Аня кивнула. Она хорошо помнила и высокую, ослепительно красивую женщину с длинными черными волосами, и ее медведеподобного бородатого мужа. Этого человека она узнала сразу — семь лет назад, на секс-шоу в Амстердаме, он сидел рядом с Райаном и громко аплодировал, время от времени разражаясь хриплыми воплями одобрения. Но на вечеринке у Мэнди Фил ее, конечно, не вспомнил. Да и с чего бы? Ведь когда они встретились в первый раз, она была для него просто еще одной шлюхой, которую можно купить, использовать и выбросить.

Он был омерзителен Ане тогда, и за семь лет ничего не изменилось. Неужели ей придется идти к нему в дом, сидеть с ним за одним столом, улыбаться его шуткам?

А что, если Райан и Мэнди тоже там будут? Ведь они, кажется, друзья?

Аня чуть заметно вздрогнула. Она боялась этой поездки, она не хотела снова встретиться с Райаном лицом к лицу.

Несколько часов спустя, когда Гамильтон работал в своем кабинете, Аня зашла к нему.

— Я что-то не очень хорошо себя чувствую, — пожаловалась она. — Ты не будешь возражать, если сегодня я останусь дома?

Гамильтон Гекерлинг откинулся на спинку кресла, и в его глазах вспыхнули злобные искры.

— Нет, Пола, я буду очень возражать, — сказал он, постукивая друг о друга кончиками пальцев. — Мы выезжаем в половине восьмого. Будь готова к этому времени.

48

Кэмерон и не подозревала, что Грегг находится в Лос-Анджелесе и, больше того, что он бывает в ее доме, когда ему заблагорассудится. Он, напротив, знал о ней все — знал, где Кэмерон находится в каждый момент времени, знал, у кого она оставляет своих собак, знал, по каким дням и во сколько к ней приезжает женщина, которая убирается в доме.

В отсутствие Кэмерон Грегг вел себя в ее доме как в своем собственном. Он и считал его своим, почему нет? Ведь Кэмерон оставалась его женой, а он — ее мужем. Грегг смотрел ее телевизор, пил ее виски, ел ее еду, мастурбировал на ее кровати и вообще делал что хотел. Однажды он обнаружил ежедневник Кэмерон, который она оставила на кухонном столе. Теперь ему не было нужды следить за ней — он знал каждый ее шаг на несколько дней вперед.

От Грегга не ускользнул и тот факт, что после уик-энда с Вероной — «веселый двухдневный перепихон», как он называл про себя эту ее поездку куда-то на побережье, — Кэмерон встретилась со своим ухажером всего дважды. В первый раз она поехала с ним на похороны какого-то типа. Грегг проследил за ней, но ничего нового он не узнал. А во второй раз они ужинали вдвоем в «Иль Соле» — уютном маленьком ресторанчике на Сансете.

Сам Грегг объяснял отсутствие свиданий между Кэмерон и Хреном с Горы тем, что за прошедшие годы его жена превратилась в долбаного трудоголика. Почти все свое время она проводила в «Парадизе» или выезжала на дом к частным клиентам.

Однажды, когда Кэмерон работала с одним из ее клиентов, Грегг явился в «Парадиз» сам и, представившись сидевшей в приемной сисястой латиноамериканской девке корреспондентом австралийского спортивного журнала, попросил дать ему информацию о клубе, чтобы он мог написать о нем статью для своего журнала.

— Это было бы просто замечательно! — проворковала Линда, зазывно хлопая ресницами. — Но я думаю, вам лучше поговорить с кем-нибудь из владельцев.

— Хорошо, давайте их сюда! — заявил Грегг и лихо подмигнул.

— Сейчас здесь только Коул, но он работает с клиентом. А Кэмерон уехала по делам.

— Очень, очень жаль. — Грегг даже языком прищелкнул. — Мне, видите ли, нужно дать статью к определенному сроку, и время поджимает. Кстати, кто такая эта Кэмерон?..

— Кэмерон Парадайз, — пояснила Линда. — Наш клуб назван «Парадизом» в ее честь. Прошу прощения… — Она потянулась к зазвонившему телефону.

— А как вас зовут? — спросил Грегг, когда она закончила разговор и положила трубку.

— Я — Линда, — жеманно ответила секретарша, явно наслаждаясь вниманием красивого, атлетически сложенного иностранца. — А что?

Все дальнейшее Грегг разыграл как по нотам. Он пригласил Линду в кафе, когда у нее будет обеденный перерыв, пообещал похвалить «Парадиз» в своей статье и прислать ей номер журнала, чтобы она смогла устроить своим начальникам приятный сюрприз и заработать еще несколько очков к своей профессиональной репутации.

