– У тебя ко мне какое-то дело? – тихо спросила Орестеса Элена.
– Да вот, занес тебе деньги. Помнишь, ты мне давала в долг?
– Я думаю, они тебе сейчас нужнее, – сказала Элена. – Оставь их себе.
– Нет, что ты! Для меня это вопрос чести. Возьми, пожалуйста, – настоял Орестес.
Затем он недолго посидел за общим столом и поспешил домой.
– Удивительный человек! – сказала ему вслед Марсия. – Он единственный, кто словом не обмолвился о цвете кожи моей дочки. Словно и не заметил никакой разницы между Ритиньей и мной.
– Так оно и есть, – подтвердила Элена.
Глава 23
Отправив Фернанду в Сан-Паулу, Бранка немного успокоилась. Особенно отрадно ей было видеть разом поскучневшую Милену, которую теперь не интересовала ни Ангра, ни вечеринки.
– Ничего, скоро перестрадает и все забудет, – говорила Бранка подругам.
– Хорошо бы отправить ее куда-нибудь за границу, на учебу, вместе с моей Лаурой, – посоветовала Мег. – А то маются обе от безделья и превратностей любви.
– Конечно, хорошо бы, – согласилась Бранка. – Только они же не поедут. Обе такие упрямые и своенравные! Особенно Милена. Ладно, пусть пока сидит дома. Я потерплю ее постную физиономию.
Терпения, однако, ей хватило ненадолго. Раздражение против дочери росло, не менее раздражал Бранку и Леонарду. Ей недоставало общения с теми, кого она любила, – с Марселу и Атилиу.
Последнему она иногда, очень редко, звонила на работу и зазывала к себе гости:
– Заехал бы как-нибудь. Днем можешь и один, а вечером с женой. Поужинали бы вместе, выпили немного. Я по тебе так скучаю!
– Я тоже скучаю, – в привычно вежливом тоне отвечал Атилиу. – Но ты же знаешь, какую жизнь ведет женатый человек – на друзей его уже не хватает.
– Это только поначалу! А потом наступает скука, и выручают именно друзья. Как бы удачно человек ни женился, супружеская жизнь со временем его утомляет.
– Вероятно, так оно и есть, – не возражал Бранке Атилиу. – Но мой брак еще не достиг той стадии, о которой ты говоришь.
Гораздо легче поддавался влиянию Бранки Марселу. Она просила его почаще заезжать в родительский дом, и он охотно откликался на ее просьбы, потому что и сам скучал по матери.
Правда, с некоторых пор на страну обрушился финансовый кризис, дела компании пошли значительно хуже, Марселу стало трудно выкраивать время для визитов к матери. Но Бранка и в этой ситуации ухитрялась заманить к себе любимого сына:
– Прошу тебя, приезжай. Только ты можешь растолковать мне, чем чреват для нас этот проклятый кризис. Арналду же в таких вещах сам ничего не понимает. А я волнуюсь…
И Марселу откликался на ее зов. Уютно устроившись вдвоем за кофейным столиком, они вели привычные для обоих доверительные беседы. Финансовое положение компании волновало Бранку всерьез.
– Меня интересует, что будет с нашими деньгами! – говорила она сыну. – Сюрпризы мне не нужны, я не хочу однажды проснуться нищей! Я должна заранее поставить под кровать потребительскую корзину!
– Я искренне завидую твоему чувству юмора, мама, – улыбался Марселу. – Признаюсь, мне этого качества сейчас явно не хватает. Работы в компании приостановились, персонал объявил забастовку до тех пор, пока ситуация не нормализуется. Но это не только наша проблема, и даже не Бразилии. Вся мировая экономика дает сбои. Такой трудный момент надо просто пережить. Что же касается нашей компании, то мы делаем все, чтобы выйти из кризиса с наименьшими потерями.
– Дай-то Бог! – вздыхала Бранка. – Лично я надеюсь только на тебя, сынок. На твою мудрость, рассудительность, интуицию. На твой профессионализм.
– Ну, я там, к счастью, не один такой умный. Есть еще Атилиу, Изабел. Мы работаем как одна слаженная команда.
– Скажи, а что у вас делает Леу? – поинтересовалась Бранка. – Он теперь каждый день отвозит отца на работу и задерживается там подолгу. Будто бы даже присутствует на совещаниях. Это правда?
– В общем, да. Он проявил кое-какой интерес к делам компании, а Атилиу за это ухватился. Он считает Леу весьма перспективным бизнесменом и всячески привлекает его к работе.
