— Нет, зато я поговорил с ней на Языке женщин.

— Да, вы молодец. Что еще вы делали?

На секунду он задумался.

— Сегодня утром, когда мы, — он изобразил из себя скромника и потупил свои голубые глаза, — одевались, я заметил: «Не знаю, как ты относишься к десертам, но яблочный мусс, который я ел вчера, явно увеличил мою талию на несколько дюймов».

— И что она ответила?

— Она сказала: «Не помню, чтобы ты ел вчера яблочный мусс, Брэндон. Ты ел торт с голубикой». — Он покачал головой. — По-моему, доктор Виман, к ней не стоит применять вашу методику.

— Вы мой пациент, мистер Брок. И я рада, что вы ее применяете. Очень рада.

Он пожал плечами:

— Взаимно.

— А теперь я задам вам остальные вопросы, ответы на которые помогут мне написать сценарий.

— Будьте так любезны.

— У вас с Келси есть любимая песня?

— Да что вы! — поморщился он. — Нет у нас никакой песни.

— Почему? Женщинам нравится, когда у них с любимым человеком есть своя песня. Пожалуй, вам стоит подумать об этом.

— Понял. Может быть, «С днем рождения» пойдет?

Я вздохнула:

— Это должна быть песня, которая что-то говорит только вам с Келси, мистер Брок. Песня, которая много для вас значит…

— Нет. Нет у нас такой. Переходите к следующему вопросу.

— Хорошо. Скажите мне, пожалуйста, мистер Брок: что вы говорите Келси, когда она делится с вами своими чувствами и просит вас сделать то же самое в ответ?

Знаю, я вторгалась в сферу его интимной жизни. Но ведь этот вопрос я задавала всем своим пациентам.

— Ухожу от ответа.

— Уходите от ответа?

Он неловко заерзал на стуле.

— Да.

— Что именно вы ей говорите?

— Говорю: «Хорошая ты девчонка, Келси».

— Она признается вам в любви, а вы в ответ говорите, что она хорошая девчонка?

— По-моему, достаточно.

Я записала его ответ.

— В следующий раз я предложу вам сценарий, в котором вы тоже выразите ей своей чувства. Умение выражать свои чувства — это ключ к успеху в овладении Языком женщин.

Ответа не последовало.

— А еще я дам вам посмотреть фрагменты из фильма «Джерри Маже».

— В котором играет Том Круз?

— Совершенно верно. Вы помните, какими словами персонаж Тома Круза признался в любви?

Брок покачал головой:

— Наверное, в тот момент я закрыл глаза руками. Когда я смотрю фильмы, я всегда так делаю, если мне страшно.

— Мужайтесь, мистер Брок. Потому что он сказал следующее: «Мне тебя не хватает». Как вы считаете, могли бы вы сказать такие слова Келси?

— Нет.

— Почему?

— Потому что это сентиментальная выдумка автора сценария. В действительности мужчины не говорят женщинам: «Мне тебя не хватает». Они говорят: «Я тебе позвоню».

— И не звонят. Ладно, мистер Брок. Задам вам еще один вопрос: что вы говорите, когда Келси поднимает вопрос женитьбы? Исследования показали, что, как правило, женщины первыми заговаривают о свадьбе.

— Что я говорю? То же самое: «Хорошая ты девчонка, Келси».

— Снова уклоняетесь от ответа?

— Уклоняюсь.

— Хорошо. Значит, тему женитьбы я тоже включу в сценарий.

— Стойте! Минуточку… — Брок вдруг покраснел, чего я от него никак не ожидала. — А если я не хочу, чтобы это было в сценарии?

— Почему?

— Потому что я не хочу жениться на Келси, — смущенно проговорил он.

— Почему же вы ей об этом не скажете?

— Не хочу ранить ее. Она…

— Знаю. Хорошая девчонка.

— Верно.

— А вы не считаете, что с людьми надо поступать честно?

— Уж не хотите ли вы сказать, что женщины честно поступают с окружающими?! — На этот раз он вспылил. — Слушайте, доктор Виман. Вы пытаетесь научить меня разговаривать, как женщина, и я ценю ваши усилия, потому что это поможет мне спасти свою шкуру и остаться в «Файнфудз». Но женщинам несвойственна честность! Возьмите хотя бы пример моей жены. Она постоянно врала мне, вертела мной как хотела, а я был таким идиотом, что верил ей. Конечно, вы профессионал и знаете, как говорят мужчины и женщины. Но я уверяю вас: Язык женщин не подразумевает честность!

— Ладно, — отступила я, видя, как он расстроен. — Спорить не буду.

