— А теперь опустоши карабин, Габриэль, mon ange, и аккуратно толкни пистолет ко мне, или я продолжу вырезать на щеке мадмуазель Чайлдерс букву «У». Потому что я заставил тебя умолять.
Голубые глаза смотрели в серебряные всё время, пока Виктория узнавала то прошлое, от которого хотела его избавить.
Габриэль не мог дышать.
Он думал, что правда его убьет, так и произошло.
Габриэль опустошил карабин, пули посыпались на ковер.
— Толкни пистолет к моей ноге.
Пальцы Габриэля сжались на рукояти из розового дерева.
— Осторожно, Габриэль.
Свежая кровь побежала по щеке Виктории. В её глазах плескалась боль от знания, что она стала оружием против Габриэля.
А может, боль была оттого, что она узнала, кем он был на самом деле.
Габриэль толкнул пистолет. Он упал на ковер, прокатился мимо трости с серебряным набалдашником и красной баночки мятных конфет и исчез под столом.
— Что тебе нужно? — с трудом спросил он.
Что ему могло быть нужно от двух ангелов, чтобы строить такой сложный план?
— Нужно, чтобы ты сказал Майклу, почему ненавидишь его, — ответил Ив.
Напряжение разлилось по застывшим плечам Габриэля.
Он не мог сказать Майклу. Даже ради спасения, не мог.
Не мог сказать мальчику, которого любил как брата, что собственное тело предало его. Не мог сказать Майклу, что он заглянул в фиалковые глаза Ива — глаза Майкла — и они заставили его почувствовать желание.
А Габриэль ничего не мог сделать, чтобы это остановить.
— Я хочу, чтобы ты сказал Майклу, что присвоил себе имя ангела.
Габриэль невидящим взглядом уставился в фиалковые, с темным ободком, глаза.
— Я хочу, чтобы ты сказал Майклу, чьё имя ты выкрикивал, когда кончал, Габриэль.
Габриэль вспомнил…. как желал быть таким же безгрешным, каким недолго был когда-то, когда Майкл поделился с ним куском ворованного хлеба.
Резкий голос оборвал.
— Нет.
В этом единственном слове Майкла содержалось знание и боль, которые Габриэль пытался спрятать от него пятнадцать лет.
Фиалковые глаза оценивали фиалковые.
— Ты любишь Габриэля, Майкл.
Майкл не вздрогнул от намека Ива. Вздрогнул Габриэль.
— Я всегда его любил.
— Габриэль убил моего отца ради тебя, Майкл. — Серебряный свет танцевал на лезвии кинжала, голубые искры — на волосах второго мужчины. — А что ты готов сделать ради него?
Ни в голосе, ни в глазах Майкла не было сомнений.
— Я сделаю ради Габриэля всё.
— Поцелуешь его, а Майкл?
— Да.
— Будешь сосать его член?
Майкл не колебался.
— Чтобы спасти его — да.
— Поцелуй его, Майкл, как любовник, — и я оставлю женщину в живых. Отсоси ему, — и в живых останутся все.
Время застыло вместе с дыханием Габриэля и потрескиваниями огня в камине.
Габриэль, наконец, понял.
«…Я привел тебе женщину. Актрису на главную роль, если пожелаешь». Laissez le jeu commencer. Давайте же начнем игру.
— Есть и альтернатива, Габриэль.
Габриэль знал, что скажет мужчина по имени Ив.
— Скажи мне, и я убью мадмуазель Чайлдерс, а Майкла оставлю в живых, — легко сказал второй мужчина. В фиалковых глазах отражалась смерть — Или прикажи мне убить Майкла, и мадмуазель Чайлдерс будет жить.
Габриэль не знал, что у него есть душа. Но она была.
— Почему? — вырвалась у него.
— Почему? — с издевкой переспросил второй мужчина. — Отец переспал в 1849 году с алжирской проституткой. Девятнадцать лет спустя меня нашел в борделе мужчина и спросил, не хочу ли я отправиться в Англию к отцу.
Майкл и Габриэль приехали в Англию в 1868 году.
— Он сказал, я нужен отцу. — Голубоватое дуло пистолета, игравшее с винно-красными складками рукава Виктории, неожиданно опасно застыло. — Он сказал, что отец богат. И меня сделает богатым.
Я приехал в Англию. И узнал, что отец всегда знал о моем существовании. Все думали, что он послал за мной, потому что, по словам агента, мы были похожи. Я не знал о твоем существовании, Майкл, и не знал, что он послал за мной из-за того, что я похож на тебя. Я научился говорить по-английски. Быть джентльменом. Быть тобой, Майкл. Чтобы я лучше мог уничтожить тебя. Медленно. Целенаправленно.
