Кэмерон понимала, что на первых порах ей будет его не хватать, но теперь она точно знала: Дон не тот мужчина, который ей нужен.

* * *

Люси носилась по дому как угорелая, проверяя, все ли готово для приема гостей. Этому вечеру она придавала большое значение. Фил помогал ей чем мог. После того как Люси застукала его, он во всем поддерживал ее. Кроме того, Фил продолжал дарить ей дорогие подарки. Люси получила часы от Картье из последней коллекции, антикварный браслет с бриллиантами от Нейл Лейн и бриллиантовое колье. Кроме того, Фил был готов купить ей новый автомобиль.

— Хватит! — остановила его Люси. — Ты уже потратил на меня целое состояние.

— Что я могу поделать, если ты стоишь всех этих денег — всех, до последнего цента? — галантно ответил он.

Люси только усмехнулась про себя. Поразительные вещи делает с мужчинами чувство вины.

Нет, ей, конечно, было приятно получить все эти подарки, но по-настоящему ее волновало только одно: сценарий и сегодняшний вечер, который должен был стать отправным пунктом нового этапа ее блистательной кинокарьеры.

Люси, разумеется, посвятила Фила в свои планы, и он сразу же сделал несколько ценных предложений.

— Вовсе не нужно приглашать полон дом гостей, — сказал он. — Все эти посторонние люди будут только мешать. Все, что нам необходимо, это парочка продюсеров — желательно из тех, с кем можно иметь дело. Я предлагаю позвать Райана и Гамильтона, если ты не против.

— Ты уверен, что это именно те люди, которые нам нужны?

— Да, конечно, они очень разные, но это как раз хорошо. Райан не переносит тестя и наоборот, поэтому я уверен: каждый из них захочет взяться за твой сценарий назло другому. Приготовь пару экземпляров текста, чтобы они могли взять их с собой… Райан, конечно, будет работать с твоим сценарием сам, а Гамильтон отдаст его одному из своих специалистов. Что касается результатов… — Фил усмехнулся. — Думаю, дело может дойти даже до небольшой аукционной войны[6].

Люси вздохнула. Она и сама знала, как Райан и Гамильтон Гекерлинг относятся друг к другу. Что касалось Фила, то он хотел прочесть ее сценарий заранее, но Люси не позволила. Ей хотелось устроить сюрприз не только гостям, но и собственному мужу. Во-первых, это помогло бы Люси сбить с него спесь — пусть знает, что не он один умеет писать хорошие сценарии, а во-вторых… Во-вторых, она просто-напросто боялась, что, прочитав сценарий, Фил станет высказывать свои критические замечания.

А на этом этапе его профессиональное мнение Люси ничуть не интересовало.

Интересно, что навоображает себе Фил, когда увидит Марлона, внезапно подумала она. Правда, у нее с молодым сценаристом ничего не было, но Фил-то об этом не знал. Ладно, решила она, пусть немного помучается, это пойдет ему на пользу. Все-таки месть — чертовски приятная штука.

После того, как число гостей сократилось, Люси решила обойтись одним поваром и одним официантом, который заодно мог выполнять обязанности бармена. Парковщик тоже оказался не нужен — подъездная аллея Стэндартов была достаточно длинной и широкой, чтобы вместить полтора десятка машин. Детей она еще накануне отправила к Нэнни, животных разместили в домике Фила. Люси больше нечего было делать — только готовиться к приему гостей. Люси была уверена: этот вечер станет поворотным в ее жизни.

* * *

— Я помолвлена! — с торжеством объявила Линда, появляясь на пороге «Парадиза». — Я помолвлена! — повторила она и подняла вверх руку, демонстрируя золотое кольцо с крошечным бриллиантом. — Вчера вечером Карлос сделал мне предложение, и я ответила: «Да! Да! ДА!!!»

К началу рабочего дня она опоздала, но никто и не подумал выговорить ей за это — настолько приятной была эта новость. Все, кто был в этот час свободен от тренировок, собрались вокруг счастливицы. Дориан вслух размышлял о том, какое платье Линде лучше надеть и как украсить цветами ее рабочий столик в приемной.

— Я очень рада за тебя! — сказала Кэмерон, крепко обнимая подругу. — Ты ведь давно этого хотела, правда?

— Сущая правда! — ответила Линда, слегка задыхаясь от переполнявших ее чувств. — Карлос долго тянул резину, но вчера наконец решился.

— Это событие нужно отметить, — заявил Коул. — Давайте поедем сегодня вечером в «Обар». Скажем, в восемь часов. Или лучше в девять?

