Подумав об этом, Энди почувствовала, что стала понимать своего босса чуть лучше. Что ж, раз ему нужно вести себя именно так, пусть так и будет. Но у нее такой необходимости нет. Поэтому, подняв на Блейка глаза, Энди с гордостью проговорила:
– А еще мы это делаем, потому что это весело. – Ее улыбка могла бы осветить темную комнату. – Определенно из-за этого.
Кажется, это ему и было нужно. Ее подбадривание. Хорошо, что она говорила честно. Однако Энди еще не получила ответа на свое большое правило.
– Так ты не будешь? – переспросила она. – Не будешь спать с кандидатками на роль невесты?
– Я могу пообещать, что не стану соблазнять ни одну из своих будущих невест, мисс Доусон. – Искренность в его голосе на мгновение озадачила ее.
– Спасибо. – Поднявшись, Энди собрала остатки своего сандвича и газировки и направилась к своему столу. – Ну а теперь я предлагаю обсудить потенциальных невест на следующую неделю и окончательно обговорить запланированные на выходные свидания. – Сев на стул, Эндреа решительно занялась работой, неожиданно обеспокоившись тем, как она успела привыкнуть к ней. Она взяла в руку карандаш.
– Минутку! Разговор еще не окончен. – Энди повернулась назад. Донован смотрел на нее своим убийственно серьезным взглядом. – Твоя работа изменилась. И нам надо обсудить, как изменится твоя зарплата с учетом этих перемен.
Карандаш разломился на две части. Всего одно предложение, но его оказалось достаточно, чтобы превратить чудесную негу в бурлящую слепую ярость.
– Ты хочешь платить мне за секс с тобой? – «Это последний шанс выбраться из дыры, в которую ты сам себя загнал, Донован!»
– Это звучит как-то некрасиво, Эндреа. Я просто хочу, чтобы все было по справедливости: ты будешь исполнять новые обязанности, и я не жду, что ты станешь делать это бесплатно. – Энди бросила обломки карандаша на пол нарочно по одному.
– Некрасиво? Обязанности? Бесплатно? – Она стала приближаться к его столу. Глаза Донована постепенно расширялись: кажется, он внезапно понял, что сказал что-то не то. Отлично!
– Послушай, еще раз… Кажется, это прозвучало не совсем так, как мне хотелось… – Блейк стал суетливо озираться по сторонам, в поисках пути к бегству. Энди не останавливалась и шаг за шагом приближалась к нему.
– Ты имеешь в виду, что не хотел называть меня проституткой? – Потому что именно это только что произошло. Энди говорила низким, угрожающим тоном, и это сработало. Когда она подошла к его огромному столу и обогнула его сбоку, Блейк в кресле покатился от нее.
– Послушай, Дреа, ты же знаешь, что я вовсе не это имел в виду. – Донован нервно усмехнулся. Энди обошла еще один угол стола, и его стул исчез за следующим углом.
Честно говоря, чувства Эндреа был задеты, очень сильно задеты. Так ее еще никто не оскорблял, а ведь – боже! – она работала с Максом Эллисом. Но, признаться, слова Блейка причинили ей такую острую боль, потому что она начала постепенно привязываться к нему, а Эллис никогда для нее ничего не значил. Зато все честно. Так что куда проще дать волю гневу, чтобы скрыть обиду.
– Думаю, ты имел в виду именно то, что сказал. А еще мне кажется, что ранее я действительно упустила возможность точно показать тебе, что я имела в виду, попросив не вести со мной двойную игру.
Наклонившись через стол, она помахала любимым «Монбланом» Донована перед его внутренне уродливым лицом, прежде чем сунуть ручку в ложбинку между грудей. Энди была абсолютно уверена в том, что Блейк не полезет за ней туда. Время ленча кончилось. Никакого дуракаваляния в кабинете в рабочее время, в конце концов!
– Эндреа! Пожалуйста. Мы можем поговорить об этом. Могу я получить назад свою ручку? – Нотка отчаяния появилась в его голосе.
Это немного улучшило ей настроение.
– Не хочу ничего с вами обсуждать, мистер Донован, – отозвалась Энди. – Мне нужно искреннее извинение.
Эта молчаливая игра в переглядки закончилась невероятно быстро, когда Блейк встал и направился к ней. Его руки обхватили ее предплечья, его глаза поймали ее взгляд.
– Прошу прощения. Я вовсе не хотел, чтобы ты почувствовала себя неловко и подумала бы, что я тебя покупаю. Я не знаю, что делаю. Не знаю, как с тобой разговаривать. Мне известно лишь, что то, что сейчас произошло, кое-что для меня значит. Значит даже больше, чем моя ручка, я думаю. Нет, я знаю, что это так. Но я не совсем понимаю, как нам выбраться из этого тупика.
