— Ты отвратителен! — я ударяю его по руке.

Он смеется, берет меня за руку и начинает кружить.

— Ну, я здесь, и у меня есть час. Что ты хочешь, чтобы я сделал?

Я таращусь на него.

— Я думала ты ни за что на свете не согласишься танцевать со мной!

Он пожимает плечами.

— Я передумал. Не заставляй меня сделать это снова.

— Хорошо, — говорю я, повернувшись к нему. — Я пытаюсь сделать маленькое правое аллегро. Преподаватель думает, что мое тело в неправильном положении, когда я двигаюсь. Я пыталась сделать правильно, но мне нужен кто-то чтобы поддержать, эм, меня... тогда я смогу сконцентрироваться на позе и положении.

— Покажи мне, где мне нужно держать, — говорит он.

Мои щеки краснеют, как вовремя. Я не думала, что Нейту придется прикоснуться ко мне, чтобы сделать это. Не знаю, почему это так волнует меня, но это так. И когда я говорю волнует, то имею ввиду, сексуально волнует. Я доверяю себе, когда я с ним, и доверяю ему, но иногда его прикосновения заставляют меня нервничать.

— Знаешь, — выдавливаю я. — Я могу просто использовать балетный станок.

Его брови изгибаются.

— Нет, блин. Ты приволокла меня сюда своей сопливой историей о бездомных. Используй меня.

— О-окей. Так, тебе нужно встать позади меня.

Он обходит меня, и я могу чувствовать тепло его тела своей очень чувствительной кожей. Это плохая идея. Очень плохая.

— И-и, просто положи свои руки на мои бедра. Когда я буду подпрыгивать, мне нужно, чтобы ты поднимался со мной, немного снимая вес с ног.

Его ладони располагаются на моих бедрах, и я перестаю дышать. Я буквально перестаю дышать. Я не могу сосредоточиться, и это беспокоит меня. Беспокоит то, что он волнует меня.

— Ты собираешься танцевать? — бормочет он возле моего уха.

— Эм…д-да, — запинаюсь я.

Я поднимаюсь на носочки, позволяя ему почувствовать мой вес.

— Я сделаю маленький прыжок вверх, просто почувствуй мой вес, посмотрим, как это.

Он фыркает, рассмешив меня, и с легкостью поднимает меня, когда я подпрыгиваю.

— О’кей, умник, — смеюсь я.

— Давай продолжай, Танцовщица.

— Командир.

Я закрываю глаза, поднимаю руки вверх и начинаю двигать ногами. Это единственное движение, которое я не могу выполнить изящно. Я делала его с самого начала и много тренировалась. Я почти у цели, почти идеально, но, чтобы научить этому, я должна убедиться в том, как именно я хочу, чтобы мои ученики выполняли это. Нейт поддерживает меня, буквально предугадывая, когда я собираюсь прыгнуть. Без особых усилий, с невероятной нежностью.

— Я вижу, где ты делаешь ошибку, — вдруг говорит он.

Я перестаю прыгать.

— Да?

— Поясница.

Эм, хорошо.

Он прижимает ладонь к моей пояснице, толкая ее немного вперед. Затем он убирает руку с бедра и обхватывает меня спереди, таким образом держа меня со всех сторон. И опять я перестаю дышать. Его руки охватывают мой живот. Я закрываю глаза.

Сосредоточься, Эйвери.

— Теперь, сделай еще раз, — приказывает он.

Я делаю, как он сказал, и когда я двигаюсь, он прижимает свои руки, чтобы держать мои бедра прямо. Кажется, движение стало легче выполнять, и это поражает меня. Может быть, все дело в плохой осанке?

— Знаешь, — произносит он, отпуская меня. — У меня идея. Пошли.

Я поворачиваюсь и смотрю на него.

— Хочу ли я узнать, что это за идея?

Он улыбается и подмигивает мне.

— Конечно.


***


Нейт


Она смотрит на меня, затем на бассейн и опять на меня.

— Бассейн?

