Они молча шли по дорожке, освещенной бумажными фонариками, вдыхая густой аромат роз. Колин оказался прав. Наслаждаясь вечерней прохладой, по дорожке прогуливались не менее дюжины пар.

Перья маски щекотали нос, и Бренна едва сдержалась, чтобы не чихнуть самым неделикатным образом.

Она зажала нос рукой. Тяжелая маска начала порядком раздражать кожу. Бог с ней, с анонимностью. Бренна решительно сняла маску, надеясь, что это не сочтут нарушением правил приличия. Кстати, может, оно и к лучшему. Кто-нибудь сообщит лорду Томасу, что ее видели прогуливающейся по саду в обществе загадочного матадора.

– Что сказать родителям, если они спросят, с кем я гуляла в саду? Мне ведь не следует называть вашего имени.

– Скажите, что были в обществе сэра Найджела Портмана. Это мой друг. Он любезно одолжил свой пригласительный билет. А также и кольцо! – Колин растопырил пальцы, и золотая печатка на мизинце блеснула в свете луны. – Все знают, что он помешан на всем испанском. Его мать – испанка, дочь знаменитого тореадора. Отсюда и выбор костюма.

– Да, любопытно, – пробормотала Бренна, с интересом разглядывая плотно облегающие атласные бриджи и странного покроя куртку, украшенную розетками. Наряд дополняли широкополая фетровая шляпа и алый плащ, закрепленный на воротнике и переброшенный через плечо. Забавное одеяние, но Колин почему-то не выглядел смешным. Напротив, костюм подчеркивал прекрасную мускулистую фигуру своего обладателя и придавал ему особую мужскую притягательность. Бренна тряхнула головой, отгоняя нескромные мысли. Разве об этом ей следует сейчас думать?

– Вы так и не ответили на мой вопрос. Зачем вы здесь? Ведь ясно, что вас не приглашали.

– Мне нужно с вами поговорить. Я понял, что наша последняя встреча была не совсем... – Он смущенно кашлянул и повернулся, чтобы взглянуть ей в лицо. Он тоже снял маску, и она свисала поверх завязанного затейливым узлом галстука. – В последний раз мы расстались не очень хорошо. Я должен извиниться за свое поведение тогда, на вечере у Мэндвиллов.

Бренна чувствовала, как жар заливает ее щеки и шею. Ей не хотелось говорить о поцелуе и о том, что заставило Колина поступить подобным образом. Лучше всего об этом забыть.

– Мне тоже надо обсудить с вами кое-что, – сообщила она. – Да, вы вели себя грубо, но есть более серьезные вещи.

Колин потер щеку.

– Умоляю, говорите, леди Бренна.

– Речь о шотландском имении лорда Хэмптона.

– Что?

– Маркиза Хэмптона. Уверена, вы знаете, кого я имею в виду. Мне рассказали, что вы выиграли у него землю в карты. В ту ночь, когда вас изгнали из клуба «Уайте».

– Даже если это правда, что с того? Я выиграл честно. Не думаю, что маркиз станет утверждать обратное.

– Не понимаю. Хью сказал, что...

– Хью! – презрительно отозвался Колин. – Что сказал этот негодяй, Хью Баллард? Что еще он придумал, чтобы окончательно опозорить меня?

– Он сказал, что вы выиграли землю и хотите отдать ее под овец. Земли Хэмптона граничат с имением Гленброх.

– Разве? Впервые слышу об этом. Скажите, отчего бы мне скрывать от вас, что я заполучил имение и вправе им распоряжаться по своему усмотрению?

– Вы хотите отдать землю под овец. И вам известно мое мнение по этому поводу.

Было заметно, как он побледнел.

– Так вы полагаете, что я способен на такое? – проговорил он наконец сквозь стиснутые зубы.

– Я... я не знаю, что и думать.

– Знай я раньше, что это имение граничит с вашим, я бы непременно поставил вас в известность. Мне казалось, Хэмптон не дорожил имением и не горевал о его утрате, поэтому и я счел дело маловажным.

Бренна колебалась. Похоже, Колин говорит правду.

– Хью сказал, что Хэмптон считает сделку законной. Вы должны вступить в право владения и отдать землю под огораживание. Если верить Хью, Хэмптон просто счастлив, что избавился от имения и связанных с ним забот.

– Хью – бессовестный лжец.

– Хью говорит о вас то же самое. – Бренна вздернула подбородок. – И мой отец полностью с ним согласен.

Даже скудного света луны было достаточно, чтобы заметить, каким ожесточенным стал взгляд Колина.

– Тогда почему вы до сих пор терпите мое общество? – Он сжал кулаки. – Как вам, должно быть, противно беседовать со мной!