Но когда я увидел les deux anges, двух ангелов, имеющих большой успех в Англии и Франции, то именно ты, Габриэль, заинтриговал меня больше всего. Ты был тем же, кем был я: бездомным нищим — хотя, по крайней мере, моя шлюха-мать дала мне имя, — вором, убийцей и проституткой. Но ты не наслаждался деньгами и сексом, хотя гнался за ними.
И мне хотелось понять почему.
Во Франции я нашел женщин, которых ты обслуживал, Майкл. Я научился целоваться тем же способом, как это делаешь ты. Я научился так же, как ты, трахаться. Научился, потому что хотел узнать, каково это будет уничтожить светловолосого ангела. Отец нашел план очаровательным. Он думал использовать тебя в будущем, Габриэль. До самой смерти он считал, что я преуспел в разрушении — скажем так, братских уз, — что выросли между двумя шлюхами. Ты, конечно, доказал, что он ошибался, а, Габриэль? Как сказала мадам Рене, есть узы, которые нельзя разорвать.
Отец отослал меня обратно в Алжир с приличным содержанием. И снова вызвал полгода назад. Ты должен был убить Майкла, Габриэль, а я должен был убить тебя. А может, и нет. Может, отец отдал бы тебя мне. Именно это он обещал. — Ив пожал плечами, мгновенное движение и лезвие зазубренного ножа скользнуло по окровавленной щеке Виктории. — C’est la vie. Отец оставил завещание у нотариуса. Он осознавал близость смерти, понимаешь ли, и сделал приготовления. В случае его смерти — насильственной смерти — он обещал мне изрядное состояние, если я убью вас обоих.
— У меня больше денег, чем было у дяди. — Майкл намекнул на возможность откупа.
Он отдаст состояние за три жизни.
Лишь невинность Майкла подсказала ему сделать это предложение.
Габриэль знал больше.
Низкий смех раздался около отливавших медью волос Виктории.
— Конечно, скоро ты будешь распоряжаться деньгами мадмуазель Эймс и даже потери не ощутишь! Так, mon cousin?
Смех исчез из взгляда и голоса второго мужчины.
— Отец научил меня паре важных вещей, Майкл. Под его руководством я понял, что пуля убивает, но такая смерть приносит куда меньше удовольствия, чем смерть, происходящая от разрушения души. Богатство с этим не сравнится. Я получил от тебя огромное удовольствие, Габриэль, куда большее, чем от денег, заплаченных мне отцом. Я знал, что желание, которое я заставил тебя почувствовать, будет разъедать тебя изнутри — человека, никогда по-настоящему не чувствовавшего желания. Ты всегда был таким недотрогой, mon ange, и все же я коснулся тебя. А теперь к тебе прикоснулась эта женщина.
И вот мне интересно, на что это будет похоже, когда тебя коснется Майкл? Станешь ли ты таким же твердым, каким становился для меня? Будешь так же кричать, как кричал тогда со мной?
Хочешь знать, почему я даю тебе выбор, Габриэль? Я отвечу. Внутри тебя есть стержень, которого никто не касался — ни я, ни Майкл, ни мадмуазель Чайлдерс. Я хочу посмотреть, что нужно сделать, чтобы сломать его. Я хочу увидеть это сейчас.
Выбирать тебе, Габриэль. Не выберешь, пока я считаю до трех, за тебя выберу я. Раз…
Габриэль почувствовал движение, но не мог отвести глаз от Виктории и того, к чему он ее привел.
— Два…
Она не должна была умирать за то, что коснулась ангела.
Он не заслуживал изнасилования за любовь к мальчику с фиалковыми глазами.
— Три…
Габриэль не увидел, а почувствовал, как Майкл направился к нему.
Он встал рядом с Габриэлем так, как и всегда стоял рядом с ним.
Полуголодный тринадцатилетний мальчик, поделившийся куском хлеба.
Двадцатишестилетний мужчина, отказавший ему в праве умереть.
Сорокалетний мужчина, не осуждавший его, зная, кто он есть на самом деле.
Фиалковые глаза заняли место голубых, замутненных сознанием смерти.
Майкл стал напротив его. Он принял решение, которое не смог принять Габриэль.
— Габриэль, mon ami, — мягко сказал Майкл, в его дыхании был легкий запах бренди.
Покрытые шрамами пальцы коснулись щеки Габриэля, обожженные большие пальцы размазали слезы под глазами Габриэля.
