Глава 16

Оуэн

Я закончил разговор и чуть не выкинул телефон за борт. Бл*ть. Почему все в одночасье так тупели, как только дело доходило до серьезных проблем? Мои люди боялись, а когда кто-то боится, то начинает делать ошибки. Я этого совсем не хотел. Просто не мог себе такое позволить. На карту было поставлено все, и необходимо, чтобы моя компания оставалась сильной.

Я понимал, что единственный способ убедиться в этом — вернуться в Чикаго и самому во всем разобраться. Мне было не страшно. Я мог бы побегать на задних лапках вокруг людей из налоговой и, если бы это не помогло, то просто бы заплатил. Оба варианта являлись для меня привычными.

За последние десять лет я обнаружил, что каждый, кто хоть какое-то отношение к нашему бизнесу, обзавелся семьей. У кого-то подросток собирался в колледж, у кого-то забеременела жена, чьим-то бабушкам и дедушкам требовалось лечение… я знал все эти уловки для налоговой.

И, по правде говоря, просто устал. У меня было все, о чем я мечтал. Все заработанные мною деньги приносили лишь одни проблемы. Из-за них появилось больше причин что-то скрывать, прикрывать чьи-то спины, и количество людей, которым нужно было платить постоянно росло. Как меня все достало. Я хотел спуститься и лечь рядом с женщиной, которая всего лишь за два дня сделала меня счастливым. Она была настоящей, и не имела ничего общего со всем этим дерьмом.

Я знал, что должен был сделать. И как можно скорее. Это единственное, что могло бы снять груз с моих плеч. Если у нас была хоть какая-то надежда, то необходимо было во всем признаться Сидни.

Но сначала я поднял якорь и запрограммировал автопилот, чтобы доставить нас домой. Было еще тепло, но солнце уже скрылось, и очень скоро на воде станет холодно. Я убрал телефон и отправился вниз.

Когда я зашел в главную каюту, Сидни сидела на кровати.

— Нам нужно поговорить, — сообщила девушка.

Глава 17

Сидни

Я хотела знать, в чем дело.

— Да, давай поговорим, — признал Оуэн. — Что ты слышала?

— Достаточно.

Он не ответил, поэтому я продолжила давить дальше. Почему тем вечером он оказался в том клубе?

Оуэн рассказал, что был знаком с одним из инвесторов клуба в течение десяти лет и не особо гордился тем периодом своей жизни. Очевидно, от этого Лоусона не стоило ждать ничего хорошего.

— Тогда почему ты заплатил ему столько денег?

— В смысле?

— За меня.

— Это хороший ход во имя бизнеса. Может, он и мудак, но судя по вчерашним клиентам, деньги в клуб текут рекой. А то, что я сделал, было именно для тебя.

— Это ложь. Тот факт, что ты заплатил за меня такие большие деньги, являлся лишь демонстрацией твоей власти. Что ты пытался доказать?

Я не хотела, чтобы Оуэн воспринимал меня как какую-то тупую блондинку, и была уверена, что происходило нечто серьезное.

Он вздохнул, пробежавшись рукой по волосам.

— Я просто хочу побыть тут наедине с тобой, ладно? У всех в жизни случается дерьмо.

Я выпрямилась:

— Оуэн, что происходит? Почему мы сюда приехали?

Он покачал головой.

— Мы здесь, потому что этот остров за пределами страны.

— Черт. Что ты натворил?

— Ничего! И технически эта земля принадлежит американской компании, как недвижимость. Поэтому, возникни у них желание приехать и забрать меня, они могли бы это сделать.

— За что?

— Окружной прокурор думает, что я причастен к отмыванию денег. Я ходил в клуб, чтобы там его сфотографировать.

— Подожди, ты что, шантажируешь окружного прокурора Чикаго?

Не может быть.

— Сидни, нет.

— Ага, конечно, бл*ть, нет. Так для чего все это было? Зачем ты заплатил за меня?

— Демонстрация силы. Я хотел, чтобы прокурор и Лоусон знали, какой властью я обладаю.

— Великолепно, я — пешка. Зачем ты попросил меня остаться? Зачем вмешивать Дэклана в этот бардак?

Его взгляд смягчился.

— Я не обманываю по поводу твоего брата. Обещаю, Сидни. Возможно, когда я заплатил за тебя, это и было каким-то тактическим ходом… Но я привез тебя сюда и попросил остаться, потому что испытываю к тебе желание.