— Я не возражаю, — рассмеялась Линда, сверкая глазами. — Только мне нужно будет предупредить Карлоса.

— Представляю Карлоса в гей-баре, — сухо заметил Дориан.

— Ничего, как-нибудь переживет. — Линда хихикнула. — В конце концов, он же общается с вами, не так ли? — Она крепко зажмурилась. — Господи, я ТА-А-КАЯ счастливая!..

— Дай посмотреть кольцо, — попросила Кэмерон, и Линда с гордостью вытянула руку вперед.

— Очень красивое.

— Скажи это сегодня вечером Карлосу, ладно? — попросила Линда. — Он потратил на него целую кучу баксов.

— Черт! — Кэмерон нахмурилась, вспомнив о вечере у Стэндартов. — Боюсь, сегодня я не смогу пойти с вами. Я обещала Дону…

— Откажись, — потребовал Коул. — Помолвка нашей Линды гораздо важнее, чем все те вещи, которыми ты занимаешься со своим звездным приятелем.

— Я не могу отказаться, но я постараюсь приехать попозже, — ответила Кэмерон.

— Х-ха! — презрительно выдохнул Дориан. — Ты нравилась мне гораздо больше, когда у тебя не было этой так называемой личной жизни.

— К твоему сведению, — отрезала Кэмерон, потрясенная его лицемерием, — «личная жизнь» была у меня всегда, просто вы об этом не знали.

— Ах вот оно в чем дело! — воскликнула Линда. — Теперь я понимаю, почему ты не хотела знакомиться с друзьями моего Карлоса.

— Наша Кэмерон умеет хранить тайны, — заявил Коул, и все его дружно поддержали. Глядя на них, Кэмерон невольно улыбнулась, а про себя подумала: «Знали бы они, какие тайные подробности своей жизни она на самом деле вынуждена скрывать». Мысль эта заставила ее снова вспомнить о необходимости завершить свои собственные дела. Ей нужен развод. Быть может, адвокат Дона, так быстро избавивший их от претензий владельца «Баунса», сможет ей помочь? Это было не исключено; проблема, однако, заключалась в другом — она так и не сказала Дону, что у нее есть муж, а сейчас сообщать ему об этом было, пожалуй, уже поздно.

С Доном Кэмерон твердо решила расстаться. Этот пункт стоял в ее личном жизненном плане на первом месте после работы. А раз так — адвоката ей придется искать самой.

Что ж, она справится.

В существование неразрешимых проблем Кэмерон не верила.

* * *

— Что-то не хочется мне сегодня никуда идти, — проворчал Райан.

— Ничего не поделаешь, придется, — ответила Мэнди. — Люси никогда мне не простит, если мы откажемся — да еще за два часа до начала. Они с Филом сто лет никого к себе не приглашали.

Райан вздохнул. Прошедшая неделя была очень тяжелой. Большую часть времени ему пришлось посвятить заботам об Эви и племянниках. Он организовывал похороны Марти, занимался его завещанием (впрочем, почти никакого имущества после него не осталось) и добивался отмены договора о шестимесячной аренде дома на бульваре Альпин. Кроме этого, существовали еще десятки важных мелочей, и все это свалилось на его плечи. В результате к выходным Райан совершенно вымотался, и у него не осталось ни физических, ни моральных сил, чтобы обсуждать с Мэнди собственный развод. Каждый раз, когда он был готов завести разговор на эту тему, случалось что-то такое, что требовало его немедленного вмешательства и нарушало его планы.

И вот теперь это приглашение к Стэндартам.

Конечно, Фил был его другом, но на этот раз он с куда большим удовольствием остался бы дома.

Встреча с Доном и Кэмерон на похоронах Марти отнюдь не добавила ему оптимизма. Она лишь напомнила Райану, как глубоко он увяз в браке, который не давал ничего ни телу, ни душе. Да и Дон, как назло, не переставал улыбаться счастливой улыбкой идиота, хотя на похоронах это было не совсем уместно. Что ж, теперь у него действительно было все, что только может пожелать человек, и Райан пытался убедить себя, что он очень рад за друга.

И только насчет Кэмерон он не был уверен. Была ли она так же счастлива, как Дон? Действительно ли он был тем самым мужчиной, с которым ей хотелось быть вместе?

По-видимому, да, решил в конце концов Райан. Ведь она уже была с Доном, а значит, ему самому надеяться было не на что.

* * *

— Если бы ты переехала ко мне, — сказал Дон, пока Кэмерон запирала входную дверь, — мне бы не пришлось прятаться от фотографов и менять маршрут каждый раз, когда я приезжаю за тобой.

