Его ледяной голос заставил Ханну вздрогнуть.

Официальное посещение? Онор испуганно посмотрела на нее.

А Саммер не обращала внимания на эмоции взрослых. Она гукала, подпрыгивала, хватала за нос Арчера, который лишь смешно хрюкал в ее кулачок. Наконец она засмеялась, выпустила его нос, зато ухватила дядю за волосы и дернула. Поморщившись, Арчер осторожно разжал маленькие кулачки и фыркнул ей в шейку, стараясь не задеть нежную кожу отрастающей бородой.

– Кто научил тебя грязным приемам? – спросил он. Счастливо пуская слюни, крошка жевала любую часть своего дядюшки, до которой могла дотянуться. Арчер улыбался не менее радостно, чем Саммер, которая наклонилась к протяиутому ей мизинцу, как во сне, вздохнула и промочила насквозь пеленку.

– Оп, – сказала Онор, протягивая руки к дочурке. – Теплая жидкость, бегущая по твоей ноге, совсем не пот. Извини нас, Арчер.

– Нам не впервой. – Он чмокнул Саммер. в нос. – Пойдем, красавица, будешь принимать душ вместе с дядей. А ты, Джейк?

– Идите, я хочу поговорить с Онор.

– Ты ее балуешь, – сказала та вслед брату.

– Да, разве это плохо?

Держа промокшие щитки, Джейк подошел к жене, крепко поцеловал ее и попросил:

– А теперь представь меня женщине, которая может довести Арчера до такой степени безумства, что он не остановится перед убийством.

Глава 18

Стоя в дверном проеме, Ханна старалась не обращать внимания на неприязнь Джейка, которую тот даже не пытался скрыть. Пока они поднимались в лифте, его холодные серые глаза прощупывали ее с явным неодобрением. Он напоминал ей рассерженного Арчера, был схож с ним ростом, весом и такой же безжалостностью.

Только не по отношению к Онор. Любовь и нежность к жене были столь же явными, как и его неприязнь к Ханне.

Потирая руки, словно пытаясь их согреть, она поспешила в гостиную, чтобы избавиться от холодного взгляда Джейка.

– Подождите, – удержал ее он. Ханна застыла. Его прикосновение к руке было легким, но явно не случайным.

– Джейк, – нахмурилась Онор, которую удивила холодность мужа в общении с незнакомой женщиной. – В чем дело?

– Это нам сейчас и объяснит веселая вдова.

Гнев заставил Ханну забыть осторожность.

– Вы наполовину правы. Я вдова.

– Носите траур? – вежливо осведомился Джейк.

– Носила. Теперь не ношу.

– Будьте добры, объясните.

– Нет.

– 0'кей. Что вы сделали Арчеру?

– Ничего.

– Да? Тогда, может быть, скажете мне, почему сегодня утром ему потребовалось…

Онор поморщилась.

– Прекрати, Джейк…

– Да, я знаю. Все это не мое дело. Но такой уж я любопытный. – Джейк посмотрел на жену. – Она обидела его, любимая. Я хочу узнать почему.

– Вы не правы, – сказала Ханна, изо всех сил стараясь сдержать нарастающее раздражение. Презрение во взгляде Арчера тогда и во взгляде Джейка сейчас отзывалось мурашками на коже. – Я не обижала Арчера. Арчер слишком жестокий. Тому, кто меньше или слабее его, нелегко его обидеть.

Джейк смачно выругался.

Онор выглядела так, будто ее оглушили. Она была не в силах вымолвить ни слова.

– Вы слепая, леди, – холодно произнес Джейк. – Глухая, немая и отвратительно слепая.

– Я уверена, что вы хороший друг Арчеру, – парировала Ханна. – Сегодня. Но вы не знаете, каким он был десять лет назад, не знаете, что он тогда делал.

– Возможно, вас это удивит, но у нас с Арчером было общее дело.

– Вряд ли это удивит меня. – Ханна заинтересовалась, но виду не подала. По-своему она даже нуждалась в этой словесной битве. – Я вышла замуж за его сводного брата.

– Что? – переспросила Онор. – Что вы сказали?

Внезапно Ханна осознала, куда привел ее гнев. Неприязнь Джейка крайне раздражала ее, но ведь она знала времена и похуже. Хотя ничто не задевало ее столь глубоко, как отдаление Арчера. И страх, постоянно сидящий внутри страх, увеличивался с каждым часом: а что, если она ошиблась в этом человеке?

Опять.

«Если ты хотела ребенка без всяких осложнений, ты должна была пойти в банк спермы».

Она сжала лицо холодными ладонями и сказала себе, что не ошиблась в способности Арчера любить.