– Я должна. Умоляю вас не огораживать землю. Проявите благородство. Вступайте в права законного владельца и позаботьтесь, чтобы вашим арендаторам ничего не угрожало.

На его виске билась жилка.

– При чем тут я? Пусть это будет заботой Хэмптона.

– Да хотя бы потому, что Хэмптон никогда не интересовался делами имения. Ясно, он хочет избавиться от земли. Кто угодно мог бы завладеть ею и отдать ее под огораживание, не колеблясь ни минуты. У вас есть возможность спасти землю и людей.

Колин сложил руки на широкой груди и пристально посмотрел ей в лицо.

– Еще раз спрашиваю, почему я должен брать на себя эту обязанность?

Бренна молчала, не в силах посмотреть ему в глаза. Смеет ли она просить? Решительно вздохнув, она подняла на него взгляд и сказала:

– Потому что я вас прошу об этом.

Она ждала ответа, затаив дыхание. Снизойдет ли он до ее просьбы? Или предложить ему что-нибудь взамен, чтобы скрепить договор? Очевидно, в душе Колина шла нешуточная борьба, и эту битву Бренна отчаянно желала выиграть. Он ведь игрок, привык рисковать, не то что она. Видимо, ей придется раскрыть карты.

– Я сделаю для вас все, о чем бы вы ни попросили, Колин, – сказала она тихо, почти шёпотом. – Все, что угодно. Только выполните мою просьбу.

Он шумно вздохнул. Бренна поняла, что победила.

Глава 10

Шаг, другой – и он подошел к ней вплотную.

– Это так важно для вас, Бренна? – Большим пальцем он погладил ее пылающую щеку. – Чтобы люди остались на своей земле? Это так важно, что вы готовы предложить мне себя? Ведь я правильно понял намек?

– Вы все правильно поняли, сэр, – сказала Бренна. – Не хочу, чтобы огораживание подбиралось так близко к моему дому. Я не могу просто сидеть и ждать, что будет. Вы должны меня понять! – Она чуть не задыхалась от унижения.

Он молча рассматривал ее минуту-другую, прежде чем ответить:

– Но я не смогу воспользоваться вашим предложением.

Бренна покраснела.

– Но вашу просьбу я выполню, – тихо добавил он, осторожно погладив ее по плечу.

Бренна облегченно выдохнула:

– Благодарю вас, Колин.

– Однако я хотел бы кое о чем вас попросить в виде ответной любезности. Сделайте одолжение. Конечно, это не идет ни в какое сравнение с тем, что вы предложили, но... вам может не понравиться.

– В чем дело? – спросила Бренна. Она выполнит его просьбу, какой бы она ни была.

– Из надежных источников я узнал, что ваш брат, действуя заодно с лордом Томасом Синклером, способствовал моему краху. Злополучную карту в ту ночь в «Уайтсе» мне подбросили. Наверняка дело рук Синклера. Он и ваш брат заключили сделку. Я хочу знать какую. Делайте что угодно, прячьтесь, если нужно, но узнайте, в чем там дело. Помогите мне их разоблачить и восстановить мое честное имя.

Бренна в замешательстве покачала головой:

– Не могу поверить! Только не Хью. Он, может быть, не самый приятный человек, но... погубить того, кого много лет называл другом? Нет, не верю. Не может он быть настолько низок.

– Вы так уверены в нем?

– Конечно. Вот если говорить о лорде Томасе – от него можно ждать чего угодно, особенно в том, что касается вас. Он вас терпеть не может. И какой расчет для Хью...

Колин нагнулся, чтобы сорвать с клумбы пурпурный цветок.

– Вероятно, вам знакомо имя Онории Литтл-Браун?

Бренна ахнула.

– Конечно! Хью сделал предложение девушке, на которой вы хотели жениться.

– Точно. – Колин воткнул цветок в петлицу.

– Вы полагаете, он сделал это, чтобы завоевать ее расположение, не дать ей выйти за вас, расчистить себе путь?

– Я пришел именно к такому выводу.

Бренна хотела было возмутиться – брат не такой подлец! Но сомнение закралось ей в душу раньше, чем она успела открыть рот. Лорд Томас, несомненно, с легкостью пошел бы на предательство. Его ближайший друг, вероятно, тоже. Скажи, кто твой друг... Бренна прикусила нижнюю губу.

Предать доверие брата, пытаясь установить истину, – дело весьма щекотливое. Можно отказаться и продолжать слепо верить человеку, который готов погубить друга ради женщины. Нет, это невозможно. Она не клялась брату в верности. Она едва знала его. Что она видела от него за то короткое время, что они жили в одной семье? Постоянные насмешки над Маклахланами, над тем, как они ее воспитали. Именно Хью навязал ей и этого невыносимого лорда Томаса Синклера. Короче, брат не сделал ей ничего хорошего. Ей не хотелось верить, что он способен на бесчестный, жестокий поступок, поэтому придется добыть доказательства его вины или невиновности.

