Как причудливо переплетаются в жизни случайности с закономерностями! Он много раз думал о том, что было бы, если бы какая-то женщина в голубом шелковом платье не перехватила такси у него под носом? В тот день он вышел из отеля «Кармель» в Санта-Монике и спешил поймать такси, чтобы добраться до аэропорта, но из-за этой женщины приехал туда на три минуты позже. Если бы не это, многое в его жизни пошло бы совсем не так.
Но это случилось. Она выскочила вперед и быстро шмыгнула в машину. Джо не сразу поймал другое такси, и это задержало его на несколько минут. Он прибыл в аэропорт усталый, но весьма удовлетворенный тем, что сделал в Лос-Анджелесе. Ему удалось встретиться с нужными людьми и собрать информацию, необходимую ему для дальнейшей работы.
Подъехав к зданию аэропорта, Джо увидел, что оттуда выходят два человека — красивый мужчина в бежевом костюме и высокая девушка в розовом платье. Джо сразу узнал обоих. Пирс Виндзор шел чуть впереди Флер и толкал тележку с багажом. Флер следовала за ним, улыбаясь и возбужденно жестикулируя.
Джо замер, не зная, что делать и думать об этом, как себя вести и как реагировать на эту неожиданную встречу. Он отдал бы все на свете, чтобы не видеть этого, не знать о тайной встрече этих людей, которые, как ему казалось, не должны быть знакомы. Джо подумал о Хлое, оставшейся дома с маленькими детьми. Если бы рядом с Пирсом шла другая женщина, Джо захотелось бы убить этого подонка. Но это была Флер, и ему следовало решить, что делать дальше. Почему она здесь?
Зачем приехала в Лос-Анджелес с этим негодяем? Может, ей вздумалось поразвлечься? Нет, не похоже. Скорее всего она пытается отомстить сестре, которую ненавидела всю жизнь.
Так или иначе, это было невыносимо. Флер надо остановить любой ценой. Она просто спятила, решил Джо, лихорадочно обдумывая план дальнейших действий. Необходимо спасти Хлою, а тем самым и Флер.
Что же касается Пирса… Джо не желал сейчас думать о Пирсе. Пока лучше оставить его в покое и разобраться с ним позже.
В самолете Джо пил бурбон, пытаясь хоть как-то заглушить душевную боль. Но даже бурбон не помог ему. Над всем доминировали три чувства — тревога, гнев и страх. К ним примешивалось еще одно, столь неожиданное, что Джо не мог признаться в нем даже себе.
Добравшись наконец до своего дома, он устало опустился на стул и решил тут же позвонить Флер. Джо соединился с агентством, но ему сказали, что она взяла на неделю отпуск и где-то отдыхает.
— Не могли бы вы попросить ее позвонить мне, как только она появится? Это Джо Пэйтон. Я в Лондоне.
Скажите ей, что это очень важно. — Теперь оставалось только ждать ее звонка.
— Джо?! Привет! Это Флер. Что-нибудь случилось?
— Да, — гневно ответил Джо. — Да, случилось нечто безобразное.
— Что?
— О, Флер, не надо. Ты сама это знаешь.
— Понятия не имею, — удивленно сказала она.
— Случилось то, чего никто не мог ожидать от тебя.
Что ты делаешь с Хлоей, с ее детьми, семьей, счастьем?
Что, скажи мне. Флер, черт возьми!
— Я… Джо, о чем ты говоришь?
— Ради всего святого, не прикидывайся невинной овечкой. Я был в Лос-Анджелесе, Флер, и видел все своими глазами.
— О-о-о!
— Как ты могла. Флер? Ты еще хуже, чем я думал.
Я знал, что ты страшная лгунья, болтушка, жестокая и бессердечная, но не подозревал, что ты способна на такое. Остановись, Флер, прекрати эту грязную игру. Умоляю тебя! Если ты этого не сделаешь, то, клянусь Богом, я сам остановлю тебя.
— Джо, — возразила Флер. — Джо, это совсем не…
Но не успела она договорить, как Джо бросил трубку.
Это потрясло Джо. Он чувствовал себя безнадежно больным, разбитым морально и физически, сломленным нравственно. Так продолжалось день за днем. Он не знал, что делать: выяснить отношения с Пирсом, написать Флер или посоветоваться с Каролиной? Ни один из этих вариантов не устраивал его. Чувствуя, что с Джо происходит что-то странное, Каролина настойчиво попросила объяснить, в чем дело. Джо наотрез отказался обсуждать с ней свои проблемы, и отчуждение между ними нарастало с каждым днем, а это еще больше усиливало его страдания. Джо решил прибегнуть к лучшему средству, всегда выручавшему его в трудные минуты, и с головой погрузился в работу. Но и это не помогло. Однажды он весь день просидел за столом, уставившись в бумаги, но так ничего и не сделал. Вечером раздался телефонный звонок.
