Беа опустила глаза, не зная, что ответить Саре. Джеймс встал из-за стола, подошел к Саре и поцеловал ее в макушку.

– Ты всегда была очень отважной, Сара. Я восхищался тобой, а сейчас особенно… Скажи, чем я могу быть тебе полезен?

Сара кивнула, кусая губы. Поддержка кузена растрогала её.

Джеймс вышел из столовой. Беа, чувствуя себя неловко, стала оправдываться.

– Сара, я не имела в виду… – но договорить не смогла.

– Я знаю, что ты хотела сказать, Беа, и все понимаю. Не беспокойся.

Беа стремительно встала, оттолкнув стул, и выбежала следом за мужем.

Сара, задумавшись, долго смотрела в пустую тарелку для десерта, а потом отпила еще глоток кофе.

Она понимала, что Беа переживала за нее, и была по-своему в чем-то права. Конечно, Саре придется нелегко. Но, как это ни странно, страха она не испытывала.

Возможность иметь ребенка от Халида затмила все эти страхи.

Глава 14

– Сара, тебя хотят видеть, – сообщил Джеймс, входя в комнату.

Сара оторвалась от книги и быстро посмотрела на дверь.

Джеймс отошел в сторону, и из-за его спины появилась улыбающаяся Роксалена.

– Моя американская подруга! – радостно воскликнула девушка, раскрывая объятия.

Сара встала обнять принцессу, с удивлением обнаружив, что на глаза у нее навернулись слезы.

Джеймс с легким поклоном проговорил:

– Оставайтесь столько, сколько пожелаете, ваше высочество. Леди, я оставляю вас вдвоем. – И вышел, закрыв за собой дверь.

– Он тоже считает меня «высочеством», – рассмеялась Роксалена, снимая с лица вуаль. На ней были небесно-голубые шелковые шальвары, сапфирово-синяя блузка и пояс, расшитый жемчугом и золотой нитью. На голове – кокетливая тюбетейка из синего бархата, тоже расшитого жемчугом. Сара рассмеялась.

– Мне приятно вас видеть. Как же удалось вырваться из Топкапи?

– Я сказала отцу, что еду на базар у Святой Софии, – ответила Роксалена, снимая отделанную золотом фераджу и вешая ее на стул.

– И?

– И он отправил Османа сопровождать меня, – добавила Роксалена, подмигивая.

Сара улыбнулась:

– И где же Осман?

– На улице, с моей каретой.

Сара взяла Роксалену за руки и подвела ее к кушетке у окна.

– Как вы узнали, что я нахожусь здесь?

– Турхан-ага рассказал Осману, что произошло во время твоей свадьбы. Я ничего не понимаю, Сара. Сначала тебе отчаянно хотелось убежать от Халид-шаха, а потом ты вдруг собралась за него замуж.

– Ну… это длинная история.

– Ты получила записку, которую я отправила с торговкой?

– Да, получила. Не могу передать, как важно было узнать, что вы на моей стороне и пытаетесь связаться с моим кузеном! Это давало мне надежду.

– Так как же ты согласилась выйти замуж за Халида? Или он тебя принуждал?

– Нет, он меня не принуждал. Я полюбила его, Роксалена.

Принцесса улыбнулась.

– Я сразу сказала Осману, что ты влюбилась в пашу. Я это поняла, как только узнала, что он отправился выручать тебя от бедуинов. Я предполагала, что вы полюбите друг друга, когда увидела его первую реакцию при вашей встрече. Редкая женщина может устоять перед его обаянием.

– Ну, теперь-то я смогу устоять, поэтому я здесь.

– А что случилось?

Сара коротко пересказала историю своих приключений с момента расставания с Роксаленой. Принцесса завороженно слушала.

– И ты ничего больше о нем не слышала после своего отъезда? – спросила Роксалена.

Сара покачала головой.

– А хотела бы услышать?

– Не знаю.

– Могу тебе сообщить, что Халид назначил постоянную охрану этого дома.

Сара изумленно воззрилась на подругу:

– Что?!

Роксалена кивнула:

– Турхан-ага сказал об этом Осману.

– Вы хотите сказать, что он за мной следит?

– Да.

– Для чего?

– Он боится пропустить твой отъезд, боится, что ты уедешь раньше, чем он сможет тебя остановить, – предположила Роксалена. – Я знаю еще кое-что. Халид приказал Турхану подкупить начальника вокзала, чтобы твой кузен не смог купить для тебя билет.

– Что вы говорите?

– Начальник вокзала сообщил Джеймсу, что все билеты на ближайший месяц на Восточный экспресс забронированы. Но это неправда, просто Халид пытается удержать тебя здесь.

