— Нет, миссис Виндзор.

— Сколько же?

— Миссис Виндзор, мне кажется…

— Послушайте, я имею доступ ко всем счетам мужа, мистер Льюис. У нас нет тайн друг от друга.

— Да, да, понимаю. Речь идет о довольно большой сумме. Примерно тысяча долларов каждый месяц.

— Ай да, конечно! — Хлоя сделала вид, будто все вспомнила. — Ну что ж, мистер Льюис, полагаю, следует оплатить этот чек. Кстати, как называется эта компания?

— Звери, миссис Виндзор.

— А, Звери, помню. Правильно, мистер Льюис, мистер Зверн из Санта-Барбары. Оплатите этот чек.

— Благодарю вас, миссис Виндзор.


С того момента как Магнус уехал с Розой на мотоцикле, Флер чувствовала себя ужасно. Они вернулись несколько часов спустя — веселые, довольные, возбужденные. Увидев сидящую возле бассейна Флер, Роза пригласила ее поужинать с ними.

— Нет, спасибо, мне что-то не по себе. — Вскоре Флер увидела, как Роза и Магнус исчезли за дверью.

Появившись, Магнус сообщил Флер, что собирается поехать в гостиницу переодеться, и пригласил ее в ресторан.

— Нет, нет, я плохо себя чувствую, а к тому же завтра я вылетаю в Нью-Йорк. Недавно сюда звонил мой шеф и просил меня вернуться.

— Ну что ж, — Магнус усмехнулся, — раз нужно, так нужно.

— Желаю приятного ужина, Магнус. Роза очень хороша, верно?

— Да, очень, — ответил он, пристально глядя на Флер. — Правда, кое в чем она разочаровала меня, но во всем остальном Роза великолепна.

— Магнус…

— Да, Флер?

— Я… Да нет, ничего. Не важно.

— Послушайте, — сказал он, — прежде чем вылететь в Англию, я заскочу в Нью-Йорк, Там и поговорим, хорошо?

— Когда это будет?

— Не знаю. Вероятно, через несколько дней.

— Вы всегда так легко сходитесь с теми, у кого берете интервью?

— Нет, крайне редко, — серьезно ответил Магнус. — Обычно я не приношу таких жертв.


Рано утром Флер заказала билет в Нью-Йорк. Ее настроение ничуть не улучшилось. Напротив, она поняла, что навсегда потеряла Розу, а от разгадки тайны отца была сейчас гораздо дальше, чем прежде.


Вернувшись домой, Флер включила автоответчик, но никаких сообщений там не было. Как говаривал Мик Димаггио, все еще пребывали в состоянии послерождественской комы. Господи, как же она соскучилась по Мику!

Быстро переодевшись. Флер пошла прогуляться в Центральный парк, надеясь избавиться от гнетущих мыслей. Но это ей не помогло. Вернувшись вечером, домой, она приняла снотворное, но так и не смогла уснуть.

На работу Флер приехала в семь утра, когда там никого еще не было. Она просмотрела почту, разобрала бумаги, навела порядок в ящиках стола. Что же случилось, подумала Флер. Раньше она работала целыми сутками, а теперь ей все опостылело. Неужели она превращается в посредственность? Флер всегда презирала посредственных людей. Лучше быть отличной секретаршей, чем посредственной актрисой, танцовщицей или манекенщицей.

Размышляя об этом, она подумала об отце. Все упорно твердили, что он был посредственным актером. Так считала даже Роза. Черт возьми, ведь Магнус напишет это в своей проклятой книге! Зря она с ним связалась.

Не следовало этого делать. Но теперь ничего не изменишь. Надо выпить кофе и приниматься за работу.

Флер направилась по коридору на кухню. Проходя мимо художественной студии, она услышала, что Рубен разговаривает по телефону. Флер хотела было зайти к нему, как вдруг он назвал ее имя.

— Флер в Лос-Анджелесе, Пеппи. Что? Не знаю.

Да, меня это тоже беспокоит. Она почему-то отдалилась от меня в последнее время. Я уже спрашивал ее.

Нет. О'кей. Возможно, нет, мы не будем обсуждать этот вопрос. Не знаю почему. Да, меня это тревожит.

Нет, ничего не могу изменить. Пока, Пеппи. Увидимся вечером.

У Флер что-то заныло внутри. Почему она так глупо вела себя с ним? Ведь это единственный человек, который по-настоящему любит ее. Если она не изменит отношение к нему, то навсегда потеряет его. Вернувшись в свой кабинет. Флер попыталась заняться делами, но мысли о Рубене не оставляли ее. Тогда она набрала его номер.