— Да, — с улыбкой согласилась она. — Но ведь тебе нравится оставлять их с носом, не так ли? Для тебя это игра — во всяком случае, до тех пор, пока ты в ней побеждаешь. Кстати, тебе отлично удается дурачить репортеров. После того вечера в «Парадизе» они нас ни разу не засекли.

— Это верно, — согласился Дон. — Эти крысы-репортеришки до сих пор считают моей девушкой Мэри Эллен.

— Она, наверное, этому только рада…

— Вряд ли. — Дон пожал плечами. — Честно говоря, мне ее даже жалко.

— Вот и врешь, вовсе тебе ее не жалко.

— Ты и вправду считаешь меня таким бессердечным?

— Нет, просто ты бабник. И игрок.

— Кстати, мисс Парадайз, я еще не говорил вам, что сегодня вечером вы выглядите чертовски соблазнительно?

— Спасибо за комплимент, мистер Верона.

— Это не комплимент, это факт. — Взяв Кэмерон под руку, Дон подвел ее к своей новой машине, которую он оставил у бордюра. Это был красный «Бугатти Вейрон» последней модели.

— Вот моя новая игрушка, — с гордостью пояснил Дон. Он не стал говорить, что это действительно был новейший спортивный автомобиль — самый быстрый и самый дорогой. Дону «Бугатти» обошелся без малого в миллион долларов, но он мог позволить себе подобные траты: в мире телевизионного бизнеса крутились очень большие деньги.

— Крутая тачка! — воскликнула Кэмерон. — Но я все-таки предпочитаю свой «Мустанг».

Дон рассмеялся и открыл дверцу.

— Ты странная женщина, — проговорил он. — На тебя нелегко произвести впечатление.

— Послушай, Дон, — сказала Кэмерон, садясь в машину. — Если вечеринка у Стэндартов закончится не поздно, может, успеем съездить в «Обар»? Коул и Дориан устраивают там небольшой праздник в честь нашей Линды: она и Карлос наконец обручились…

— Кто это — Линда? И где находится «Обар»?

Дон явно не помнил никого из коллег Кэмерон, хотя знакомился с ними, когда приезжал в «Парадиз». Кэмерон почувствовала легкую досаду. Похоже, Дон все-таки был снобом — все эти люди не представляли для него интереса.

«Нет, он не сноб, — тут же мысленно одернула она себя. — Просто Дон каждый день встречает столько разных людей».

— Ты наверняка ее помнишь — Линда сидит у нас в приемной и продает клубные карты. Ну, вспомнил? Такая роскошная латиноамериканка… А «Обар» находится в Санта-Монике.

— Что ж, съездим в Санта-Монику, если будет время. Но при одном условии: потом мы поедем ко мне.

— Шантажист!

— Значит, ты согласна?

— А тебе обязательно нужно, чтобы я сказала «да»?

— Обязательно.

— Ладно, я согласна. — Кэмерон кивнула, думая о том, что еще одна ночь ничего не изменит. Вот если бы Райан был холост и ждал ее… Увы, он оставался женатым мужчиной.

И Кэмерон ничего не могла с этим поделать.

* * *

Аня терялась в догадках. Гамильтон Гекерлинг вернулся домой уже больше суток назад, но за все это время он ни разу к ней не притронулся и даже не пригласил ей в пару никого из девочек по вызову, чтобы они занялись любовью у него на глазах. Это было странно. Странно и совершенно не похоже на Гамильтона, чей сексуальный аппетит, правда, подпитываемый «Виагрой», не соответствовал его возрасту.

Кроме того, он отсутствовал больше недели и должен был соскучиться по своей молоденькой жене.

Что же случилось?

Аня была вовсе не против того, чтобы представлять перед мужем с другой женщиной. Мысленно она каждый раз была с Вельмой — единственным человеком, к которому она действительно испытывала что-то вроде привязанности.

Интересно, чем же занимался Гамильтон в Японии?

Она не спрашивала. Молчание — куда более действенное оружие, чем слова.

Правда, Гамильтон привез ей из Токио новое платье — ярко-алое, из тончайшего шелка с разрезами по бокам. Оно прекрасно облегало ее фигуру, и когда Аня примерила его, Гамильтон довольно крякнул.

— Наденешь его сегодня, — велел он.

— Разве мы куда-то идем? — спросила Аня.

— Да. Мы приглашены на вечеринку к Филу и Люси Стэндарт. Ты встречалась с ними у Мэнди, помнишь?