– И что, по-твоему, это действительно так? У Леу есть какие-то способности? – удивленно и в то же время с явным недовольством спросила Бранка.
– Не знаю, – равнодушно ответил Марселу. – Я с ним не работал. Но мне кажется, Атилиу просто симпатизирует Леу и выдает желаемое за действительное.
Целую неделю Милена пребывала в тоске, ожидая весточки от Фернанду, но он так и не дал о себе знать. Объяснение этому было только одно: забыл ее, Милену, весь ушел в работу. Не зря же он говорил, что время разлуки пролетит быстро. Наверное, для него оно действительно течет незаметно, поскольку он не скучает по Милене…
И все же верить в это не хотелось. Не мог Нанду так скоро вычеркнуть ее из своей жизни. Ведь сам написал в записке: «Жди меня! Я постараюсь вернуться как можно скорее».
А может, с ним случилось какое-то несчастье? А Милена ничего об этом не знает!
Встревожившись не на шутку, она позвонила в Нитерой. И тут ей повезло: к телефону подошла не Лидия, а Орестес, который и сообщил, что с Нанду все в порядке, он несколько раз звонил домой и даже спрашивал про Милену – не знают ли они, случайно, как она поживает.
– Он мог бы спросить об этом у меня, – с обидой заметила Милена.
– Нанду говорил, что звонил тебе, но не мог застать дома, – пояснил Орестес.
– Странно… Тут что-то не так… А вы не дадите мне телефон Фернанду в Сан-Паулу? И адрес! Я сама туда позвоню, а может быть, и съезжу.
– Конечно, поезжай, если есть такая возможность, – поддержал ее Орестес. – Нанду тебе очень обрадуется.
Получив таким образом телефон и адрес Фернанду, Милена не стала ему звонить, а решила нагрянуть в Сан-Паулу без предупреждения.
– Хотела застать тебя врасплох! – пояснила она изумленному и ошалевшему от радости Фернанду. – Мне говорили, в Сан-Паулу много красивых девушек.
– Но как ты меня нашла? – не мог прийти в себя Фернанду. – Это невероятно! Такой сюрприз! Я не мог об этом и мечтать.
– Мой друг Орестес дал твой служебный телефон, я им воспользовалась и узнала, где находится аэродром. У меня есть и твой домашний адрес, но туда я без звонка идти не рискнула – мне было неприятно застать тебя с женщиной.
– Перестань! Какие глупости ты несешь! Молодец Орестес, я ему очень благодарен. У меня сейчас перерыв. Пойду взгляну на расписание: возможно, у нас будет время даже съездить на пару часов в город.
– У тебя и здесь расписание?! – всплеснула руками Милена. – Я этого не вынесу.
– Вынесешь! Ты смелая и сильная, – улыбнулся Фернанду.
Потом, когда они уже гуляли по Сан-Паулу, он сказал:
– А я думал, ты вообще уехала из Рио. И только вчера Зила взяла трубку и сказала, что ты в бассейне. Я обрадовался, но она там тебя не нашла.
– Ты звонил вчера?! В котором часу?
– Примерно в полдень.
– Я действительно была в бассейне. Теперь мне все понятно: это происки Бранки!
– Извини, я давно хотел спросить: почему ты называешь мать по имени?
– Она сама на этом настояла. Еще в детстве. Не хотела, чтобы я звала ее мамой. Тебе трудно поверить в такое, потому что у тебя совсем другая, настоящая мама.
Милена умолкла, и Фернанду не стал бередить ее застарелую рану.
– Как тебе здесь работается? – вновь заговорила она после некоторой паузы.
– Работы здесь предостаточно. Только выполнить ее мог бы любой пилот. Не понимаю, зачем им понадобился именно я. Мне уже кажется, что эту командировку специально подстроил Фаусту, чтобы убрать меня с глаз долой. Представляешь, он ревнует тебя ко мне!
– А я подозреваю другое, – вздохнула Милена. – История со звонками для меня кое-что прояснила. Боюсь, тут не обошлось без деятельного участия Бранки!
– Она знает, что ты поехала ко мне? – спросил Нанду.
– Нет, конечно. Наверняка уже костерит меня за то, что я не появилась дома к обеду.
В этот момент зазвонил мобильный телефон Милены.
– Ну вот, – сказала она, – легка на помине!
– Ты где, Милена? – прозвучал в трубке строгий голос Бранки. – Почему ушла, никого не предупредив, а я должна беспокоиться о тебе?