— Рубен? Это флер. Я вернулась. Да, здесь, в офисе. Я могу заскочить к тебе? Лос-Анджелес? Все нормально. Ничего особенного. Я потом расскажу тебе, Рубен. Во время нашей последней встречи ты что-то сказал насчет марта. Не объяснишь ли мне, что ты задумал?

Через час сияющий Сол Мортон торжественно объявил сотрудникам о том, что Флер Фитцпатрик и Рубен Блейк решили пожениться и двадцать четвертого июня приглашают всех на свадьбу. Открыв бутылку шампанского, он добавил, что будет посаженым отцом невесты и готов закатить такую свадьбу, о которой долго будут помнить на Парк-авеню.

Рубен отказался провести ночь у Флер, поскольку уже договорился пойти с Пеппи и ее мужем на концерт.


Флер с трудом добралась домой в тот вечер. Голова раскалывалась, а в душе поселилась тревога. Что же она натворила и зачем? Ничего, успокаивала она себя, все образуется. Надо думать только о том, что ей крупно повезло.

Флер выпила бутылку минеральной воды, села на диван и уставилась в окно. Господи, ну почему из головы не выходит этот проклятый Магнус Филипс, который укатил на мотоцикле с Розой Шаром?


Она была уже в постели, когда зазвонил телефон.

— Флер, это Магнус. Я в Нью-Йорке. Помните, я обещал позвонить вам?

— Нет, не помню.

— Вы в порядке. Флер? — озабоченно спросил он. — У вас какой-то странный голос.

— Все нормально. Даже лучше, чем обычно.

— Флер, еще не поздно. Мы можем встретиться?

Вы не очень заняты?

— У меня много работы.

— Флер, с вами действительно все в порядке?

Флер внезапно разрыдалась и бросила трубку.


Через полчаса снова зазвонил телефон. Флер обругала Магнуса самыми грубыми словами, на какие была способна.

— Нет-нет, так не пойдет, — спокойно заметил он. — Я должен вас повидать. К тому же у меня для вас подарок.

— Мне не нужны ваши подарки.

— Но этот вам понравится.

Флер тяжело вздохнула, согласилась открыть ему дверь и быстро натянула джинсы.

— Хотите выпить?

— Я хочу только одного…

— Знаю, поджаренного хлеба с апельсиновым джемом. Сейчас сделаю. А кофе?

— С удовольствием. Значит, ваша домоправительница успела запастись моим любимым джемом?

— Да. Я тоже попробовала этот джем. Он ужасен.

— У вас очень усталый вид.

— Я очень рано встала сегодня.

— По-прежнему страдаете от бессонницы?

— Нет, — солгала Флер, — но я действительно неважно себя чувствую. Как провели время?

— Еще немного потолковал с вашей подругой мисс Шарон.

— Моей подругой! По-моему, она стала вашей подругой, — заметила Флер.

— Кажется, это не слишком радует вас.

— А как, собственно, я должна выражать радость?

Поздравлять? Посылать цветы? — Флер почувствовала, что вот-вот снова разревется. — Черт побери, Магнус.

Лучше бы вам оставить меня в покое.

Магнус поднялся и вышел из кухни в гостиную. Там он уселся на диван.

— Садитесь и расскажите мне, что случилось.

— Ничего.

— Но что-то все же произошло. Рассказывайте. Вы же знаете, что я хорошо умею слушать.

— Я это заметила.

— Флер, это моя профессиональная особенность.

— Неужели? А кататься на мотоцикле с Розой Шарон, прижимаясь к ее заднице и расточая ей комплименты, — тоже профессиональная особенность?

— Да, и это тоже. Посмотрите, что я привез. Это от Розы.

— От Розы?

— Да, она очень любит вас и просила меня передать вот это.

Флер развернула небольшой пакет и увидела фотографию в рамке: она сидела с отцом на берегу океана, обнимала его и радостно улыбалась. Ей тогда было лет девять-десять, не больше.

— Как мило! — воскликнула она. — Я помню: этот снимок сделан в день рождения отца. Мы тогда прекрасно провели время, взяли с собой бабушку, и она устроила нам пикник, приготовив много вкусных вещей. А потом мы пели песни и поздравляли его. Отец построил на песке чудесный замок и сказал: «Придет день, Флер, когда мы все будем жить в таком замке». А вечером мы поехали на Кони-Айленд.

Магнус задумчиво посмотрел на Флер.

— Взгляните сюда. — Он вынул фотографию из рамки и повернул обратной стороной. Там было написано:

«Флер девять лет. Единственная безграничная любовь моей жизни. Брендон».

— Боже! — воскликнула Флер, вытирая глаза. Она долго смотрела на фотографию, не в силах произнести ни слова.

— Простите, — проговорил Магнус. — Мне очень жаль, Флер. — Он нежно обнял се, и Флер вдруг почувствовала, что ей стало легче. Даже боль в сердце прошла.