Теперь Энди не смогла бы разозлиться, даже если бы захотела. Как он это сделал? Это же несправедливо! Только потому, что он никогда раньше не извинялся, она ощутила слабость в коленях, как героиня какого-нибудь сентиментального романа. Энди захотелось завизжать. Ну кто захочет быть героиней романа?
И все же его искренность сомнений не вызывала, как и исходящий от него потрясающий аромат. Энди вынула ручку из бюстгальтера.
– Послушай. Я оценила твое извинение, – заговорила она. – Несмотря на то что я не готова тебя простить. Секс между нами? Это не работа, и это не моя работа. Все дело в том, что у нас только что был прекрасный секс, и если это поможет тебе правильно вести себя на свиданиях, так даже лучше. И зарплату мне менять не надо, потому что я не шлюха. Понял?
Блейк смотрел ей в глаза чуть дольше, чем нужно. Опять. Похоже, что-то между ними все же происходит.
– Понял. – Он отпустил ее руки, которым тут же стало холодно без его прикосновений. – Ну а теперь… Ты, кажется, говорила, что у тебя есть что-то для меня?
– Да. Вот твоя дурацкая ручка. – Быстро отойдя от Донована, что было совсем нетрудно сделать в кроссовках, она села на свое место. – Подкати сюда свое кресло, хорошо? Сегодня будем работать за моим столом.
Энди подождала, пока Блейк сядет напротив нее, а потом ткнула в его сторону кончиком своей ручки «Бик».
– Кстати, я по-прежнему жду от тебя пару новых туфель от «Прада», – напомнила она. Подождав, пока он осмыслит ее слова, Эндреа продолжила: – Ну хорошо, допустим к Лиа может быть пара вопросов, но она красивее Элис…
Они принялись перебирать стопку папок на ее столе, причем оба старательно игнорировали тему, касающуюся их недавнего веселья и последующего за ним разговора. Энди остановилась на одной девушке – привлекательной брюнетке, которая имела несчастье носить имя Гертруда.
Чуть не в сотый раз она принялась просматривать ее профиль: девушка была что надо, но ее имя в сочетании с «блогами знаменитостей» смущало Энди.
Почувствовав мурашки на шее, она подняла взгляд. Блейк смотрел на нее. Она улыбнулась ему. Он ответил на улыбку. О да, теперь все безвозвратно изменилось.
Глава 13
– Ты это сделала.
Энди знала, что, когда вопросы Лейси начинают звучать как утверждения, хорошего не жди. И если бы она не была в таком замечательном расположении духа, то наверняка разозлилась бы на ругань, которая, без сомнения, вот-вот начнется.
Но она была в хорошем настроении. В очень хорошем. Поэтому позволила сестре продолжать.
И Лейси продолжила:
– После того как он выставил тебя прошлым вечером? Ты не отступила и трахнула его сегодня?
Энди поморщилась от вульгарных слов сестры. Впрочем, она быстро перестала морщиться, потому что с Блейком они именно трахались. И это было великолепно.
– Не я ли та самая, кто помнит, как ты заснула, заливаясь слезами, после его выходки? Он тебя унизил! Он почти заставил тебя умолять его. И это не было обольщением. Это было жутко, странно, и мне это совсем не нравится. – Лейси не собиралась успокаиваться быстро, как понадеялась Энди.
– Я же сказала тебе, что он извинился. – Возможно, не так уж плохо, что сестра за нее беспокоится. После той чудовищной ситуации прошло меньше суток. Все менялось так быстро. Но менялось к лучшему. Разве Лейси этого не видит? – Послушай, все в порядке, – настаивала Энди. – Мы обсудили правила и все такое. – Она пригубила вино, которое подала ей сестра. Как хорошо, что можно снова позволить себе вино в такие минуты, как эта.
– Вы обсудили правила. И все такое. А все это случайно не подразумевает запрет на обращение с тобой, как с презренной потаскухой из эскорт-услуг? – бушевала Лейси. – Правила!.. Да…
Больше утверждений, чем вопросов. Энди не знала, что и сказать, поэтому просто кивнула.
– И ты хочешь снова сделать это. – Глаза Лейси прищурились над ободком банки-кружки, когда она одним глотком выпила все, что Энди ей туда налила.
– Мы сделаем это снова, – подтвердила Энди. – Но не на кровати, не в чужом доме, ничего такого. Все в порядке, сестрица. – Она действительно чуть-чуть переживала из-за того, что на лице Лейси появилось это озабоченное выражение. Это ведь беспокойство, правда? Или критика?
– Никаких кроватей. Вы придумали правила лишь для того, чтобы приструнить отвратительную зависимость твоего босса от секса. А он обращается с тобой, как с мусором, который он время от времени будет подбирать.