Я закатила глаза.

— Хочу домой, — сказала я, схватила свою одежду и ушла в другую каюту переодеться.

Глава 18

Сидни

Пока мы возвращались в дом, я так злилась на Оуэна, что едва могла на него смотреть. Как он мог так со мной поступить? И с Дэкланом.

Я была для него всего лишь очередным деловым соглашением, и Оуэн четко дал мне это понять. Идиотка. Размечталась, что миллионер так быстро в меня влюбился.

Дура!

Но когда я посмотрела на свой телефон, то все подобные мысли исчезли. На экране высветились семь пропущенных звонков из больницы! Мои руки задрожали, а все мысли в голове перемешались. Мне потребовалось мгновение, чтобы нажать на кнопку «перезвонить». Ожидая ответа, я чувствовала, как начала краснеть. Я облажалась! Что-то произошло с Дэкланом, пока мы тут развлекались! Я молилась, чтобы не случилось чего-нибудь серьезного, но мне не стали бы звонить в другом случае. Я ждала и отсчитывала гудки. Шесть, семь…

— Алло? Это Сидни Мерсер, я звоню по поводу Дэклана Мерсера. Как он? — я хотела задать еще кучу вопросов и извиниться за то, что не отвечала на звонки, но невозмутимый голос на другом конце провода немного меня успокоил.

— Мисс Мерсер, я рада, что мы смогли связаться с вами. Дэклан сейчас спит. Но его состояние ухудшилось. Мы наблюдаем за ним, и сейчас он стабилен, но вы должны приехать в больницу при первой возможности. Вы нужны ему.

По моему лицу потекли слезы. Вся вина, которую я подавляла в себе эти два дня, внезапно вернулась и захлестнула мою душу. Мне не следовало оставлять его одного. И не стоило погружаться в глупые фантазии.

— Я уже в пути, — сказала я и повесила трубку. Мне необходимо было отсюда выбраться.

Слава Богу, вещей оказалось не так уж много, поэтому я надела свое платье и поспешила вниз по лестнице.

Оуэн сидел на диване и ждал, но как только увидел меня, дрожавшую и в слезах, тут же вскочил на ноги.

— Что такое? Что случилось?

— Дэклан. Он в больнице, ему стало хуже. Я должна была находиться рядом с ним!

Оуэн направился ко мне, чтобы обнять, но я отстранилась.

— Это не твоя вина, Сидни.

— Самолет здесь? Нужно возвращаться прямо сейчас.

— Самолет будет готов через тридцать минут. Я позвоню еще раз. Давай немного успокоимся.

— Успокоиться? Это шутка такая? Ты убегаешь от прокурора и налоговой, мой брат практически при смерти из-за той же болезни, от которой умерла мама, а я прохлаждаюсь на другом конце света! Я не могу успокоиться, Оуэн!

— Справедливо. Что конкретно тебе сказали? Что нам нужно сделать?

Он сказал «мы». Будто между нами что-то было. Но это не так. Госпитализация Дэклана напомнила мне об этом. Оуэн походил на какую-то сказку. И я придумала ее в своей голове, но теперь реальность вылезла наружу.

— Они не объяснили подробностей, — ответила я. — Просто сообщили, что мне необходимо приехать как можно скорее. А вдруг что-то серьезное? Как я буду с этим жить? Я не должна была уезжать…

— Сидни, мы справимся с этим. Я написал пилоту, они скоро будут здесь, и мы полетим обратно домой.

— Я справлюсь с этим сама. Знаю, что ты со мной не поедешь.

Оуэн с сожалением вздохнул:

— Ты права. Как только я вернусь в город, меня вызовут на допрос. Моим юристам нужно придумать план. И сейчас у меня нет возможности поехать с тобой.

— Не удивил. Я уже миллион раз справлялась со всем самостоятельно. И смогу сделать это снова, — я отвернулась от мужчины.

— Я отвезу тебя к самолету.

— Это меньшее, что ты можешь сделать.

— И позвоню в клинику Мэйо, уверен, что смогу потянуть за некоторые ниточки.

— Оуэн, не нужно. Я просто хочу, чтобы все закончилось.

Оказалось, тяжело произносить такое вслух, но выбора у меня не было. Пришло время все прекратить. Вернуться к реальности. И исправить весь бардак, который я устроила.

