* * *

Тем же вечером после возвращения Джулии домой, и весь последующий день в воскресенье, мы примеряли наряды. В итоге выбрали милое, черное платье и маленькую сумочку знаменитого бренда, которую я купила несколько лет назад, когда у меня еще были деньги. Я знала, что не прогадаю, подобрав одежду в классическом стиле.

— Ты уверена в этом? — спрашиваю я.

— В платье? Абсолютно!

— Нет, я обо всем… происходящем, — вздохнула я.

— Посмотри на это с другой стороны. Тебе нужны деньги? Если ответ «да», тогда иди вперед и не оглядывайся.

— Но так можно сказать в любой ситуации, — парировала я.

— Назови еще три вещи, которые ты бы предпочла сделать, чтобы заработать наличные лишь за одну ночь. Реальные вещи.

— Аргумент принят.

На самом деле это был единственный хороший вариант. Что плохого там могло случиться? К тому же у меня не было никаких планов на эти выходные.

Мы перекусили, после чего Джулия подвезла меня до клуба и дала последние напутствия.

— Я знаю нескольких парней из клуба, и они классные, но если почувствуешь неладное, просто напиши мне и я заберу тебя. Буду в этом районе до трех часов.

— Спасибо, мамочка!

— Сид, я серьезно.

— Это была твоя идея, Джулия. Все будет хорошо, — еще раз осмотрев свои ногти и платье, я проверила сумочку — телефон, ключи, деньги. Все было на месте.

«Закрытый клуб покупателей Чикаго» находился в самом центре города. Здесь было мило, и ничего не выдавало то, что тут тусовались миллиардеры! Но точно утверждать я бы не стала. В любом случае я предположила, что большинство этих мужчин были суперскрытные.

Фасад клуба походил на обычный бар, стилизованный под паб, который многое повидал. Я слышала приглушенную музыку, доносящуюся изнутри. Внезапно мне расхотелось туда входить. И я остановилась. Что, черт возьми, я делала?

Но на ум пришла лишь единственная мысль. Дэклан.

Поэтому я шагнула вперед, заставив себя двигаться. Я должна была сделать это ради брата.

У входа стоял парень. Он выглядел слишком молодо для вышибалы, но создавалось такое впечатление, будто он тут находился с определенной целью.

— Это, эм…, — я понизила свой голос, — «Закрытый клуб покупателей Чикаго»?

Парень улыбнулся.

— Верно, милашка. Ты на сегодняшнее мероприятие?

— Да. Я Сидни Мерсер, мне сказали, я буду в списке.

Парень достал свой телефон и несколько секунд смотрел на экран, после чего произнес:

— Все верно. Иди за мной.

Он провел меня через полупустой бар к двери с табличкой «только для персонала» и позволил пройти первой. Я испытывала странное чувство и подумала о том, как ощущала себя Джулия, когда начала работать официанткой. Какого находиться по другую сторону и видеть всю подноготную этого бизнеса.

— Теперь до конца коридора и направо. Там ты увидишь еще нескольких девушек.

— Хорошо.

Я шла по указанному охранником маршруту, пахло готовящейся едой из кухни и пивом, но в какой-то момент все рассеялось, и воздух словно изменился. Аромат стал более приятным, сладким и утонченным. Это был не парфюм, а запах новой мебели и ткани. Затихла и музыка из бара, уступив место чему-то более ритмичному.

Минуту спустя я повернула направо и обнаружила просторную комнату, которая была оформлена в театральном стиле. У дальней стены находилась широкая сцена, где за ноутбуком занимался своим делом ди-джей. Справа от него располагался бар, совсем не похожий на тот, который я только что видела. Он весь светился неоновым светом, был заполнен множеством стеклянных вещей: разноцветными бутылками и бокалами различных форм и размеров. Помещение постепенно заполнялось людьми, некоторые пары ритмично двигались в центре танцпола. Очевидно, здесь тусили богачи. В основном мужчины, одетые в дорогие костюмы и носившие еще более дорогие часы, и женщины… словно модели, в кричащих платьях и броских украшениях.

Я почувствовала себя не в своей тарелке. Черт возьми, меня, скорее всего, просто засмеют. Мою обувь, простое — удобное — платье. Я осмотрелась в поисках места, где можно было бы присесть и спрятаться ото всех остальных. В баре собралось слишком много людей, но слева от меня находилась прекрасная зона отдыха, которая была отгорожена тяжелым занавесом. Там я заметила группу других девушек. Наверное, как раз тех, кого я искала.