— Привет, Джо. Как дела? Это Магнус.
— Все о'кей, — ответил Джо, не доверявший ему.
Порой ему казалось, что Магнус слишком много знает об их жизни.
— Я могу угостить тебя пивом?
— Можешь, — согласился Джо, — но все равно не получишь от меня того, ради чего ты звонишь.
— Мне нужно совсем немного, — признался Магнус.
— Ну ладно, я выпью твое пиво.
— Завтра в «Эль-Вино», в обед?
— Годится.
«Эль-Вино», журналистский паб, был расположен напротив здания суда. Сюда приходили люди, жаждущие выпить несколько кружек пива и поболтать о смысле бренной жизни. Как и во всех подобных заведениях, в «Эль-Вино» были свои неписаные законы. Чтобы проводить здесь время, следовало иметь трезвую голову, стальные нервы, зоркие глаза и крепкое тело. В бар допускали только мужчин, а женщины тихо сидели в дальнем конце зала. Джо, как, впрочем, и все его коллеги-журналисты, прежде частенько захаживал сюда и считал ту пору не самой плохой в жизни. Войдя в шумный, прокуренный и душный зал, он подумал, что в последнее время, увы, стал редко заглядывать сюда.
Магнус Филипс стоял возле бара, беседуя с Дэвидом Фаром из «Кроникл».
— Поздравляю, — сказал Джо Дэвиду, недавно удостоенному звания лучшего репортера года. — Ты заслужил это.
— Спасибо, — ответил тот, — но я предпочел бы заниматься тем, чем сейчас занимаешься ты, Джо. Думаю, намного приятнее болтать с кинозвездами, чем носиться по городу в поисках сенсаций.
— Да, в этом есть, конечно, свои преимущества, — согласился Джо.
— Сколько тебе пива, Джо? — спросил Магнус.
— Пинту, — ответил Джо, твердо решив этим ограничиться. Он довольно быстро пьянел в обеденное время.
Вскоре Джо уже сидел с Магнусом в дальнем конце зала, допивая третью пинту и убеждая себя в том, что он не так пьян, как кажется.
— Ну, что скажешь, Джо? — спросил Магнус, осоловело уставившись на него.
— Я? — удивился Джо. — А мне казалось, будто ты хочешь мне что-то сказать.
— Не совсем так. Выпей еще немного, Джо.
— Нет, спасибо, хотя, пожалуй, я бы выпил немного тоника, чтобы освежить голову.
— Здесь ты не сможешь выпить чистый тоник, Джон, — авторитетно заметил Магнус. — Это так же невозможно, как подпустить женщин к бару. Они уже ворчат по этому поводу. Эти феминистки слишком зарвались, как мне кажется. Может быть, виски, Джо?
Это быстро тебе поможет.
— Пожалуй, ты прав, — с трудом выговорил Джо. — Немного виски, и я пойду.
Виски оказалось слишком много, но Джо залпом осушил рюмку.
— Я недавно встретил Джермейн Грир, — сообщил он, поставив рюмку на стол. — Она прекрасно выглядит и весьма сексуальна.
— Не могу поверить, Джо, — усмехнулся Магнус.
— А зря. Ты бы не отказался от нее, если бы увидел.
— Сомневаюсь. Терпеть не могу этих задрипанных шлюх.
— Она не задрипанная шлюха, а очень сексуальная женщина.
— Их всех надо запереть в большой комнате, а ключ выбросить в морс.
— Ну что ж, может, ты прав, Магнус. Давай еще выпьем немного. Первая пошла очень хорошо.
— Я только что прочитал твою книгу. — Магнус пристально вглядывался в Джо.
— Которую?
— «Скандалы». Прекрасная вещь, должен тебе сказать. Думаю, ты получал огромное удовольствие, когда писал ее.
— Да, этот так.
— Все эти голливудские штучки очень забавны. Мне правда очень понравилось, Джо.
— Да?
— Интересно, ты когда-нибудь видел этого Патрика?
Услышав это Имя, Джо встрепенулся.
— Нет.
— А как же ты вышел на него? Как узнал об этом скандале?
— Мне рассказала об этом дама по имени Иоланта Дюграт.
— Да? А чем же она занимается?
— Сейчас она уже ничем не занимается, а тогда обучала молодых актеров.
— А-а, — протянул задумчиво Магнус, уставившись в свою рюмку. — Чему обучала?
— Драматическому искусству.
— Держу пари, она знала много удивительных историй.
— О да, — согласился Джо, чувствуя, что начинает получать удовольствие от этого разговора.
— Мне нужно с кем-то поговорить на эту тему.
— Зачем?
— Я хочу написать серию заметок о голливудской жизни. Но ты не волнуйся, я тебе не конкурент. Так хорошо я не умею писать.
Джо саркастически ухмыльнулся.
