Вайолет улыбнулась:
– То есть ты заставил мэра думать, что если твоя мать за эту сделку, то, значит, и отец не против, да?
– Что-то в этом роде. А еще я заверил Квейда, что на этой улице будут работать новые ателье и салоны, и это привлечет в Нэшарт много людей, в основном женщин. – Морган рассмеялся. – И это окончательно его убедило. В Нэшарте всегда не хватало молодых незамужних женщин, а наш мэр – вдовец.
– Я вижу, у тебя все складывается удачно. Но мне, признаюсь, трудно поверить, что бывший ковбой и горняк теперь станет хозяином магазина.
– Это только начало. Мне придется много ездить, чтобы закупить товары. Я начну с больших городов на востоке страны, а потом, возможно, отправлюсь в Европу.
Значит, Морган не собирался сидеть каждый день в магазине, у него были грандиозные планы.
– Все это звучит заманчиво, – промолвила Вайолет. – Во Франции изготавливают изящную мебель. А в Англии… – Она вдруг замолчала.
– Может быть, я навещу тебя в Лондоне во время одной из поездок, – сказал Морган. – Кстати, не хочешь ли завтра прогуляться по городу? Я могу показать тебе место, где собираюсь построить магазин. Мы можем провести весь день вместе и пообедать в городе.
Провести целый день наедине с Морганом? Это рискованно!
– Я посмотрю, выдержит ли отец такую поездку.
– Нам лучше не трогать Чарли, он еще не окреп. Если тебе нужна компаньонка, то в качестве нее может выступить весь город. Поверь, в Нэшарте у меня нет спальни, куда я мог бы заманить тебя. Хотя, конечно, всегда можно снять комнату…
Вайолет поняла, что Морган не шутит, увидев огонь желания в его глазах. Ее пульс участился при мысли о том, что она снова окажется с ним в постели. Нет, она не позволит себе подобное безрассудство! Однако Вайолет хотелось поехать в город вместе с ним.
– Думаю, сейчас самое время проверить твои навыки компаньонки, – пошутила она, и Морган рассмеялся. Вайолет показала на приближающееся облако пыли. – Это твои родные! Не хочу присутствовать при вашем разговоре, который может перерасти в крупную ссору. Я лучше прогуляюсь с Крохой, а потом навещу ее сородичей. Удачи!
И Вайолет сбежала по ступеням веранды во двор.
– Если услышишь истошные крики, заткни уши! – бросил ей вслед Морган.
Вряд ли он шутил… Вайолет знала, что разговор Моргана с отцом пройдет на повышенных тонах, поэтому ушла на задний двор, чтобы ничего не слышать. Но голоса мужчин доносились и туда. Сначала Вайолет не могла разобрать слов, а затем отчетливо расслышала:
– Черт возьми, я не позволю тебе…
– Папа, дело сделано! Я вкалывал целый год, чтобы осуществить свою мечту! И я достаточно взрослый человек, чтобы самостоятельно принимать решения!
– Только не в моем доме! – взревел Закари, затем оглушительно хлопнула дверь, и стало тихо.
У Вайолет сжалось сердце. Неужели отец выгнал Моргана из дома? Возможно, ему сейчас нужна дружеская поддержка.
Она направилась обратно к веранде, но вскоре замедлила шаг, поняв, что из дома выбежал взбешенный Закари, а вовсе не Морган. Хозяин дома пригвоздил ее сердитым взглядом.
– Это ты его подговорила? – мрачно спросил он.
– Я познакомилась с вашим сыном не так давно, поэтому его планы никак не связаны со мной. Однако я посвящена в них. Морган хочет начать новый бизнес, чтобы сделать приятное своей матери, вашей жене, Закари. Он рассказывал, что ему и его братьям приходилось ездить в город, чтобы получать заказы матери. Часто они возвращались ни с чем, и миссис Каллахан очень огорчалась из-за таких задержек. Она месяцами ждала необходимые ей товары. И теперь Морган хочет сделать так, чтобы у нее всегда были модные вещи наивысшего качества. Вот почему он отправился на поиски золота и серебра. Морган знал, что вы не станете финансировать подобный бизнес. Или он был не прав и вы дали бы ему денег на открытие магазина?
Закари сел в плетеное кресло и со вздохом откинулся на спинку.
– Вот так работаешь всю жизнь, отстраиваешь ранчо, чтобы оставить его детям, а потом оказывается, что оно им не нужно, – проворчал он. – Я, вероятно, по-другому отнесся бы к планам Моргана, если бы он объяснил мне их так, как сделала это ты. Значит, он старается для мамы, да? Тогда мне нечего возразить, ведь я люблю свою жену.
– Можно, я передам ваши слова Моргану?
