще дюжина дневников, что она слишком молода для мемуаров. Когда я услышал, что она утонула, то не знал, что и думать.
– Ты рассматривал возможность самоубийства? – спросила Алекса.
– К сожалению, предположил именно это. Она говорила мне, что тот, кого она любит, вне ее досягаемости. По всей видимости, она забеременела, а он потребовал сделать аборт. Она согласилась, потому что не готова была растить ребенка, к тому же боялась, что потеряет мужчину, если не выполнит его требование. Но ее мучило содеянное. Она часто выходила на веранду и смотрела на море и страдала из-за принятого решения.
– Я много раз видела ее там, – прошептала Алекса. – Она была так красива и романтична, но не выглядела счастливой.
– В первое лето в Сэнд-Харборе она была счастлива, но на следующее лето все изменилось.
– Почему ты решил рассказать мне это?
– Ты сказала, что думаешь, будто ограбление Фиби и смерть Шейлы каким-то образом связаны. Ты должна поискать тот дневник.
– Я его не видела, хотя просмотрела все коробки.
– Тогда, может быть, кто-то нашел его до тебя, – предположил отец.
– Если бы ты выбирал между Джеком Уэллборном и Дэниелом Стоуном, кто из них, по-твоему, мог быть ее любовником?
Отец задумался.
– Любой из них. Или кто-то другой. Она была пламенем, вокруг которого, как мотыльки, вились мужчины.
– Что так притягивало их к ней? Только ее красота?
– Она обладала беспредельным очарованием. Смотрела на мужчину так, что он чувствовал себя особенным.
Его восхваления больно кольнули Алексу, хотя и не удивили.
– С мамой ты не чувствовал себя особенным?
– Я чувствовал себя в ловушке. Она слишком сильно нуждалась во мне, впивалась мертвой хваткой.
– Как ты можешь говорить такое, если ты всегда сбегал? – изумилась Алекса.
– Потому и сбегал. Рядом с ней я задыхался. Она не могла сидеть в другом конце комнаты, все время липла ко мне и говорила, говорила, говорила. Не умела слушать, просто быть рядом. Меня это выматывало.
Алекса с неохотой мысленно признала, что в чем-то он прав. Мать и за нее так же цеплялась.
Когда принесли бейглы, отец поднялся.
– Мне пора.
– Не хочешь взять один на дорожку?
– Нет, спасибо. – Он неуверенно улыбнулся. – Можно дать тебе совет?
– Попробуй, – насторожилась Алекса.
– Не увлекайся так сильно прошлым, иначе не успеешь насладиться настоящим. Алекса, я хочу, чтобы ты была счастлива. Найди свою любовь и живи ею. Полюби того, кто сделает тебя лучше и сильнее, потому что в этом мире слишком много людей, которые попытаются погубить тебя. И никогда не будь похожей на меня. Я желаю тебе большего.
– Я сама этого хочу.
Со смешанными чувствами Алекса смотрела вслед отцу. Что-то изменилось между ними. Надол-го ли? Кто знает?
Покончив с кофе и бейглами, Алекса вышла на улицу. Как хорошо, что в Сэнд-Харборе все близко. Не нужно вечно пользоваться автомобилем, можно просто пройтись и насладиться весенним утром. Она собиралась сразу отправиться в антикварный магазин, но импульсивно сменила направление.
«Дом стекла» находился как раз за углом, а ей очень хотелось заглянуть внутрь.
Входная дверь была распахнута, и женщина с седыми кудряшками, в легинсах и длинном джемпере, видимо хозяйка, выставляла на одну из полок красивого стеклянного ястреба. Женщина показалась Алексе знакомой. Да, именно ее она в детстве называла повелительницей птиц, а сейчас видела ее любовь к птицам воплощенной в стеклянных фигурках.
– Я могу вам помочь? – спросила женщина с легким напевным ирландским акцентом, приветливо улыбнувшись.
– Просто осматриваюсь. У вас прекрасные вещицы.
– Спасибо.
– Я Алекса Паркер. У моей тети антикварный магазин «Прошлое снова с нами».
– Я знаю Фиби. Какой кошмар с ней приключился. Я Мэри Маллиган. Очень приятно с вами познакомиться.
– Мне тоже. Я в детстве видела вас на пляже. Летом, когда приезжала погостить у тети. Вы всегда кормили птиц и собирали обточенное стекло.
– Я до сих пор хожу на пляж каждое воскресенье, – улыбнулась Мэри. – Стараюсь воплотить в стекле красоту птиц, но даже не приблизилась к этому. – И она критически осмотрела свое последнее творение.
– Этот ястреб прекрасен. Вы идеально воплотили и грацию, и силу. Мне безумно нравится.
– Не хотите его приобрести?
– Сколько он стоит?
– Сколько вы сможете себе позволить, – улыбнулась Мэри.
– Я боюсь недоплатить вам.
– Уверена, ничего подобного вы не сделаете.
– Вы очень доверчивы. – Алекса достала кошелек. – Лучше я дам вам свою карточку, и вы снимете, сколько считаете справедливым.
Мэри взяла ее карточку и направилась к кассе.
– Как насчет двадцатки?
– По-моему, слишком дешево.
– Вы говорите точно как моя дочь, – вздохнула Мэри. – Джанет уговаривает меня брать больше, чтобы поспеть за ростом арендной платы. А я бы до сих пор с удовольствием продавала свои поделки из моей мастерской в гараже или на местной художественной ярмарке. Я просто не создана для бизнеса.
– Вы могли бы нанять помощника, – посоветовала Алекса.
– Я хотела взять в помощницы Джанет, но она решила стать юристом. Не понимаю, как я вырастила ребенка, мечтающего носить деловые костюмы и изучать скучные законы. – В ласковых голубых глазах Мэри мелькнула озадаченность. – Джанет пошла в моего покойного мужа. Он был бизнесменом и четко следовал правилам во всем, но быстро понял, что если хочет остаться со мной, то ему придется стать более гибким. – Мэри протянула Алексе чек на подпись. – Муж умер несколько лет назад. Тогда Джанет и убедила меня открыть магазин, чтобы я не тосковала без дела. Я была счастлива в своей мастерской, но Джанет хотела, чтобы я больше времени проводила среди людей и меньше с птицами и стеклом.
"Желанная моя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Желанная моя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Желанная моя" друзьям в соцсетях.