– И ему это пока удалось, – тихо проговорила Сара, вспомнив, как Джеймс отреагировал на это известие.

– А ты действительно думаешь, что можешь вернуться в Соединенные Штаты Америки и забыть Халида? – спросила Роксалена.

– Не думаю, что смогу его забыть.

– Почему бы тебе не остаться здесь, в Турции, со своим кузеном?

– Я не могу здесь оставаться, Роксалена. Я беременна.

Роксалена широко раскрыла глаза.

– А Халид? – прошептала девушка.

– Не знает. Я и сама узнала только недавно.

– Он никогда не отпустил бы тебя, если бы знал, что ты ждешь его ребенка, – чуть слышно сказала Роксалена.

– Поэтому нужно скрыть от него это. Мне бы хотелось, чтобы он приехал из-за меня, а не из-за наследника шахов.

– Так ты надеешься, что он за тобой приедет? – спросила принцесса, нетерпеливо подавшись вперед.

Сара закусила губу.

– Никогда не предполагала, что буду так о нем скучать, Роксалена. Наверное, я поступила опрометчиво, и теперь перспектива прожить всю жизнь без Халида кажется очень печальной.

– Тогда почему бы тебе к нему не вернуться?

Сара поджала губы.

– Нет. Я не могу вернуться к нему после всего, что произошло.

– Ты очень храбрая, – сказала Роксалена.

– Я не чувствую особенной храбрости.

– И очень упрямая.

Сара улыбнулась:

– Ты говоришь, как Халид.

В дверь гостиной постучали и с поклоном вошел Листак.

– Мой господии хочет знать, не нужно ли вам, госпожа, чего-нибудь. Может быть, чаю?

– Чай – это прекрасно, – ответила Сара. Листак с поклоном ушел, а Сара поддразнила принцессу:

– Вы произвели глубокое впечатление!

Роксалена фыркнула:

– Мой отец тоже производит на многих глубокое впечатление, а на самом деле он хитрец и обманщик.

– Он так и не признался, что продал меня Халиду? – спросила Сара.

– Отец сделал вид, будто ничего об этом не знал – словно хислар мог действовать без его позволения. Ох, как я его ненавижу!

Сара, изумленная наглостью султана, накрыла пальцы Роксалены своей ладонью.

– Я буду скучать, когда вернусь в Бостон.

– Может, когда-нибудь я приеду тебя навестить, – таинственно пообещала Роксалена.

– Что это значит?

– Мы с Османом строим планы, – ответила принцесса с радостной улыбкой.

– Сбежать из Топкани?

– Сбежать из империи.

– Каким образом?

– Осман ведет переговоры о том, чтобы уехать на Кипр и получить там работу. Если у него это получится, я тоже уеду с ним.

– Роксалена, а сможете ли вы отказаться от всего этого? – спросила Сара, дотрагиваясь до шелкового рукава ее блузки. Несмотря на любовь к подруге, Саре казалось, что Роксалена привыкла к роскошной жизни правящего семейства Оттоманской империи.

– Смогу, – не раздумывая, твердо заявила Роксалена. – В Топкани я – такая же пленница, как те, кто заперт в темницах отца, только одета лучше их!

Сара рассмеялась:

– Тогда желаю, чтобы ваши планы осуществились.

Листах принес поднос с чаем, и обе женщины замолчали, не желая продолжать разговор в присутствии прислуги.

– Когда отходит поезд? – спросил Халид у Турхан-аги.

– В два часа.

– Значит, через горы Греции он будет проезжать спустя полтора дня, – вслух размышлял Халид. – А в Париже окажется десятого. И куда прибудет?

– На вокзал Сен-Лазар. И на эту ночь у нее забронирован номер в отеле Делакруа.

Халид кивнул.

– Господин, мне не нравится ваш план, – откровенно признался Ахмед.

Халид строго взглянул на хислара, недавно оправившегося после столкновения с бедуинами – только широкая повязка на голове закрывала заживающую рану.

– Мне неинтересно твое мнение.

– Во Франции вы никто! – не унимался Ахмед. – Если икбал окажет вам сопротивление, французские власти вправе обвинить вас по многим статьям!

– Французские власти не осмелятся выдвинуть против меня обвинения. Они должны султану четыре миллиона франков, взятых в виде займов, – мрачно заявил Халид.

– Вы создадите международный инцидент! – предостерег его Турхан.

– Молчите! – сердито бросил Халид. – Я еще не забыл, какую роль вы сыграли в том, чтобы моя свадьба расстроилась.