— Я думаю, мы даже сможем поместить в журнале и вашу фотографию, — добавил Грегг, чтобы у девушки исчезли последние сомнения.

За гамбургером с тунцом и стаканом колы Линда выложила Греггу все. Она поверила, что это действительно нужно для статьи, которую собирается написать этот обаятельный австралиец.

«Мечтай, мечтай, Сельма Хайек недоделанная!» — думал Грегг, слушая ее.

Все, что хотел, он узнал. Во-первых, Кэмерон ни словом не обмолвилась о том, что у нее есть — или был — муж. Во-вторых, как раз сейчас у нее был бурный роман со знаменитым телеведущим Доном Вероной.

Это было весьма кстати. Лучшего момента, чтобы изобличить Кэмерон во лжи и вернуть с небес на землю, нельзя было и представить.

Для этого ему достаточно было только предъявить свои права на нее.

Ведь Кэмерон оставалась его женой, что бы она себе ни воображала.

49

Гамильтон Гекерлинг и его молодая жена приехали к Стэндартам первыми. Люси сама вышла встречать их на крыльцо. На ней было платье с глубоким вырезом цвета бронзы от Эрве Лежер, новое бриллиантовое колье и часы от Картье. Длинные черные волосы и гладкая, как фарфор, кожа делали ее на редкость привлекательной и сексуальной.

— Я ужасно рада, что ты смог вырваться, — сказала она и расцеловала Гамильтона в обе щеки, приветственно махнув рукой Ане-Поле. — Я боялась — ты застрянешь в своем Токио.

— Я никогда нигде не застреваю, как ты выразилась, — ворчливо возразил Гамильтон. — Если уж у меня есть расписание, я стараюсь его придерживаться.

— Ну разумеется, — кивнула Люси, подпуская в свой голос игривые нотки. — Я отлично помню, как мы работали вместе. Продуманность и организация — вот чего не хватает другим продюсерам. — Она томно взмахнула ресницами. — Из всех, с кем я работала, только у тебя на площадке был порядок.

Гамильтон Гекерлинг сразу понял, что Люси что-то от него нужно, но не стал торопить события. Он не сомневался, что скоро Люси сама скажет, в чем дело.

Следующими приехали Дон и Кэмерон. Дон, как всегда, был само обаяние; что касалось Кэмерон, то она выглядела очаровательно в свободных шелковых брюках и такой же блузке.

Фил разыгрывал из себя радушного хозяина. Он даже отправил бармена помогать повару на кухне и сам разливал и смешивал напитки. Его весьма интересовало, как именно Люси собирается разыграть свою партию. Задуманная ею презентация могла и провалиться, но отговаривать жену Фил не стал. Напротив, он готов был поддержать ее всем своим авторитетом, если только сценарий, о котором она столько говорила, не окажется беспомощным.

Фил чувствовал, что обязан это сделать.

Первым, что почувствовала Мэнди, когда они с Райаном вошли в гостиную Стэндартов, были досада и недоумение. Она явно перестаралась, надев шикарное темно-пурпурное платье от Нарсисо Родригеса с открытой спиной и бриллианты от Эльзы Перетти. Мэнди была уверена, что Люси последует ее совету и устроит настоящий светский раут, но похоже было, что подруга в последний момент решила сэкономить на гостях и на прислуге. Правда, гости еще могли подъехать, но ни официантов, ни парковщика, о которых она говорила Люси, Мэнди не увидела. И почему вместо бармена за стойкой стоит Фил?

Еще большее раздражение Мэнди испытала, когда обнаружила в гостиной отца с его очередной женой. Ничего подобного она от Люси не ожидала. Да и Дон Верона был не с Мэри Эллен, а с этой нахрапистой девицей — то ли тренершей, то ли владелицей борделя, который она для конспирации называла фитнес-студией.

— А где все? — спросила Мэнди у Люси театральным шепотом.

— Планы переменились, — подтвердила подруга ее худшие опасения. — Разве я тебе не говорила?.. — добавила Люси с самым невинным видом, и Мэнди захотелось вцепиться ей ногтями в лицо.

— Нет, не говорила, — прошипела она. — Кого ты еще пригласила?

— Больше никого, — объяснила Люси. — Фил решил, что у нас должна быть небольшая вечеринка.

— Ну, спасибо, дорогая, — Мэнди едва сдерживалась. — Могла и предупредить!

— Извини, — отозвалась Люси. Ей было не до Мэнди — куда больше ее занимали собственные планы.