* * *

Я вышла из такси и почувствовала себя испуганной зверушкой. Было страшно, но серьезность ситуации заставила меня подойти к лифтам, а затем подняться на пятый этаж. Но по дороге я настроилась на худшее.

Я чувствовала тяжесть во всем теле, переживая не только из-за усугубившегося состояния Дэклана, но еще и потому, что оттолкнула Оуэна, который мог бы меня поддержать.

Возможно.

Медсестра на стойке регистрации была милой и попросила меня немного подождать, проверяя информацию о Дэклане. Она сказала, что сейчас его жизни ничего не угрожало, но она должна была убедиться, что брат в состоянии принять посетителя.

— У него обнаружили инфекцию, — сообщила она. — Ваш брат заразился, потому что его иммунная система чрезвычайно ослабла из-за химиотерапии. Инфекция распространяется очень быстро, и нам тяжело с ней справится. Она дала осложнения на легкие. У Дэклана проблемы с дыханием, поэтому не разрешайте ему говорить слишком много. Из-за лекарств он может быть сонным, не беспокойтесь, это нормально. Мы постоянно следим за его самочувствием.

— Спасибо, — сказала я сухо, поблагодарив медсестру так же, как и неведомую высшую силу, которая была ответственна за все происходящее.

Минутой позже меня пригласили в палату, и увидев Дэклана на больничной кровати с трубками вокруг лица и всевозможное мигающее оборудование, я заплакала.

— Дэклан! — прошептала я, наклонившись ближе к нему. — Прости, что меня не было рядом! Как ты себя чувствуешь?

— Мне лучше. Не волнуйся. Джулия говорила, ты уезжала из города. Отдохнула?

Он спрашивал искренне, я не услышала в его голосе упрека. И всхлипнула.

— Прости меня, Дэклан, мне не следовало оставлять тебя! Да, отдохнула, но я хотела бы быть рядом, когда такое происходит!

Дэклан вымучил слабую улыбку. Он явно устал, слишком устал, чтобы даже пошевелить рукой. Когда он говорил, складывалось впечатление, будто у него першило в горле.

— Все хорошо, сестренка. Я не виню тебя. Хватит со мной нянчиться. Мы… ты и так тратишь огромные деньги на то, чтобы это делали другие люди.

— Не говори так. Я несу ответственность за тебя, помнишь? Обещаю, я больше не оставлю тебя одного, — я села на стул рядом с кроватью и уронила сумочку на пол. — Останусь здесь на столько, сколько понадобится.

Дэклан повернулся и посмотрел на меня.

— Совсем не обязательно, Сид. Я быстро встану на ноги. Ты же меня знаешь.

Я улыбнулась.

— Знаю, Дэклан. А сейчас поспи, ладно? Я побуду тут, если понадоблюсь тебе.

— Эй… не думай, что я не заметил платье, которое на тебе надето.

Тьфу, я все еще не сняла то платье-футляр. Ужас.

Дэклан пару раз моргнул и затем закрыл глаза, заснув прежде, чем смог еще больше надо мной посмеяться.

Я вздохнула. Больно было видеть своего брата в таком состоянии, но меня радовало, что Дэклан старался держаться. Я написала Джулии и сообщила, что все в порядке. Она обрадовалась, услышав это, но подруга хотела подробностей по поводу Оуэна. Рассказать которые я была еще не готова.

Как я могла быть такой беспечной? Что если бы Дэклан потерял сознание на улице, где никто не смог бы его опознать и связаться со мной? Я была такой дурой. Самое главное, что сейчас я находилась рядом с ним и его состояние стабилизировалось. Пока что.

Измученная стрессом и всеми мыслями, я задремала на стуле под ритмичные звуки, которые издавали аппараты непрерывного наблюдения за здоровьем моего брата.

Когда я проснулась, на небе уже светила луна и излучала холодный свет. Зевнув, я подошла к окну и закрыла жалюзи. В палате стало очень темно, поэтому я включила ночник, стоявший на маленьком столике у стула. Дэклан до сих пор спал, из-за дискомфорта он пытался двигаться, чтобы изменить позу, но у него было слишком мало сил. Я взяла его за холодную руку, и брат открыл глаза.

— Извини, разбудила тебя, — с сожалением произнесла я.

— Я едва ли спал. Грудь побаливает. Такое ощущение, что при каждом вздохе, легкие словно стягивает колючей проволокой.