Стало быть, все-таки критика. Энди вздохнула.
– Итак, вы можете трахаться… где? В ванных? Или в офисах? – Несколько капель вина расплескалось, когда Лейси с силой поставила свою кружку на стол. Она собрала их кончиком пальцем, который тут же облизнула. Ясно, что Лейси еще не привыкла к тому, что может снова позволить себе вино.
– Мы не делаем этого в ванных комнатах. Мы это вообще не обсуждали. – Стало быть, они все-таки смогут заниматься сексом в ванных, если решат, что им этого хочется. Быть может, завтра…
Энди решила поискать какую-нибудь закуску, прежде чем Лейси от ярости опьянеет еще сильнее. Энди уже пыталась больше не подливать сестре спиртного, чтобы она больше не хмелела. А ведь раньше оно помогало Лейси успокаиваться. И она все-таки подлила сестре вина в надежде, что его целебное действие на нее вернется.
– Итак, вы занимаетесь сексом в офисе? Да вы извращенцы! – Голос Лейси поднялся ровно настолько, насколько вспыхнули ее глаза. – А ты можешь сдерживать себя и не пользоваться каждой возможностью потрахаться, которая тебе предоставляется? Тебе повезло. У тебя временная работа. И ты получишь достойные, престижные рекомендации. Ты даже зарабатываешь приличные деньги – впервые за год. И тебе все мало? – Схватив пригоршню чипсов, которые принесла Энди, она сердито затолкала их в рот.
– Дело не в том, что мне чего-то недостаточно. И не в том, что… – начала было объяснять Энди.
– О боже! – Лейси закрыла рот, чтобы дожевать чипсы, ее глаза были широко распахнуты. – Ты не думаешь, что заслуживаешь это. Поэтому ты все и рушишь. Ты моя бедняга! Как я раньше этого не понимала? Твое самоуважение уничтожено, поэтому ты больше не осознаешь своего потенциала. Дорогая моя, мне так жаль!
Встав, Лейси обхватила Энди своими длинными руками, прежде чем продолжить свои утешения.
– Нам надо изучить твой социальный пакет. Многие служащие в наше время отказываются от каких-то частей стандартного пакета. Но депрессия больше не считается клеймом позора. Он унизил тебя, и у тебя не хватило сил больше не подползти к нему. Это напоминает песню в стиле кантри. Почему ты смеешься? Боже, да у тебя биполярная депрессия!
Энди была не в состоянии дольше сдерживать смех, слушая, как неверно Лейси растолковывает ситуацию. Извечное покровительственное отношение Лейси к старшей сестре граничило со снисходительностью, но она нередко заблуждалась.
– Извини, ты такая хорошая, но сейчас ты ошибаешься, – проговорила Энди.
Лейси улыбнулась одновременно приветливо и осуждающе.
– Я не уверена. Только так можно объяснить твой внезапный припадок безумия.
Энди покачала головой. Само собой, сестра предпочтет свалить все на безумие. Впрочем, стоит признаться, что ее договор с Блейком действительно казался слегка безумным. Или, мягко говоря, необычным.
Энди никогда не дошла бы до чего-то подобного с Максом. Впрочем, разница между Блейком и Максом… ну да, внешне у них было немало общего. Не в их внешности. Блейк был бесконечно более привлекателен, чем Макс мог бы даже надеяться. Более того, внутреннее уродство Блейка оказалось не так уж уродливо, когда она начала понимать его. По сути, это было очаровательно. Даже восхитительно. Но объяснить это невозможно.
А вот за восемь лет знакомства с Максом Энди убедилась, что внутри он так же безобразен, как ей и казалось. Зато сейчас, независимо от того, была ситуация странной или нет, Энди чувствовала себя счастливой. И от этого работать становилось проще.
Возможно, не стоит ей слишком давить на Лейси, чтобы та все поняла.
– Послушай! Быть может, зря я тебе все рассказываю. Я тебя прошу, не будь ко мне слишком строга. – Она снова протянула Лейси чипсы.
После долгого молчания Лейси взяла несколько штук и откинулась назад.
– Я выслушаю тебя. Но это не означает, что я с тобой соглашусь, – сказала она.
– Это справедливо. В общем все сводится к тому, что я, по-моему, была права. После того как мы… м-м-м… сделали это… Заткнись!.. Я не люблю использовать сексуальные слова. – Она махнула рукой на Лейси, которая что-то фыркнула в ответ. – После того как все произошло, он действительно существенно успокоился. Мы мило поговорили, вместе съели ленч, и, похоже, он впервые расслабился в моей компании. Ощущение было такое, будто рядом со мной не Блейк лохован, а кто-то другой.
"Женщина его мечты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Женщина его мечты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Женщина его мечты" друзьям в соцсетях.