Во главе группы стояла высокая женщина в красном брючном костюме и с планшетом в руке.

Эйва.

Я поспешила присоединиться к ним.

— … найдете бумаги в своих почтовых ящиках, поэтому проверьте свою электронную почту, когда вернетесь сегодня домой, хорошо? Вы получите двадцать процентов от окончательной ставки, без налогов.

Я прервала ее:

— Извините, что такое окончательная ставка?

Все посмотрели на нее. И Эйва ответила:

— Добро пожаловать, мисс Мерсер. Окончательная ставка — это сумма денег, которую заплатят участники на аукционе, чтобы получить шанс провести с вами вечер.

— Аукцион? — мое сердце начало биться быстрее.

«Что это за место, мать вашу?».

— Ну конечно. Не беспокойтесь, дорогая, все абсолютно законно. Просто маленькая, веселая игра, в которую любят играть богатенькие мальчики.

— Точно…, — прямо сейчас у меня появилось отчаянное желание уйти. Вырваться из клуба, вдохнуть свежего воздуха и забыть обо всем этом.

«Думай о Дэклане. Думай о Дэклане».

Замерев, я слушала инструкции Эйвы. Оставалось еще сорок минут до начала аукциона.

Когда Эйва ушла, остальные девочки по двое или по трое разошлись по клубу. Я осталась за столиком вместе с еще одной девушкой, которая нервно поглядывала по сторонам.

После нескольких минут неловкого молчания, она заговорила:

— В первый раз здесь?

— Ага.

— А я, наверное, в пятнадцатый.

— Правда? Как все будет происходить? — спросила я, развернувшись лицом к девушке.

— Мужчины будут предлагать за тебя деньги, и кто заплатит больше, пообещает целый мир и попытается залезть в твои трусики.

Я нахмурилась.

— Эй, все не так плохо, как звучит. Я оплатила все свои студенческие займы за три месяца, и у меня еще остались деньги на машину! Кстати, я Изабель.

Я пожала ей руку. Девушка была симпатичной. Практически моего возраста, только немного стройнее и с короткими темными волосами. Я поняла, почему другие участницы не хотели с ней общаться. Большинство из них были моложе на добрых десять лет, а некоторые только что окончили старшую школу и уже искали приключений — секса и развлечений. Складывалось такое впечатление, что Изабель находилась здесь, словно на работе, что было не так уж и плохо.

Я уважала женщин, которые сами всего добивались в жизни. Черт, да поэтому я здесь и оказалась.

Делала это для себя.

Для Дэклана.

— Хочешь, пойдем к бару? — спросила меня Изабель. — Хочу выпить перед шоу. Помогает от нервов, знаешь ли.

— Звучит неплохо, — немного «жидкой» храбрости мне бы не помешало.

Глава 4

Оуэн

— Уверен, что это здесь? — спросил я водителя.

— Да, сэр.

Последний раз, когда я посещал клуб, то тут были фонари, красная ковровая дорожка и длинная вереница дорогих машин. Все, что я увидел сейчас — неприметный бар с обычным названием и грязным тротуаром.

— Найди место для парковки, ладно? Я ненадолго.

На входе стоял худой парень и нажимал на экран своего телефона. Когда я подошел, парнишка убрал мобильный и выпрямился.

— Мистер Хейз, добро пожаловать! — он широко улыбнулся и позволил мне пройти.

Я казался слишком разодетым для этого места. У меня появилось желание прикрыть свои часы, чтобы не привлекать слишком много внимания. В поле моего зрения попали пара мужчин, смотревших игру в баре, и несколько других посетителей, которые тихо разговаривали между собой. На столах ничего не было, кроме напитков и картошки фри. Нужно отдать должное Лоусону, маскировка получилась отличная.

— Ко входу для персонала, — подсказал парень позади меня.

Я направился туда, не дожидаясь каких-либо дальнейших инструкций.

Как и предполагалось, узкий коридор служил когда-то контрольным пунктом охраны, но теперь здесь была маленькая кухня с одной стороны, а с другой — комната с дверью, на которой написано «шкафчики». Я прошел мимо них и оказался в центре «Закрытого клуба покупателей Чикаго».