– Я выполнял свой долг, господин, – спокойно ответил Турхан.

– Да… Можете идти. Оба можете идти.

Когда приближенные ушли, Халид начал расхаживать по комнате. Лицо у него было задумчивым.

Он должен обогнать Сару и приехать в Париж к десятому.

– Почему бы тебе не заехать в Англию по дороге и не повидаться с тетей Эмили? – предложил Джеймс, глядя, как Сара укладывает свой чемодан.

– Я уже составила все планы, Джеймс.

– Но она пишет, – настаивал Джеймс, помахивая письмом, – что ты можешь сесть на пароход от Кале до Дувра – и через день уже будешь в Англии. Ты не видела тетку с десятилетнего возраста. Что тебе стоит сделать небольшой крюк, чтобы восстановить семейные связи?

– Джеймс, я понимаю, почему ты предлагаешь заехать к тете. Спасибо, но в этом нет никакой нужды.

– О чем ты?

– Уверена, что ты заранее написал Эмили и спросил разрешения погостить у нее. Конечно, я ценю твои старания, чтобы отвлечь меня, но не могу же я свалиться на голову родственнице, которая не видела меня столько лет.

– А почему бы и нет? Всего на несколько дней. Тебе полезно было бы отдохнуть в сельской местности в Англии!

– Я уже отдыхала здесь.

– Ты могла бы заехать к ней ради наших отцов. Ведь они очень любили свою сестру, не забывай об этом.

– Не понимаю, почему тебе хочется, чтобы я к ней заехала? – спросила Сара, закрывая чемодан.

Джеймс вздохнул:

– Сара, тебе нужны союзники. Конечно, мы с Беа сделаем все, что в наших силах. Но мы же видим, как ты ждешь, чтобы явился этот… прохвост… Прошу, забудь о нем.

– Легче сказать, чем сделать.

– Тогда вернись к нему. Такая неопределенность подрывает не только твое здоровье, но и здоровье малыша.

– Ты прекрасно знаешь, почему я не могу к нему вернуться, Джеймс. Мы обсуждали это с тобой много раз. И если я проведу некоторое время с пожилой родственницей в английском саду, это все равно ничего не изменит в моей жизни.

– Как знать? Может, тебе станет лучше. И не забывай: возможно, это твой последний шанс повидаться с тетей Эмили. Она стареет и со времени смерти мужа не выезжает из Англии.

Сара досадливо посмотрела на кузена – и расхохоталась, качая головой.

– Что? – удивленно спросил Джеймс, пожимая плечами.

– Ты безжалостен, Джеймс! Хорошо, я поеду в Дувр и повидаюсь с тетей Эмили.

Джеймс ухмыльнулся.

– Ты ей ничего не писал о моем положении? – спросила Сара.

– Ну конечно, нет! Я только написал, что ты довольно долго гостила здесь, а теперь возвращаешься в Бостон.

Сара кивнула.

– Мне придется менять свои планы. Вместо того, чтобы остановиться в Париже и оттуда продолжать путь в Бостон, надо будет из Парижа добраться до Кале.

– Я этим займусь, – энергично пообещал Джеймс и вышел из комнаты, радостно насвистывая.

Сара подошла к окну и, глядя на оживленную улицу, пыталась понять, почему Халиду понадобилось устанавливать наблюдение за домом и оттягивать ее отъезд, если он не собирается с ней связаться? Или, может, Роксалена ошиблась?

Но она об этом не узнает, потому что утром уедет из Турции и никогда больше его не увидит.

– Ты будешь мне часто писать? – спросила Беа, промокая платочком глаза.

Пассажиры поезда прощались с провожающими, а паровоз уже беспокойно дымил, готовый отправиться в путь.

– Да, буду, – пообещала Сара.

– Мы будем так тревожиться о… ну, ты понимаешь.

– О ребенке, Беатрис. Можешь говорить это слово. – Сара подалась вперед и поцеловала невестку в щеку.

– Передай от нас приветы тете Эмили, – добавил Джеймс.

– Обязательно.

– Ты очень мило выглядишь, – неловко сказал он, оглядываясь на носильщика, увозившего Сарин багаж.

– Спасибо.

В тщетной попытке немного поднять себе настроение, Сара потратилась на дорожный костюм, который увидела в одном из константинопольских магазинов, рассчитанных на покупателей-европейцев. Он состоял из платья в серую и черную полоску и прямой юбки с небольшим турнюром. Костюм дополняли черный жакет из джерси и серая шляпка с перьями, отделанная черной лентой.

Пройдет пара месяцев, и единственное, что она сможет надеть из этого ансамбля, – так это шляпку!