– Можно, ты не будешь лезть не в свое дело, дорогуша?
«Старый козел», – мысленно обругала его Вайолет. Ей хотелось ответить ему резко, но она сдержалась и поднялась наверх посмотреть, проснулся ли ее отец. Шум в доме вполне мог разбудить его. Вайолет заперла Кроху в своей комнате и направилась по коридору к спальне Чарлза. Проходя мимо распахнутой настежь двери в комнату Моргана, Вайолет увидела, что он собирает вещи. Морган задвинул ящик комода и бросил на кровать, на которой лежали седельные сумки и стоял саквояж, стопку одежды.
– Я думаю, тебе не следует этого делать, – сказала Вайолет, остановившись на пороге.
Морган бросил на нее рассеянный взгляд.
– Никто не остановит меня, особенно этот старый болван. Я люблю его, но он все еще относится ко мне как к неразумному мальчишке. Черт, я уже лет пять как вырос из коротких штанишек, а папа этого даже не заметил.
Вайолет улыбнулась.
– Думаю, он заметил. Но родители всегда относятся к своим отпрыскам как к малым детям и стараются навязать им свою волю из лучших побуждений. Они не всегда правы. Однако, мне кажется, твой отец уже одумался. Поэтому будь с ним помягче.
Морган пристально посмотрел на Вайолет, а потом, рассмеявшись, подошел и обнял ее.
– Так ты теперь мой оберег, да? Что, черт возьми, ты ему сказала?
Слова застряли у Вайолет в горле, когда она снова оказалась так близко к нему. Ей хотелось поцеловать Моргана, но она взяла себя в руки.
– Как раз то, что ты должен был в первую очередь сказать ему сам! Я объяснила Закари, что в основе твоей идеи открыть большой магазин лежит забота о матери. Это все, что он хотел услышать. Знаешь, он тоже очень любит Мэри.
И с этими словами Вайолет поспешно вышла из комнаты и направилась в спальню отца. Господи, разве могла она выйти замуж за какого-то лорда, когда ее как магнитом влекло к Моргану Каллахану? Днем все ее мысли были только о нем, а ночью он являлся ей во снах.
Глава 47
Морган остановил тарантас у дома и стал ждать Вайолет. Мать, прислонившись к опорному столбу веранды, пила кофе и наблюдала за ним. Она была одета в свой обычный костюм ковбоя и после завтрака собиралась на пастбище. Морган еще не разговаривал с ней с глазу на глаз после заявления о планах на будущее, которое он сделал прошлым вечером за ужином.
Вчера, казалось, Мэри осталась довольна тем, что ее сын собирается открыть большой магазин модных товаров. Оправившись от изумления, она много смеялась и шутила по этому поводу. Братья подхватили ее шутки и стали дразнить Моргана лавочником.
– Тебе придется разоружиться, Морган, – смеясь, заметил Хантер. – Если ты и дальше будешь ходить с пистолетом, твои клиенты подумают, что ты собрался их ограбить!
Закари в основном молчал, но несколько раз улыбнулся, наблюдая за тем, как Мэри выражает свой восторг.
– Ты действительно готов взяться за такое сложное дело, Морган? – спросила вдруг она.
– Я давно к этому шел, мама. Я храню все твои каталоги, я присматривался ко всему, на что ты положила глаз, что ты заказывала, что мечтала купить, но не купила по тем или иным причинам. И я обещаю, что открою магазин в Нэшарте. Возможно, я назову его «Восток идет на Запад».
– Мне нравится твоя идея, дорогой. Не думай, что я тебя не поддерживаю! Но мне хотелось, чтобы ты остался с нами на ранчо.
– Я никуда не уеду от вас, мама. Возможно, когда-нибудь я снова вернусь к работе здесь. Но сейчас магазин – единственное, что по-настоящему увлекает меня. Даже если я не продам здесь ни одной вещи, мне будет приятно, что ты можешь прийти в мой магазин и выбрать себе что-нибудь из модных вещиц.
– А как же мисс Митчелл?
– Я сегодня устрою ей экскурсию по городу и покажу тот участок, который я приобрел для строительства магазина. Вот только она что-то запаздывает. Наверное, все прихорашивается.
– Я спрашивала не об этом. Она тебе нравится?
Морган усмехнулся.
– Конечно. Вайолет – красивая девушка.
– Ты сказал ей об этом?
– Она уже выбрала себе в мужья английского лорда. Вайолет решила вернуться в Лондон, и я позабочусь о том, чтобы у нее было приданое.
Мэри рассмеялась.
– Так за девушками не ухаживают. Выбор, конечно, остается за ней, но прежде чем ставить ее перед ним, ты должен признаться ей в своих чувствах. Ты сумеешь это сделать, или тебя научить?