«Не волнуйся. Если дойдет до официальных прав, я не причиню вреда», – сказал тогда Арчер.

Слезы жгли Ханне глаза, слезы, которые она не могла себе позволить.

– Извините, – натянуто сказала она, обращаясь к Онор. – Я не должна была вам это рассказывать. Ни в коем случае не говорите вашей матери, она не знает.

– Итак, это сын Донована, – констатировал Джейк. Ханна заметила, что Джейк взял Онор за руку. Их пальцы переплелись.

Знак был ясен для Ханны: они встретят все трудности, с которыми им предстоит столкнуться, вместе. Зависть комком подступила к горлу.

– Да, – сказала она. Спокойный собственный голос показался ей чужим. – Это случилось перед тем, как он встретил свою жену. Задолго до этого.

– Но Арчер знал? – спросил Джейк.

– Да.

– И этот сводный брат… он мертв?

– Его звали Лэн. Лэн Макгэрри. Да, он ѕ мертв.

– Как? – спросил Джейк. Что-то в его тоне подсказало Ханне, что он догадывался как.

– Убийство.

Онор вздрогнула.

Джейк сжал ее руку и продолжил разговор, пронзая Ханну жестоким, ясным взглядом:

– Вас подозревают?

– Я не убивала его.

Мгновение он пристально смотрел на нее, потом кивнул.

– Вы боитесь?

– Я… – Ее голос сорвался. – Да. Вот почему я позвала Арчера.

– Здесь вы будете в безопасности, – сказала Онор.

– Он сказал мне то же самое. – Ханна говорила тихим, осипшим голосом. – Но я не могу остаться.

– Почему? – спросила Онор.

Ханна посмотрела на Джейка и покачала головой.

– Он просто ничего не знал о вас. Но теперь он будет относиться к вам лучше. – Онор взглянула на Джейка. – Верно?

– Конечно.

Она повернулась к нему, посмотрела ему в глаза и поцеловала.

– Я люблю тебя.

Напряжение отпустило его. Он поцеловал жену в ответ и прошептал ей нежные слова. Затем вновь посмотрел на Ханну.

– Расскажите нам об этом, – сказал он, стараясь, чтобы слова прозвучали как просьба, а не как требование. Это у него не совсем получилось.

Кайл, Лианна и Арчёр сидели на полу у компьютера Кайла. На Лианне были темные джинсы и спортивный свитер Кайла, который обтягивал ее живот. Кайл и Арчер были одеты в потертые джинсы и спортивные свитера, застиранные до неопределенного цвета. Все трое были босиком.

Толстый тибетский ковер, купленный Лианной после свадьбы, создавал в комнате особый уют. Лианна сидела, опершись спиной о колени Арчера, пока пальцы ее мужа бегали по клавиатуре. Кайл ждал, когда установится экран.

– О'кей, – сказал он, увидев на экране развернутую таблицу. – Абсолютно ясно, что Лэн обрабатывал таитянские жемчужины Чана. Хотя денег за это не получал. Интересно, почему он это делал.

– Как прикрытие для своих экспериментальных раковин, – сказал Арчер. – Возвращайся на предыдущую страницу.

Он подождал, потом указал на нижний ряд на экране:

– Видишь? Без этих жемчужин ему бы нечего было показать. Если бы его эксперименты не дали ничего, что пользовалось спросом, правительству это очень бы не понравилось. До такой степени, что оно стало бы подозрительно относиться к «Жемчужной бухте». И решило бы проверить, что тут происходит на самом деле. Я уверен, что Лэн хотел этого меньше всего на свете.

– Итак, он говорил австралийцам, что экспериментировал с производством таитянских жемчужин из австралийской раковины, и использовал жемчужины Чана как доказательство? – спросила Лианна.

– Верно, – рассеянно сказал Арчер.

– Ты говоришь, как австралиец, – заметил Кайл.

Арчер подумал о Ханне, которая тоже говорила с австралийским акцентом. Мысль о ней заставила напрячься все тело. Он испытывал одновременно ярость, и обиду, и потребность. «Привыкни к этому, – приказал он себе. – Только так».

За десять лет он должен был понять, что сражение с неизбежным только изнуряет его. Точно так же он мог бы бороться с силой тяжести, мечтая, что когда-нибудь взмахнет руками и полетит только потому, что сильно этого хочет.

Но Арчер до сих пор продолжал хотеть, все еще пытался полететь и все еще продолжал с грохотом разбиваться о землю.

– Давай снова вперед, Кайл. – Лианна нахмурила брови и неодобрительно посмотрела на экран. – Это составляет сорок процентов от тысяч раковин.

– Ближе к семидесяти, – поправил Кайл. ѕ Он скрывал намного больше.