— Я просто хочу копнуть поглубже некоторые сюжеты, изложенные в твоей книге. Точнее, попытаюсь добраться до полицейских отчетов.
— Это дорогое удовольствие.
— Ничего. Газета «Скетч» достаточно богата, чтобы оплатить мои расходы.
— Конечно.
— Итак, твоя знакомая Иоланта Дюграт… Сможет ли она поговорить со мной?
— Боюсь, что нет, — грустно сказал Джо.
— Почему?
— Она умерла.
— Мерзавец! — воскликнул Магнус и понурился. — Какого же черта ты… Ну ладно. Ты когда-нибудь слышал о восходящей кинозвезде Кристи Ферфакс? Какие-нибудь сплетни о ней?
— Нет, — признался Джо. — А что?
— Дело в том, что она была как-то связана с этим пресловутым Патриком.
— Неужели? — удивился Джо, мгновенно протрезвев. — Как же?
— Не знаю. Он пытался помочь ей подучить какую-то роль. Во всяком случае, все газеты писали тогда, что он оказывает ей всяческое содействие.
— Ничего не могу сказать, Магнус, извини. А почему об этом писали газеты? Что случилось с пей потом?
— О, ома уже давно умерла. Покончила с собой. Эта информация тоже из газет, Джо.
— Понятно.
— Может, у тебя есть какие-то идеи на этот счет? С кем еще я могу поговорить об этом?
— Не знаю. Ничего не приходит в голову. — Джо лихорадочно обдумывал, какое бы имя назвать Магнусу. Черт возьми, кого же ему порекомендовать? Вдруг он вспомнил слабоумную Наоми Макнайс. — О! — радостно воскликнул он. — Попробуй потолковать с Наоми Макнайс. Когда-то она была очень тесно связана с Байроном Патриком на киностудии «Эй-Си-Ай», протежировала ему. Она знает все обо всех. Кажется, сейчас она живет в Малибу. Если хочешь, я уточню.
— К сожалению, это не так, Джо, — грустно заметил Магнус. — Сейчас она в доме для престарелых, совершенно выжила из ума и умирает. Я уже пытался связаться с ней.
— Ну что ж, тогда ничем не могу помочь тебе, Магнус. Очень жаль. Мне пора домой. Мы прекрасно провели время.
Джо весь вечер просидел дома, чтобы оправиться от тяжелого похмелья, но не переставал ломать голову над тем, какое отношение имела к Байрону Патрику Кристи Ферфакс и что замышляет Магнус. Но больше всего Джо волновал вопрос, что он может или должен сделать, чтобы предотвратить нежелательное развитие событии.
Выходя из агентства. Флер неожиданно увидела перед собой Джо, облокотившегося на перила. Уже больше месяца прошло с того времени, как она вернулась из Лос-Анджелеса, куда ездила вместе с Пирсом. Джо написал Флер, что скоро собирается в Нью-Йорк и должен обязательно встретиться с ней. Тяжело вздохнув, она направилась к нему. Эта встреча была неизбежной. Рано или поздно ей пришлось бы выяснить с ним отношения.
— Привет, Джо!
Он молча посмотрел на нее, и Флер поняла, что Джо разгневан, уязвлен и расстроен. Она никогда не видела такой грусти в его глазах. Джо был бледным и усталым.
— По-моему, — холодно сказал он, — нам надо поехать ко мне в гостиницу и спокойно поговорить обо всем.
Если ты не согласишься, я придушу тебя прямо здесь.
— Ладно, — согласилась Флер. — Пойдем к тебе в гостиницу. Если ты так ненавидишь меня и хочешь убить, лучшего места для этого не найти.
Джо остановился, как всегда, в отеле «Сент-Реджис». Они вошли в ресторан и уселись за свободный столик. Джо заказал себе пива и вопросительно посмотрел на Флер.
— Что будешь пить?
— Я тоже выпью пива, — сказала она. — Впрочем, нет. Пожалуй, я выпью немного бурбона.
— Леди бурбон не пьют.
— А я не леди.
— Я знаю.
Они сидели молча, не глядя друг на друга.
— Ты постепенно становишься нуворишем, который проводит большую часть жизни в реактивных самолетах, не так ли? Вместе со своим другом Дэвидом Фростом?
— Он сам платит за свой проезд, — угрюмо ответил Джо.
— А ты?
— А я летаю за казенный счет. Я решил непременно поговорить с тобой. Флер. Не могу выразить, как я огорчен тем, что увидел в Лос-Анджелесе.
— Почему, Джо? Что так огорчило тебя?
— А то, что ты этого не понимаешь, огорчает меня еще больше, — сердито ответил Джо. — Флер, ты спишь с мужем своей сестры! Полагаю, я не ошибся?
"Жестокий роман. Книга 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жестокий роман. Книга 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жестокий роман. Книга 2" друзьям в соцсетях.