Морган фыркнул.
– А что в этом сложного?
– Ты когда-нибудь признавался в любви?
– Нет, но разве это трудно?
– Трудно, когда ты не уверен во взаимности.
– Вайолет мне не безразлична, поэтому я должен ее отпустить. Ей здесь не место, мама.
– Как и Тиффани, но ты не можешь вот так просто позволить этой девушке уехать. В Монтане есть своя прелесть, ты этого, возможно, не видишь, потому что родился и вырос здесь. Знаешь что, попроси мисс Митчелл помочь тебе с дизайном магазина. Это может задержать ее здесь и даст ей время полюбить наши края. Кто лучше юной леди из высшего лондонского общества знает, что сейчас модно, что нравится женщинам и как выглядят модные магазины в больших городах?
Морган рассмеялся. Вообще-то ему понравилась идея матери, Мэри была во многом права.
– Я не собираюсь открывать магазин одежды, мама!
– Тем не менее, надеюсь, там будут продаваться шляпки и аксессуары?
Он закатил глаза – надо было следовать вкусам и желаниям матери. В конце концов, он открывал магазин прежде всего для нее.
Сначала Морган показал Вайолет город, проехав с ней по всем улицам Нэшарта, а затем отвез туда, где собирался строить магазин. Они остановились посреди пыльного, поросшего травой пустыря, на котором росло несколько чахлых деревьев. Рядом проходила главная дорога Нэшарта. Оглядевшись по сторонам, Вайолет увидела штабеля досок.
– Ты уже готов начать строительство? – удивилась она.
– Я скупил все лесоматериалы в городе и заказал еще, – объяснил Морган.
– Ты собираешься строить большое здание? Но его размеры зависят от того, что именно ты планируешь продавать.
– Для начала – мебель и столовое серебро. Братья Меллинг, которые покупают добытое на моем руднике серебро, изготавливают все, что душе угодно – украшения, канделябры, безделушки, столовые приборы, рамы для картин, даже причудливые зеркала. Так что я скоро поеду в Нью-Йорк, чтобы заключить с ними договор на поставку товаров. А еще я буду продавать шляпки.
– Серьезно? – пришла в восторг Вайолет.
– Да, эту идею мне сегодня утром подсказала мама.
– Что ж, это наверняка привлечет в магазин женскую половину города. Как, впрочем, и отдел ювелирных изделий. Бо́льшую часть площадей займет, конечно же, мебель. Ты же будешь продавать целые гарнитуры, как я поняла. А что будет на третьем этаже?
– Думаю, там я устрою себе жилище.
– Но третий этаж может понадобиться тебе для магазина! Неужели ты хочешь, чтобы и работа, и дом находились в одном здании?
– Как бы то ни было, но мне всегда хотелось иметь в городе собственное жилье.
– Зачем? Ваше ранчо находится совсем близко отсюда.
– А если я женюсь?
– На ком это ты собрался жениться?
Морган засмеялся, а Вайолет усмехнулась. Разговор оборвался, и они отправились в ресторан пообедать. Но все это время из головы Вайолет не выходила его фраза о возможной женитьбе. Значит, он уже строил планы на будущее, хотел завести семью… но не с ней. Если бы Морган видел в Вайолет будущую жену, то наверняка попытался бы как-то прощупать почву, поговорить с ней на эту тему. У него для этого было немало возможностей. Например, те ночи, когда они занимались любовью. Вайолет, конечно же, сказала бы ему «нет», но все же оценила бы его попытку сделать ей предложение.
– Почему у тебя такое кислое выражение лица? – спросил Морган, когда Вайолет отложила меню в сторону. – Тебе не нравятся блюда в этом заведении?
Отбросив неприятные мысли, Вайолет улыбнулась.
– Нет, мне просто показалось странным, что ты так много говоришь о своем магазине.
– Что же тут странного? Я недавно купил участок земли и все мои мысли заняты будущим строительством.
– Да, действительно. В больших городах свободной земли не так много, поэтому магазины теснятся, располагаются впритык. А здесь, в провинции, настоящее раздолье. Но для работы в большом магазине понадобится много сотрудников.
– Я уже навел справки. В Нэшарте есть только два человека, готовых работать на меня, но ни один из них не желает стоять за прилавком.
– В больших городах существуют агентства по трудоустройству, которые могут нанять работников, но если ты привезешь их сюда, им нужно будет предоставить жилье. Например, ты можешь построить общежитие для своих сотрудников.
"Женись на мне до заката" отзывы
Отзывы читателей о книге "Женись на мне до заката". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Женись на мне до заката" друзьям в соцсетях.