Я и не могла с ним спорить, потому что прекрасно понимала: женщины, как и мужчины, могут быть нечестными. Я еще не знала тогда, что в скором времени мне предстоит лишний раз убедиться в этом на собственном опыте…

16

Всю весну Брок радовал меня своими успехами. Правда, время от времени мне с ним приходилось нелегко, но я начала понимать, что его попытки сопротивления были не просто ребяческими выходками, а осознанными попытками протестовать против моей методики. Постепенно наши занятия переросли из рукопашных сражений в горячие дискуссии.

Однажды вечером, в июне, я говорила об этом с подругами. Я не видела их больше месяца — Пенни трудилась над имиджем «Феминакса»; Гейл тратила все свое свободное время на юридические консультации насчет развода (она уверяла, что всерьез решила развестись с Джимом, но ему еще об этом не сказала); Изабелла фотографировала кошек в Восточном Хамптоне — на пляже, на вечеринках, в знаменитом клубе «Мадстоун» (туда не пускали евреев, но с кошками, видимо, дело обстояло иначе); Сара была в Лос-Анджелесе, сражалась и одновременно флиртовала с продюсерами, рискнувшими купить права на ее последнюю книгу.

— Похоже, тебе удастся справиться с «самым суровым начальником Америки», — удивилась Сара, когда мы потягивали коктейли на террасе ее роскошного жилища.

— Надеюсь, что удастся, — согласилась я и вспомнила, о чем собиралась спросить ее. — Кстати, Сара, на твоем дне рождения я познакомилась с человеком по имени Грег. Он работает в «Файнфудз». Почему ты не сказала мне, что знакома с сослуживцем Брока?

Похоже, мой вопрос вывел ее из равновесия.

— Человек по имени Грег? На моем дне рождения?

— Да. Он сказал, что возглавлял один из филиалов «Файнфудз», пока его дочь не заболела и его жена не покинула его. Сейчас он работает консультантом в «Файнфудз».

— Странно, — пробормотала Сара. — Возможно, он приятель Эдуарда. Я никогда о нем не слышала и уж тем более не знаю, где он работает.

Версия о том, что Грег был другом Эдуарда, звучала вполне правдоподобно. А так как Сара редко виделась со своим мужем, вполне можно было допустить, что они вращались в разных социальных кругах. Было непонятно только, почему она так смутилась.

— Значит, говоришь, Брэндон Брок стал более покладистым с тех пор, как о нем написали в «Форчун»? — вмешалась Изабелла.

Впервые на моей памяти она изменила своему излюбленному черному цвету. На ней была бледно-голубая рубашка и синие джинсы. Эта перемена была столь разительна, что я не сразу узнала ее.

— О да, он теперь гораздо более покладистый, хотя все такой же мужественный, — гордо сказала я.

— Все такой же агрессивный по отношению к женщинам? — поинтересовалась Гейл. За то время, пока мы не виделись, она похудела и похорошела. — Или он изменился?

— Заметно изменился! — похвасталась я. — Я вбиваю ему в голову, как можно и как нельзя себя вести на рабочем месте. Если он хоть что-нибудь усвоит из моей программы, то будет отныне внушать доверие, а не неприязнь, сотрудницам «Файнфудз».

— Не так уж плохо, — отозвалась Пенни. — А может быть, ты просто привыкла к его оскорблениям? — скептически добавила она.

— Он не оскорбляет меня, — ответила я, несколько эмоциональнее, чем хотелось бы.

— Так мы и поверили! — усмехнулась Пенни, подмигивая остальным.

— Да нет, я серьезно! Он давно уже прекратил свои нападки на меня. И он не такой плохой, как может показаться. К тому же любит пошутить…

— Пошутить?! — хором отозвались все.

— А почему бы и нет? — оправдывалась я, чувствуя, что все взгляды обращены ко мне. — Конечно, в нем осталось еще много агрессии — все-таки не напрасно же он заслужил звание «самого сурового начальника Америки». Но в нем есть и другая сторона — ребяческая, игровая. Она и пробуждается на наших с ним занятиях. С ним происходит очень интересная трансформация. Чем более он становится чувствительным, тем менее агрессивным. А чем менее он агрессивен, тем более склонен к шуткам. Знаете, на днях он рассказал мне такой смешной анекдот, что я чуть со смеху…

Я замолчала, не выдержав взглядов окружающих.

— Что-то не так?

— Да это не с ним, а с тобой произошла трансформация! — констатировала Пенни.

— Со мной?

— Да, с тобой. Ты же терпеть не можешь шуток, — сказала Гейл.

— Чепуха. Все любят шутки.

— Но ты сама никогда не шутишь, — твердила Гейл. — Ты очень серьезная, Линн.

Я поняла, что их не переубедить.