Видимо недавно здесь сделали ремонт, и сложно было не оценить, во что Лоусон превратил это место. Появились хороший танцпол с достаточно большой сценой, куда смог бы влезть целый симфонический оркестр, и бар, в котором разнообразие напитков было больше, чем в винном магазине. Я миновал его, заметив в толпе несколько смутно знакомых лиц. На меня даже никто не обратил внимания. Приходя в такие места, люди наслаждались приватностью, и предоставляли ее другим.

Общая планировка помещения осталась прежней, и если я правильно помнил, то слева от сцены должны были находиться приват-зоны.

Около входа туда я увидел женщину в красном костюме и подошел к ней.

— Привет. Я Оуэн Хейз. Где мне найти Лоусона? — я пытался говорить непринужденно, но не мог избавиться от чувства тревоги. Надеялся, что Лоусон окажется прав, и окружной прокурор сегодня здесь появится, иначе вся затея станет пустой тратой времени.

— Отлично! Лоусон скоро к Вам подойдет, мистер Хейз. Пожалуйста, присаживайтесь.

Побродив еще немного, я направился в другую сторону, к кабинкам с диванчиками, большинство из которых пустовали. Я выбрал одну у дальней стены, чтобы никто меня не беспокоил. Как только я расположился, подошла официантка и приняла мой заказ. Дни моего пьянства и гулянок давно остались в прошлом, поэтому я заказал виски на два пальца и что-нибудь перекусить.

Диджей ставил популярную музыку, которая играла в кабинке через колонки. Чувствовалось, что в клубе царила энергичная и оживленная атмосфера. Это было хорошее место, куда можно прийти и расслабиться на выходных…

— Оуэн! — Лоусон залетел в кабинку, широко разведя руки для объятий. — Я так рад, что ты пришел! Замечательно выглядишь!

Лоусон же, наоборот, выглядел не очень. Я поставил свой бокал и встал обнять друга. От него несло водкой, а улыбка на фоне раскрасневшегося лица казалась белоснежной. У Лоусона также появился большой живот. Время изменило его не в лучшую сторону.

— Ты и сам неплохо выглядишь, Лоусон.

— Ага, как же! Можешь говорить то, что думаешь, дружище. Я не обижусь. Со следующей недели я планирую начать ходить в тренажерку, поэтому через несколько месяцев ты меня не узнаешь.

Что за бред! Нести подобную чушь было одним из многих талантов Лоусона.

— Ну, да ладно, тебе здесь нравится? — продолжил он.

Я разыграл целое шоу, осмотрев кабинку и одобрительно кивнув.

— Стало лучше, чем когда-либо. Мне нравится задумка со сценой.

— Ее смонтировали в первую очередь! Это была моя идея. Ну, и деньги инвестора.

Лоусона застыл с глупой улыбкой на лице, и я сделал глоток виски.

— И как, уже есть новости об окружном прокуроре?

Его улыбка слегка изменилась, но все же не сошла с лица.

— Всегда на чеку, не так ли, Оуэн? Нисколько не изменился!

— Думаю, ты тоже.

Лоусон отвел взгляд, а затем посмотрел мне в глаза.

— Уверен, он покажется, как только начнутся торги.

— Ты только предполагаешь, я прав? — не удивлюсь, если Лоусон соврал мне по поводу похождений окружного прокурора в клуб.

— Он получил приглашение, так что мы обязательно его увидим, — друг снова взглянул на толпу.

— Он просто получил приглашение? — ответа не последовало. — Значит, ты не уверен, что прокурор будет, — я слегка сжал кулаки от раздражения.

— Я знаю, зачем он тебе нужен, Оуэн, просто пойдем по легкому пути, хорошо? — тихо предложил Лоусон.

Бл*ть, так и думал. Пока Лоусон технически оставался моим другом, я бы не хотел, чтобы он вмешивался в мой план. Его методы решения проблем никогда не были легкими.

Все, что мне было нужно — увидеть, как окружной прокурор примет участие в аукционе, и затем использовать это против него, когда в следующий раз он попытается влезть в мой бизнес. Но, вероятно, намерения Лоусона были гораздо хуже, чем обычная фотография, с помощью которой я собирался шантажировать окружного прокурора.