– Не думаю. – Она положила руку на ручку двери. – Ладно, мне нужно сначала зайти туда и поговорить с ним. Я вернусь через двадцать минут. Подожди, пожалуйста.

– Святой Иисусе, ты надо мной смеешься? Это не входило в план!

– Знаю, знаю, но я не могу войти туда с этим. Мне нужно все подготовить. Пожалуйста дай мне всего двадцать минут. – Щенячьи глаза, мольба. – Я тебя отблагодарю. Лейси половину смены будет работать бесплатно.

– Не надо давать обещаний, которых ты не сможешь выполнить, детка. Сестра тебя убьет. – Видно было, что эта мысль привела Даррина в восторг, и Энди поняла, что уговорила его.

– Так ты подождешь?

– Я уеду, если ты не вернешься через четверть часа. Твое время пошло.

– Отлично! И спасибо тебе, Даррин. – Щенячий взгляд для победителя.

– Эй, не надо испытывать на мне свои бабские штучки – не поможет. Я делаю это просто потому, что я друг, и это все.

Энди позвонила в звонок, и навстречу ей опять вышла Эллен, экономка.

– Доброе утро Дреа. Рада вас видеть. Мистер Донован не говорил, что вы сегодня придете.

Ох, он о ней забыл! Возможно, ситуацию надо было подготовить более тщательно, чем ей казалось.

Потом Энди вспомнила об ограниченном времени, которое дал ей Даррин, и о подарке, который ждал в его грузовике. Возможно, это будет одним из тех случаев, когда крещение огнем окажется правильным выбором.

Но сначала экономка.

– Да. У меня есть несколько папок для Блейка. И еще кое-что. Вы можете минутку подержать дверь открытой?

Не дожидаясь ответа Эллен, Энди вручила ей стопку папок, которые до этого держала в руках, и бросилась назад к грузовику, чтобы забрать свой подарок. Взмахом руки она попрощалась с Даррином и побрела назад к дому.

Там Энди поставила сюрприз на пол и знаком попросила Эллен закрыть дверь.

– Удачи! – сказала та.

– Думаете, это плохая идея? – Сейчас было уже поздно что-то менять, даже если бы выяснилось, что она придумала нечто неуместное.

– Ничуть. Более того, я думаю, что идея прекрасная. – Ободряюще улыбнувшись Энди, Эллен вернула ей стопку папок. – Но я все же по-прежнему желаю вам удачи.

– Спасибо. – Сунув папки под руку, Энди направилась к лестнице. Удача – это совсем не то, что ей нужно. Потому что она нуждается в чертовом чуде.


Блейк сидел за письменным столом, пытаясь припомнить, что же он забыл. Он точно знал, что это не селекторное совещание. Секретарша обязательно напомнила бы ему. Его телефон был заряжен, не так ли? Покачав головой, он решил, что эта ерунда разрешится сама собой.

Тем временем была суббота. Может, предпочесть долгую пробежку на свежем воздухе обычной сессии на беговой дорожке? Когда Блейк встал, чтобы переодеться в спортивные шорты, снизу раздался какой-то шум. Он так и подскочил на месте. Кто там, черт возьми?

А потом он с ходу вспомнил об Эндреа. Блейк ощутил внезапную нервную дрожь, когда понял, что Дреа застала его врасплох. Особенно когда он осознал, что она и была причиной его недоумения.

Но все же абсолютно ничто не могло приготовить его к сюрпризу, ввалившемуся в дверь его кабинета вместо женщины, которую он ждал. Переваливающийся с лапы на лапу, неуклюжий, кругломордый малыш. Это было ужасно. Это было омерзительно. «Этим» оказался щенок!

– Это щенок! – возвестила Дреа очевидное, вламываясь в комнату следом за щенком с улыбкой Чеширского кота и с папками в руках. – Ну разве он не прелесть?

– Он омерзителен. – Хотя, конечно, щенок каким-то странным образом действительно был очаровательным. – Почему он меня нюхает? За эти туфли я заплатил немало, и мне не хочется, чтобы он их обслюнявил.

– Ну подумаешь, это же всего лишь слюна маленького щенка. Она ничего не испортит. – Выражение лица Дреа было мягче, чем когда-либо, ее взгляд потеплел. Неужели это все из-за четырехлапого существа?

Потому что держать дома животное хорошо. Но тут…

– Он… он что, делает лужу? На мой стол?! – Недолгое замешательство Блейка снова превратилось в тревогу. Что происходит в его крепости одиночества?

Уронив папки на его письменный стол, Дреа наклонилась, чтобы погладить щенка.