Она решительно кивнула:

– Хорошо. Скажите, Колин, чем именно я могу вам помочь, и я все сделаю.

– Слушайте, о чем они говорят, когда им кажется, . что их никто не слышит. Постарайтесь войти к ним в доверие.

Бренна кивнула:

– Сделаю все возможное.

– Тем временем я поговорю с лордом Хэмптоном и узаконю сделку. Даю слово джентльмена, что никакого огораживания на его земле не будет.

– Прекрасно! Вы дали слово, и я, в свою очередь, выполню свое обещание.

Его лицо смягчилось, на губах появилась слабая улыбка.

– Вынужден, однако, признаться, что ваше первоначальное предложение выглядит заманчиво. Может быть, следует обдумать его еще раз?

– Нам следует вернуться в бальный зал. Лорд Томас уже наверняка спохватился и ищет меня.

– Конечно, ищет. Кто бы на его месте не волновался? – Взгляд Колина вдруг метнулся куда-то поверх ее плеча. Он прищурился и проворно натянул на лицо маску.

Бренна обернулась. Неужели сюда идет Хью или, что еще хуже, сэр Томас? К ним приближалась хрупкая женщина, ее лицо закрывала маска из павлиньих перьев.

– Люси? – пробормотал Колин, не веря собственным глазам.

– Мне следовало сразу догадаться, – отозвалась дама, ускоряя шаг. – Джейн боялась, что ты выкинешь что-то в этом роде. Она приходила сегодня к тебе и видела твой дурацкий костюм. Ей не составило особого труда догадаться.

– Леди Мэндвилл? – спросила Бренна, с любопытством рассматривая даму. Действительно, это была маркиза. Или, как называл ее Колин, Люси.

– Тебе не следовало приходить, Люси!

Леди Мэндвилл сняла маску, ее глаза гневно сверкнули.

– Тебе тоже. Но меня по крайней мере приглашали.

– А где лорд Мэндвилл?

– Сидит в своем клубе. Он должен обсудить с лордом Грэем какие-то важные парламентские дела.

– Он знает, что ты здесь?

– Разумеется, нет, – отрезала она. – Думаешь, он отпустил бы меня одну туда, где будет Синклер? – Леди Мэндвилл повернулась к Бренне и одарила ее слабой улыбкой. – Вы должны простить меня, леди Бренна. Но кто-то должен следить, чтобы Колин не наделал глупостей. Джейн сегодня слишком плохо себя чувствует, чтобы заняться этим самой.

– Джейн нездоровится? – спросила Бренна. Она была очень расстроена, когда узнала, что Джейн на балу не будет.

– Поспит как следует, и все пройдет.

– Черт возьми, Люси! Ты совсем бледна. Тебе самой следует отправляться в постель.

Озабоченно хмуря брови, Колин осторожно погладил леди Мэндвилл по щеке. «Точно так же он гладил мою щеку», – подумала Бренна. Всего лишь дружеский жест. А она по глупости подумала, что его к ней влечет.

– Я должен немедленно отвезти тебя домой, – заявил Колин, все еще хмурясь. – Не хватало, чтобы ты рисковала из-за меня здоровьем.

О чем это он? Леди Мэндвилл выглядела совершенно здоровой. По правде говоря, она просто излучала здоровье.

– Очень хорошо, – кивнула леди Мэндвилл. – Я как раз надеялась, что ты проводишь меня домой. Бог свидетель, мне приходилось изворачиваться и так и сяк, чтобы не попасть на глаза лорду Томасу, пока я тебя разыскивала. Надо было догадаться и сразу заглянуть в сад.

– Конечно, где мне еще быть? – спросил Колин язвительно. – Только в саду, с очаровательной молодой леди.

– Извините, леди Бренна, что вот так похищаю его у вас. Уверяю, так будет лучше для него же. Джейн дала мне особые указания.

– Да, конечно, – пробормотала Бренна.

Колин заботливо поправил накидку леди Мэндвилл, укутывая ее плечи. На Бренну он даже не взглянул. Вспышка ревности была настолько болезненной, что это ее просто сразило. Неужели ей никогда не понять. что на уме у Колина Розмура? Похоже, этот мужчина так и останется для нее загадкой. Может, оно и к лучшему.

– С вашего позволения, леди Бренна, – сказал Колин, кивнув на прощание.

– Конечно, ведь мы обо всем договорились. Желаю вам обоим доброй ночи.

Леди Мэндвилл коснулась ее руки.