— Согласна, я никогда не шучу, — отступила я. — Хочу только сказать, что Брэндон Брок вовсе не отравляет мне жизнь. У него есть чувство юмора, и он умеет получать удовольствие от жизни. А если учесть, что он возглавляет преуспевающую компанию, то сам собой напрашивается вывод о его умственных способностях. Короче говоря, он не чудовище.

— Смотрите все! — усмехнулась Пенни. — Линн защищает мужчину!

— Он мой пациент, — сказала я, ощутив по необъяснимой причине прилив адреналина. — Я защищаю всех своих пациентов.

— Чушь собачья! — не умолкала Пенни. — Обычно ты рассуждаешь о мужчинах, прошедших курс по твоей методике, так, будто они только что с пальмы слезли.

— Я…

— Пенни права, — перебила меня Сара. — Он тебе нравится, признайся, Линн!

— Он — мне? Да ты с ума сошла!

— И ты смеялась над его анекдотом, — сказала Пенни. — А не ты ли нам твердила без остановки: «Мужчины так примитивны! Они вообразили, что общаться — значит шутить. Как это убого!» Кто-то явно помог тебе изменить свою точку зрения.

— Не надо искажать мои слова. Я исполняю свой профессиональный долг и пытаюсь выиграть пари. Помните, как вы не верили, что я смогу перевоспитать его за полгода? А теперь я доказываю вам, что могу.

На время это заставило их замолчать. Но когда разговор перешел на другие темы, я все еще пыталась мысленно разобраться в своих чувствах к Брэндону Броку. Разве я выделяю его из числа других пациентов, обучившихся Языку женщин? Разве я иначе отношусь к продавцу Фрицу или к водопроводчику Сэму? Или я и в самом деле питаю к Броку нежные чувства и он все больше привлекает меня как мужчина?..


В июле Брок отправился по делам в Европу, и нам пришлось отменить два занятия. Я предложила Наоми устроить одно сдвоенное занятие вместо двух обычных.

— Сдвоенное занятие все равно понадобится, — сказала я ей. — Самое время нам с Броком совершить еще один выезд.

— Вот как? — заинтересовалась она. — Звучит интригующе!

— Надеюсь, что это пойдет ему на пользу, — сказала я, ободренная ее энтузиазмом. Если бы не она, Брок бы не стал моим пациентом.

— Знаете, доктор Виман, он так изменился с тех пор, как вы начали с ним заниматься.

— Правда? И как?

Она застенчиво хихикнула.

— Представляете, на днях он сделал комплимент по поводу моего платья. Сказал, что этот цвет мне к лицу.

— Хорошо. Очень хорошо. — Я и в самом деле была очень довольна услышанным.

— Но больше всего меня удивило то, что последовало дальше, — продолжала она. — Он стал жаловаться! Сказал: «У вас прекрасное платье, Наоми, а вот я просто не знал, что надеть сегодня. На мне ничего не сидит. Не знаю, как вы относитесь к десертам, а меня они ужасно полнят». Честное слово, доктор Виман, я чуть не упала в обморок, когда услышала такое от него! Это прозвучало так…

— По-женски? — подсказала я.

— Именно. Мы даже немного поболтали с ним о калориях и лишнем весе. Я и мечтать не могла о таком разговоре с мистером Броком!

— Отлично.

Значит, он и в самом деле применял мои сценарии на практике.

— А еще меня очень удивило замечание, которое он сделал перед поездкой в Европу.

— Какое замечание? — нетерпеливо спросила я.

— Выходя, он остановился у моего стола. Мне показалось, что он был чем-то обеспокоен. Я решила, что его переживания так или иначе связаны с «Файнфудз» — возможно, с европейским филиалом. Как бы то ни было, я не ожидала, что он поделится своими чувствами со мной. Где это видано, чтобы Брэндон Брок делился своими переживаниями с секретаршей? Но тут он вдруг взглянул мне в глаза и сказал: «Наоми, мне страшно не хочется уезжать. Я так беспокоюсь о здоровье моей сестры!» Я была просто ошарашена. Я знала, что у мистера Брока есть сестра, только потому, что она была в списке его близких, которым я покупала подарки на Рождество.

— Продолжайте! — торопила ее я.

— Я не хотела лезть не в свое дело, но боялась, что он сочтет меня бесчувственной, и потому спросила: «А что с вашей сестрой?» Он облокотился на письменный стол и тихо сказал: «У нее климакс». Климакс! Вы представляете? После этого мы долго обсуждали с ним аспекты женского здоровья. И не я одна заметила в нем перемену, — продолжала Наоми. — У нас все женщины считают, что его как подменили. Будто он заговорил на другом языке. Он стал употреблять слова «надеяться», «переживать» и, что нас больше всего растрогало, слово «дети»!