– Все ли экспериментальные черные жемчужины имели опалово-молочный отлив, как те, которые ты нам показывал? – спросила Лианна.

Арчер с усилием заставил себя взглянуть в прозрачные глаза цвета виски.

Не синие глаза. Не те, которые преследовали и осуждали его только за то, что он был тем, кем был.

– Из тех, о которых говорила Ханна, все.

– Тогда где жемчужины? Конечно, все они не могли быть такими совершенными, как те, в ожерелье, что ты нам описывал. Некоторые из них должны быть менее ценны.

– Ханна рассказывала, что Лэн уничтожал несовершенные жемчужины.

Глаза Лианны расширились. Она повернулась, пытаясь устроиться поудобнее. Машинально Арчер передвинул ноги, чтобы Лианна вновь смогла опереться на него.

– Спасибо. – Вздыхая, Лианна прижалась к нему. – Мои близнецы что-то слишком толкаются сегодня.

Кайл оторвался от экрана, ухмыльнулся и положил ладонь на живот жены. Ему нравилось ощущать настойчивость жизни, растущей в ней.

– Хочешь на кушетку?

– Нет, на полу удобнее. Ваши кушетки слишком высокие.

– Ты просто маленькая упрямица, – сказал Кайл. Лианна ответила ему быстрым взглядом из-под густых черных ресниц.

– Итак, Лэн видоизменял жемчужины, чтобы не подпускать к себе австралийское правительство. Чан обманывал Лэна на нелегальном товаре. Кстати, у Лэна едва хватало средств, чтобы существовать и содержать «Жемчужную бухту». Выходит, что у Лэна был повод убить Чана, а не наоборот.

– Не совсем так, – сказал Арчер. – Чана даже не было в «Жемчужной бухте» во время бури. Насколько мне известно, из людей Чана тоже никого не было.

– Люди Чана? – спросила Лианна.

– Подсадные утки.

– Как в Красной триаде? – проворчала сна. – Бог знает, сколько у них наемных убийц.

Кайл вспомнил, что Лианна была мишенью для убийц триады. Он погладил ее по руке, будто желая уверить себя в том, что она жива.

– Что насчет австралийцев? – спросил он. Арчер вспомнил импровизированный морг Брума, тело Лэна, такое белое, такое спокойное, холодное, зияющую рану между ребер…

– Зачем австралийцам убивать Лэна? – спросила Лианна.

Арчер задвинул тяжелые воспоминания вглубь, в темноту, где хранились другие, очень похожие. И снова ему пришлось с горечью признать правоту Ханны.

Слишком много он повидал в жизни. Он не годился для нежной близости любви.

– Они волнуются насчет китайцев, – сказал Арчер. Его голос прозвучал бесстрастно, несмотря на боль, глодавшую его изнутри.

Лианна насторожилась. Она была наполовину китаянкой, и ей не раз приходилось иметь дело и с искусно замаскированным расизмом, и с расизмом в самых грубых его проявлениях – и со стороны китайцев, и со стороны белых.

– Опять отбросы желтой орды?

– В какой-то степени, – ответил Арчер. – Но слепой фанатизм не единственная движущая сила в мировой политике. Порой это даже не самое главное. Выведи эту карту мира снова, Кайл.

На экране появилось изображение континентов по обе стороны Тихого океана.

– Видите разноцветные линии, добавленные Лэном? – спросил Арчер.

Лианна наклонилась вперед.

– Они частично совпадают с политическими и географическими границами, – констатировала она.

– Верно. Они показывают, кто и где контролирует жемчужное фермерство.

Кайл посмотрел на экран, установил курсор, щелкнул «мышью» и стал ждать. Информация вновь появилась в виде диаграммы. Он щелкнул снова.

Полосатый график сместился.

– Шесть лет назад.

Щелк.

– Четыре года назад.

Щелк.

– Два года назад.

Кайл музыкально присвистнул.

– Китайцы набирают силу. Они собираются в следующем десятилетии завладеть жемчужным бизнесом.

– Точно.

– Кроме этого, – сказала Лианна, указывая на первую колонку.

– Роскошный жемчуг, – сказал Арчер. – Сорт жемчужин, которые производят Таити и Австралия. Большие. Очень редкие. Очень дорогие. Китайцы превосходят японцев в жемчужной игре. Они предлагают пройти дальше к Таити, чтобы выращивать жемчуг в южных морях. Если еще покопаться в материалах Лэна, я уверен, что мы найдем план дальнейшего развития жемчужного бизнеса. Он будет полностью китайским.

– Когда ты говоришь «китайским»… – начал Кайл.

– …я имею в виду семью Чан, – закончил Арчер. Лианна вскочила и села между братьями.