– Я в парке, у озера, – подмигнула Милена Фернанду, указав рукой на озеро, возле которого они гуляли.
– В парке? В каком?
– Я не знаю, как он называется, – сказала истинную правду Милена. – Красивый такой. И погода стоит прекрасная!
– Хватит валять дурака! – рассердилась Бранка. – Езжай домой, мне надо с тобой серьезно поговорить.
– Мне тоже, – многозначительно произнесла Милена. Вернувшись в Рио, она устроила матери скандал за то, что Бранка велела не подзывать ее к телефону, когда звонил Фернанду. Причем заявила это в присутствии Мег и Розы, что особенно разозлило Бранку.
– Знаешь, почему я говорю, что тебя нет дома? – разгневанно произнесла она. – Потому что тебя здесь и вправду нет. Ты для меня не существуешь!
– Я всегда это чувствовала, но сейчас ты наконец обнажила свою истинную суть, – сказала Милена. – Теперь даже твои подруги будут знать, что ты не мать, а жестокое чудовище!
– Милена, перестань! Нельзя так говорить о матери! – вмешалась Роза.
– Как видишь, она забыла, что живет в моем доме, ест мой хлеб, говорит по моему телефону, – подхватила Бранка. – Но с сегодняшнего дня, Милена, я положу этому конец: закрою твою кредитную карточку, отберу мобильный телефон и вообще вышвырну тебя из дома!
– Это мало что изменит, – приняла вызов Милена. – Ты услала Фернанду из Рио, а я только что съездила к нему в Сан-Паулу!
– Шлюха! – тотчас же отвесила ей пощечину Бранка.
Милена же, оправившись от удара, еще ближе подступила к матери и стала бросать ей в лицо гневные, безжалостные слова:
– Ты завидуешь моему счастью! Ненавидишь всех, кто любит и кто любим! Потому что сама…
Бранка не дала ей договорить, с силой ударив Милену по губам.
Та покачнулась от удара, но продолжила:
– Да, ты не любима! Атилиу тебя не любит!
Пощечины градом посыпались на Милену, но в коротких паузах между ними она исступленно выкрикивала:
– Он тебя не любит!.. Не любит!.. И отец тебя не любит!..
Кончилась эта сцена тем, что Роза и Мег с трудом оттащили мать от дочери.
А затем Бранка велела Милене убраться вон из дома навсегда.
– Живи где хочешь и не рассчитывай на материальную поддержку! – крикнула она вслед уходящей дочери. – Если ты сдохнешь под забором, я не заплачу, не надейся!
На улице Мег догнала Милену и увела ее к себе. Потом позвонила на работу Арналду. Он тотчас же приехал и, выслушав подробный рассказ дочери, поселил ее на время в гостинице.
– Поживешь здесь, пока все уладится, – сказал он, оставляя Милену в ее номере. – Денег я тебе дам, сколько понадобится. А потом, может быть, ты куда-нибудь съездишь, отвлечешься…
– Спасибо, папа, – обняла его Милена. – Ты всегда был добр ко мне. Я тебя очень люблю! Держись сам и поддерживай Леонарду. Теперь весь гнев Бранки обрушится на вас.
Она не ошиблась: Арналду пришлось принять бой сразу же по возвращении домой.
– Значит, вот как ты наказал эту неблагодарную тварь за то, что она меня оскорбила – поселил ее в пятизвездочном отеле! – возмутилась Бранка.
– Опомнись, это же наша дочь! – воззвал к ее благоразумию и милосердию Арналду. – Как можно употреблять по отношению к ней такие выражения!
– Жаль, что ты не слышал, как она говорила со мной!
– Допускаю, что Милена погорячилась, но нельзя же за это выставлять ее на улицу…
– А я выставила! Потому что ничего другого она не заслуживает.
– Ладно, что было, то прошло, – попытался подвести итог Арналду. – Пока Милена поживет в отеле, а потом… давай купим ей квартиру.
– Этого только не хватало! – отвергла его предложение Бранка. – Пусть уж лучше она живет в гостинице.
Таким образом инцидент был исчерпан.
Но его отголоски настигли Арналду на следующий день: во время совещания у него случился гипертонический криз. Леонарду отвез отца домой, и тот около двух недель провел в постели, опекаемый младшим сыном и доктором Франку.
Последний, получив отставку от Милены, теперь появлялся здесь только в качестве семейного врача.
"Жертвоприношение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жертвоприношение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жертвоприношение" друзьям в соцсетях.