– О, какой чудесный малыш! Надо было дать тебе побегать, пока мы были на улице. Какая я глупая! – Она посмотрела на Блейка. – Это всего лишь лужица от маленького щенка. Сейчас все вытру.

Попытки Дреа его успокоить не меняли того факта, что кабинет был теперь испачкан телесными жидкостями животного. И даже привлекшая внимание Блейка ложбинка на ее груди, которую стало заметно благодаря тому, что она наклонилась к щенку, не могла исправить ситуацию.

Хотя, возможно, немного все-таки могла.

Но потом Дреа выпрямилась и потянулась к крючку у него за спиной.

– Можно мне взять это?

– Постойте, это же пиджак от моего костюма, не тро… – Слишком поздно: роскошный пиджак от Ральфа Лоррена за тысячу долларов впитал в себя оставленную щенком лужицу.

– Ну разве он не милый? – Эндреа, раскрасневшись, прижала к груди меховой шар и, казалось, была полностью очарована мерзкой собачонкой.

– Я едва ли употребил бы слово «милый», описывая его, – заметил Блейк.

Было бы правильнее сказать «досаждающий». Творец беспорядка. Да, быть может, немного очаровательный, но нет, пожалуй…

– Что это?

Дреа, наконец, оторвала лицо от щенка, по которому она водила носом.

– Это же корги, неужели вы не видите? Только взгляните на эти большие лисьи ушки! У него нет хвоста. Господи, неужели вы вообще ничего не знаете? Ну давайте же, погладьте его. Он такой мягкий!

Не успел Донован возразить, как она взяла его руку и положила на верхнюю часть мехового комка. Пальцам было действительно приятно прикасаться к мягкой шерстке маленького корги, но это не шло ни в какое сравнение с тем восторгом, который охватил его, когда он дотронулся до кожи Эндреа.

Блейк посмотрел ей в глаза, и искра в ее взгляде выпустила теплую стрелу прямо ему в грудь.

Да что же это за чертовщина?!

Должно быть, дело всего лишь в чертовом щенке. Должно быть, в нем… Пушистые, милые создания всегда так действуют на людей.

Но Блейк Донован – не какие-то там люди. Он должен вернуть себе самообладание.

Прервав зрительный контакт, Блейк резко опустил руку.

– Меня не интересует его порода и то, какова его шерсть на ощупь. Зато мне любопытно, зачем вы принесли своего убогого маленького иждивенца в мой кабинет, где тот уже попытался испортить все, к чему прикоснулся. – Блейк почувствовал, что его глаз слегка задергался. Судя по тому, куда стремился уже не такой восторженный взгляд Дреа, она, вероятно, тоже это заметила.

– Это не мой щенок – это мой план. – Несмотря на то что ее голос чуть дрогнул, она все еще смотрела Блейку в глаза.

Черт, эта девчонка знает, что делает. Он точно наймет ее в компанию, когда она отработает по нынешнему контракту.

– Какой еще план? План, из-за которого мой письменный стол придется заново покрывать лаком?

Она прищурилась.

– План, благодаря которому вы станете человеком пусть и подергивающимся, но человеком, а не машиной.

Доновану пришлось прикусить щеку, чтобы сдержать улыбку. Подергивающимся?

– Не могу понять, каким образом этот не пристегнутый на поводок маленький зверек в моем доме может превратить меня в человека? Уж скорее он сделает из меня еще большего тирана.

– Ага, так вы это признаете? – Блеск в ее глазах был явно позаимствован в улыбке.

И как тут вернешь себе самообладание?

– Да, я бываю суровым и замкнутым, – уточнил он. – Я бы не стал употреблять слово «тиран», но в моем офисе его довольно часто произносят.

– Королева Англии держит корги. Это необычная порода собак. Он соответствует вашему образу жизни и в то же время сможет согреть вас. И поверьте мне, Блейк, вам нужно, чтобы вас согревали. И вам нужен щенок. – Она протянула корги в его сторону.

Донован держал руки опущенными, укоряя себя за промелькнувшую в его голове мысль о том, что лучше всего его согрела бы сама Дреа.

– Ничего подобного мне не требуется, – заявил он. Правда, Блейк и сам толком не понимал, о чем говорит: о тепле щенка или о Дреа.

– Вам нужен щенок! Посмотрите на щенка! Вы хотите щенка! – Дреа снова попыталась сунуть щенка ему в руки. Блейк сделал шаг назад. Она – шаг вперед. Еще один шаг назад – Доновану пришлось защищаться, и это было ему совсем не по нраву. Как все могло пойти так неправильно, так быстро? Он твердо занял свою позицию, отказываясь отступать дальше.