Глазами мертвеца.
Но мертвые не плачут.
— Il est bien, Gabriel, — прошептал Майкл, дыхание с ароматом бренди застряло в легких, — всё хорошо, друг.
В фиалковых глазах Майкла бушевали чувства: сожаление о женщине, на которой он должен был жениться через два дня, сочувствие к Габриэлю и выбору, который он не смог сделать, разрываясь между любовью к другу и любовью к женщине.
Миниатюрное лицо не выражало сожаления, сочувствия, любви.
Лицо Габриэля. В глазах Майкла.
Мягкие губы коснулись мягких губ.
Поцелуй ангела.
Глава 25
Боль. Страх. Ярость.
Скорбь.
Противоречивые эмоции наполняли Викторию до тех пор, пока всех их не вытеснила ярость.
Она не позволит этому чудовищу уничтожить Габриэля.
Она не позволит Габриэлю умереть.
А он умрёт.
Если Майкл сделает с ним то, что второй мужчина — Ив — сделал с ним когда-то, — это убьет Габриэля.
И не останется ни единого шанса снова достучаться до мальчика, который хотел быть ангелом.
— Нет! — шарф поглотил её протест.
Виктория резко дернула головой назад, врезавшись со всей силы затылком в лицо удерживающего её мужчины. Кость впечаталась в кость, с хрустом разорвав воздух. В то же самое время Габриэль пролетел через всю комнату, врезавшись в бледно-голубую стену.
Резкая боль прошла через всю щеку Виктории, взорвавшись внутри головы.
— Майкл! — крик Габриэля затопил её уши.
Он был наполнен болью. Страхом. Яростью.
Отчаянием.
Майкл повернулся, правая рука вытянута вперед, пальцы, сжимающие рукоять револьвера, покрыты ярко-красными шрамами.
Второй мужчина не ожидал этого от Майкла. Он инстинктивно поднял свой револьвер.
Виктория пошатнулась, падая вперед в лужу шелка, автоматически вытянув связанные шарфом руки, чтобы смягчить удар от падения.
Второй мужчина, как фигурка в домино, рухнул назад на стол, черные фалды костюма разлетелись в стороны, — его падение сопровождалось звуком выстрела пистолета Майкла.
Майкл покачнулся, как будто его ударили в грудь, — второй выстрел взорвал мир Габриэля.
Виктория видела расплывающееся темно-красное пятно на белом жилете мужчины, который был известен как Мишель д’Анж.
Майкл, темноволосый ангел, принял пулю, которая предназначалась Габриэлю, белокурому ангелу.
Виктории, силившейся подняться с тёмно-бордового ковра, казалось, что её движения пойманы в ловушку диаскопического проектора, где картинки следуют одна за другой.
Габриэль тоже оказался в ловушке диапроектора. Он бежал, движения кадрами отпечатывались у нее в мозгу, с трудом перемещая ноги по ворсистому шерстяному болоту, засосавшему тело Виктории. А затем — он ловил Майкла. Удерживал Майкла. Падал под действием веса тела Майкла. Выкрикивал имя Майкла, пока яркая темно-красная кровь окрашивала белый шелковый жилет и рубашку его друга.
Майкл не отвечал.
Ярость захлестнула Викторию.
Это не может так закончиться. Она не позволит этому закончиться таким образом.
Виктория боролась с грудой шелка, чтобы встать. Связанные руки не позволяли ей сделать это. Используя большой и указательные пальцы правой руки, уткнувшись подбородком в левое запястье, она выдернула шарф изо рта.
Не было времени разбираться с привкусом слюны, которая заполняла и успокаивала ее пересохший рот. Кровь, что сочилась из ее щеки, была ярким напоминанием того, что может еще произойти, если мужчина — Ив — жив.
Виктория метнулась вокруг стола. Ящик, который он ранее заставил открыть, чтобы достать небольшой крупнокалиберный пистолет Габриэля.
Она убьет его. Если он не умер, она убьет его.
Она убьет его за любовь Майкла, защитившего ангела с серебристыми волосами.
Она убьет его за то горе, что переполнило Габриэля и высосало весь кислород из воздуха.
Дрожащими руками Виктория дотянулась до ствола пистолета, валявшегося около мужчины на полу.
Стеклянные фиалковые глаза смотрели в потолок невидящим взглядом. Тонкая темно-красная струйка сочилась из носа, который она разбила.
"Женщина Габриэля" отзывы
Отзывы читателей о книге "Женщина Габриэля". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Женщина Габриэля" друзьям в соцсетях.