— Роза сделала мне чудесный подарок, — сказала она наконец. — Как мило с ее стороны.

— Да, она очень огорчилась, что вы так внезапно уехали.

— Надеюсь, вы утешили ее?

— Пытался, хотя и не так, как вы думаете. Признаться, она совсем не в моем вкусе.

— А кто же в вашем вкусе? — спросила Флер, кокетливо поправляя волосы. — По-моему, вы слишком привередливы.

— Уж это точно. — Магнус взял руку Флер, поднес к губам и поцеловал.

Флер замерла. Он теснее придвинулся к Флер и поцеловал ее в губы — нежно, осторожно и страстно. Флер закрыла глаза, поняв, что не в силах сдерживать себя.

Так прошло несколько минут. Вдруг Магнус отпрянул и с ужасом посмотрел на нее;

— Боже мой, что я делаю! Мне лучше уйти.

— Пожалуй, да, — совсем не желая этого, сказала Флер и последовала за ним к двери, с трудом передвигая ноги.

Он решительно открыл дверь и вышел.

Глава 33

Январь — февраль, 1972

Очнувшись, Хлоя решила, что умерла, и обрадовалась этому. Потом вдруг осознала, что находится в больнице, а рядом с ней сидит Джо и озабоченно смотрит на нее.

Джо протянул ей стакан воды. Сделав несколько глотков, Хлоя откинулась на подушку.

— Где я? — тихо спросила она.

— В лондонской клинике. Мне разрешили зайти к тебе только на минуту. Пирс уже все знает и едет сюда.

Думаю, он будет здесь через несколько часов. Как ты себя чувствуешь?

— Ужасно! — Хлоя вдруг вспомнила все, что с ней произошло. У нес па глазах выступили слезы.

— Хлоя, дорогая, не плачь, пожалуйста! Это не поможет. Постарайся успокоиться. Может, все еще образуется.

— Что?

— Я говорю о ребенке. Есть надежда, что они его спасут.

— О Господи! — Хлоя снова заплакала.

Джо сел на край кровати и взял ее за руку.

— Хлоя, милая, не плачь, а то придет сестра и отправит меня домой.

— О, Джо, если бы только ты знал!.. Как же мне не плакать? У меня сердце разрывается. Бедный Джо, ты всегда со мной в трудные минуты.

— Может, позвать сестру?

— Нет, Джо, не надо… Хотя.., да, Джо, пожалуйста.

Джо позвонил, и через несколько секунд в палату вошел врач. Он осмотрел Хлою, сделал укол и сказал, что пришлет медсестру, которая будет дежурить возле нее.

— Я потеряю ребенка?

— Не знаю. Мы сделаем все возможное, но поручиться не могу. Мне очень жаль, миссис Виндзор.

— А мистер Симмондз приедет? — спросила Хлоя и снова заплакала. Что может сделать мистер Симмондз?

Абсолютно ничего.

— Миссис Виндзор, он уехал, но не волнуйтесь.

Через несколько часов здесь будет ваш муж.

— Боже! — воскликнула Хлоя, представив себе лицо Пирса. — Не говорите ему, пожалуйста! Не говорите!

— Хорошо, миссис Виндзор, если вы не хотите, мы не скажем ему.

— Да, да, ни в коем случае. Он не должен знать об этом. Он… О Господи… — Она снова почувствовала острую боль.

— Попытайтесь успокоиться и отдохнуть. Хотя бы ради ребенка.

Хлоя закрыла глаза, стараясь ни о чем не думать.

Но неотвязные мысли преследовали ее. Что же случилось вчера? Или это было позавчера?

Она вспомнила, что долго сидела у телефона, пока международная справочная служба выясняла номер мистера Зверна в Санта-Барбаре.

— Может быть, Б. Звери, мадам?

— Нет, его зовут Джерард Зверн.

— Такого у нас нет, мадам. Есть только Б. Зверн.

Так называется магазин на улице Салинас. А еще есть Стэнли Эверни. Я могу дать вам их номера, если хотите.

— Нет, спасибо, не надо. Это не тот, кого я разыскиваю.

Она положила трубку и вытерла слезы.

Боже, думала она, что это за человек? Почему его нет в справочной книге? И почему Пирс высылает ему каждый месяц тысячу долларов? А может, он не один?

Может, их несколько? Что их связывает? Что, если позвонить Пирсу и спросить? Нет. Он все равно ничего не скажет.

Вдруг Хлоя вспомнила про запертый ящик стола. А вдруг она найдет разгадку там? Хлоя пошла в кабинет Пирса и попыталась открыть злосчастный ящик, но у нее ничего не получилось.