— А почему здесь Гамильтон? — не успокаивалась Мэнди.

— Это Фил его пригласил, — быстро ответила Люси и ретировалась в кухню якобы затем, чтобы отдать какие-то указания повару.

Мэнди проводила ее горящим взглядом. Она была в ярости. Вместо приятного и вполне светского общества ей придется весь вечер общаться с собственным отцом и его малолеткой, а также с Доном и его тупой любовницей. Неужели ради них она так тщательно одевалась и делала укладку?

— Давай смоемся отсюда пораньше, — вполголоса сказала Мэнди мужу, пока Фил наливал им коктейли, но Райан не услышал. Он старался перехватить взгляд Кэмерон, сидевшей в дальнем углу гостиной.

— Люси следовало бы предупредить, что это будет междусобойчик, а не настоящий светский ужин, — пожаловалась Мэнди.

— Вы же разговаривали с ней об этом каждый день, — удивился Райан.

— Именно. Я не понимаю, почему она не сказала мне, что все переиграла. Это просто нечестно!

— А вот и твой отец, — оборвал жену Райан. — Пойду-ка поздороваюсь с Доном. — И, держа в руке бокал, он направился к дивану у противоположной стены комнаты.

Гамильтон подошел к дочери.

— Как поживаешь, моя дорогая? — спросил он. — Надеюсь, у тебя все хорошо?

Подобная забота была не в характере Гамильтона Гекерлинга — обычно он не задавал подобных вопросов. Но, быть может, подумала Мэнди, с возрастом он немного смягчился.

— Все в порядке, — ответила она и поглядела на Аню, стоявшую рядом с мужем с безучастным видом. На ней было довольно пошлое ярко-алое платье, которое ей совершенно не шло, и Мэнди почувствовала злобное удовлетворение.

— Ты слышал, муж младшей сестры Райана покончил с собой? — спросила она.

— Нет. — Гамильтон покачал головой. По всей видимости, новость не произвела на него особого впечатления. — Я был в Японии, искал подходящие места для натурных съемок.

— Собираешься снимать очередной кассовый шедевр? — осведомилась Мэнди, гадая, когда же он наконец успокоится и отойдет от дел. Его желание лично контролировать и направлять работу своей корпорации было ей и близко, и понятно, но пора же и честь знать! Все-таки Гамильтон уже не мальчик. Втайне Мэнди мечтала, чтобы отец передал дела Райану — и чтобы Райан их принял. Впрочем, рано или поздно это все равно должно было произойти.

— Почему бы нет? — Гамильтон Гекерлинг протянул свой стакан Филу, и когда тот наполнил его виски с содовой, снова повернулся к дочери:

— А как поживает Райан?

Сначала он справлялся о ее делах, а теперь ему вдруг захотелось узнать, как идут дела у зятя. Да что с ним сегодня такое?! — с беспокойством подумала Мэнди.

— Спроси у него сам, — ответила она, жестом показывая на мужа.

— У вас возникли какие-то проблемы? — снова спросил Гамильтон, пристально глядя на Мэнди, и она почувствовала, как кровь прихлынула к ее лицу. Да, ее отец был бы только рад, если бы они поссорились.

— С чего ты взял? — ответила она вопросом на вопрос, стараясь говорить спокойно. — У нас все хорошо.

Гамильтон Гекерлинг только усмехнулся (эта его манера всегда раздражала Мэнди) и, отвернувшись, заговорил с Филом о каких-то профессиональных делах.

Аня продолжала стоять рядом, не делая даже попытки заговорить с Мэнди.

«Если эта кукла рассчитывает, что я буду ее развлекать, то она очень ошибается», — подумала Мэнди и, схватив со столика свой бокал с коктейлем, поспешила присоединиться к мужу, который о чем-то беседовал с Доном и его подружкой, чье имя она никак не могла запомнить.

Мэнди, впрочем, не считала, что это важно. Она была всецело на стороне Мэри Эллен и не сомневалась: увлечение Дона этой инструкторшей закончится так же быстро, как и его предыдущие интрижки.

* * *

Дав повару какие-то пустяковые указания, Люси отправилась в глубь дома, где в комнате прислуги ждал своего выхода Марлон. Она провела его в дом заранее, поэтому о его присутствии не знала ни одна живая душа.

Марлон нервничал. План Люси, согласно которому его появление должно было стать гвоздем сегодняшнего вечера, был ему не по душе. Что будет, спрашивал он, если великому Филу Стэндарту не понравится его сценарий? А вдруг он вообще никому не понравится?