– Я не хочу щенка! Держите его подальше от меня! Разве у него нет конуры или чего-то в этом роде?

– Неужели вы стали бы держать в конуре этот маленький комочек радости? Я точно знаю, о чем говорю, Блейк. Если даже на месте сердца у вас высохший черный шар, этот малыш тронет любую женщину, которая будет иметь несчастье поселиться тут с вами. – Дреа становилась все более и более дерзкой. Ну как может кто-то, кто обращается с ним столь легкомысленно, продать его на перспективном брачном рынке?

О!

– Послушайте, Эндреа! Я понимаю, что вы действовали из благих побуждений, но мне вовсе не улыбается мысль о том, чтобы поселить в доме еще одно существо, которое не умеет пользоваться открывалкой для консервов.

Ее лицо изменилось. Дреа опустила глаза на комок шерсти в своих руках.

– Знаете, это был хороший план. А теперь я и предположить не могу, что делать дальше. Вы просто очень сложный человек, вас невероятно трудно узнать. И если бы я разглядела в вас какие-нибудь положительные качества… – она подняла вверх щенка, – то не стала бы покупать его. Почему бы вам не поработать со мной над этим? Ради той женщины, на которой вы собираетесь жениться, ведь когда-то вам придется привести ее в свой дом.

Глядя на стоящую перед ним Дреа, рассеянно поглаживающую огромные уши мехового шара и смотрящую на него моргающими глазами, Донован почти был готов представить себе, что привел в дом именно ее.

В качестве будущей жены, разумеется. Он пришел к выводу, что она и могла бы подойти ему. Но еще слишком рано. Для них обоих. Сейчас он отчаянно нуждался в пробежке. Поэтому пока надо все это прекратить.

– Дреа! Вам удалось довести до меня ваши соображения, и вы действительно дали мне пищу для размышлений о том, что касается моих личных предпочтений. – Корги посмотрел на него печальным взглядом – почти таким же, каким иногда на него смотрела женщина, державшая щенка в руках. – Вы можете оставить щенка и его документы здесь. С прогулками я справлюсь. Также можете спокойно отдыхать оставшуюся часть выходных. И спасибо за вашу интуицию.

– Я уволена? – яростным тоном спросила Дреа, внезапно демонстрируя ему свой взрывной темперамент, вспышки которого он видел уже не раз.

Все это было весьма утомительно.

– Нет, Дреа, не уволены. Просто на сегодня работа закончена. В конце концов, вы принесли те папки, о которых я просил. Я сам просмотрю их. Положите это… – он махнул в сторону мехового шара, – здесь, и увидимся в понедельник. – После того как у него появится время. Время, за которое он успеет понять, как дать Дреа то, что ей нужно, не показывая ей свои слабости.

Призвав на помощь всю свою беспристрастность, Блейк наблюдал, как она с нежностью уложила существо на кресло, на котором в прошлый раз сидела сама, – обивка будет покрыта шерстью, – собралась и вышла, не прощаясь.

Неужели она действительно так уверена в том, что предлагаемые ею радикальные меры сделают его более привлекательным женихом и супругом? Если бы он был честен с собой, то его ответ на этот вопрос был бы таким: может быть. Может быть, Эндреа действительно знает, что ему нужно. Но, боже, в самом деле? Щенок?!

Глава 9

Блейк посмотрел на часы в третий раз за две минуты. Дреа говорила ему, что тревожная проверка времени на свидании производит не лучшее впечатление, однако признаться, ему было наплевать, какое впечатление он производит на сидевшую напротив него женщину. Потому что то впечатление, которое она произвела на него, было ужасным.

Ну хорошо, возможно, это было преувеличением. Дреа захочет знать, почему он не желает больше встречаться с этой дамой, поэтому ему надо было придумать вескую причину. Блейк разглядывал черты ее лица, пока она попивала поданный на десерт кофе. Как и все женщины, с которыми он встречался в последний месяц, она была довольно красива: обладательница бледной кожи, изящной фигуры, прямых, почти черных волос. Она принадлежала именно к тому типу женщин, которые его чаще всего привлекали. Дреа действовала, основываясь на его предпочтениях, в этом можно не сомневаться.

Но теперь Блейк не был слишком уверен в своих предпочтениях. Узловатые кости этой женщины будет не так-то приятно обнимать. Донован представил себе, что обнять эту особу – это примерно то же самое, что обнять скелет. И ему даже не хотелось думать о том, как с такой можно заниматься любовью.