Я улыбаюсь ей, и она улыбается мне в ответ, показывая мне свою чертовски милую ямочку на щечке. У нее лишь одна.

— Бассейн, — подтверждаю я.

— Потому что...

Я смеюсь. Я привел ее сюда, потому что нет ничего лучше, чем заниматься в воде. В ней легче и проще. У ее брата в доме был бассейн, и так как мы его знали, то пользовались им бесплатно.

— Проще всего балансировать в воде. Теперь залезай.

Она глядит на меня, приоткрыв рот.

— Не смотри на меня, будто сейчас начнешь истерику. Залезай.

Она напрягается, улыбается и затем набрасывается на меня. Я не замечаю ее. Она маленькая, но ударяет меня так сильно, что сбивает с ног. Я падаю в бассейн, таща ее с собой. Она двигается на меня, крича и смеясь. Вода чертовки ледяная, и я начинаю рычать.

— Твою ж мать! — кричу я, растирая руки.

Эйвери смеется, ее голова запрокинута назад и длинные светлые волосы струятся в воде. Бл*дь, она прекрасна, не только снаружи, но и внутри. Она через столько прошла, и в ней до сих пор есть этот огонек. Я отворачиваюсь, зная, что не должен был смотреть, зная, что не должен заботиться о ней или даже помогать ей.

— Ну, ты затащил меня, — говорит она. — Что будем делать?

Я поворачиваюсь, подплываю к ней и, схватив ее за бедра, притягиваю ближе.

— Попробуем еще раз.

Я поворачиваю ее и прижимаю спиной к себе.

Бл*дь, прекрати думать об этом, хватит думать об этом.

Положив одну руку на ее плоский живот, а вторую на поясницу, я приказываю:

— Давай.

Она двигается с такой изящностью, так прекрасна. Я мужчина, и «прекрасно» — не мое слово, но только так я могу описать ее. Она тренируется до тех пор, пока мы оба не устаем. Заем она поворачивается ко мне с улыбкой на лице.

— Ты прав. Думаю, все дело в моей осанке. Спасибо, Нейт.

Я пожимаю плечами.

— Обращайся.

Дует холодный ветер, и она дрожит.

— Становится холодно.

— Да, нам надо выбираться.

Мы оба подплываем к борту. Она поднимается, и я не могу подавить желание. Схватив ее за бедра, я тяну ее назад, снова бросая в воду. Она всплывает и смеется.

— Ты невыносим!

Я улыбаюсь ей и сам начинаю выбираться из бассейна, но она кидается на меня, сцепляя свои руки и ноги, как гребаная обезьянка, и тащит назад. Я теряю равновесие, и мы снова плюхаемся в воду. Когда мы всплываем, она все еще смеется и собирается потопить меня, но замечает что-то позади моего плеча и замирает, краснея.

— Келли, Лиам, — улыбается она. — Привет.

Я поворачиваюсь и вижу Келли и Лиама, которые, облокотившись ворота, смотрят на нас. Лиам улыбается, а вот Келли выглядит обеспокоенно. Он переводит взгляд на меня и прищуривается.

— Эйвери, твой отец звонил уже несколько раз, — говорит он ей.

— Да, хорошо, — отзывается она и быстро вылезает из бассейна.

— Что вы тут делали? — я слышу, как он спрашивает у нее, когда она проходит мимо него.

— Просто тренировались.

Он ворчит, и она исчезает, выкрикивая:

— Спасибо, Нейт, увидимся позже.

Отлично.

Я вылезаю из бассейна, стягиваю полотенце со стула и улыбаюсь Лиаму, проходя мимо. Келли останавливает меня, когда я захожу в сад. Думаю, мне сейчас прочитают лекцию. Возможно, Лиам сейчас читает Эйвери такую же.

— Что здесь происходит, Нейт?

Я смотрю на него.

— Ты о чем, Келли?

Он прислоняется бедрами к арке из цветов.

— Ты женат.

Напрягшись, я выпрямляюсь.

— Когда ты думаешь, я забыл об этом?

— Когда ты увидел ее.

Прищурив глаза, я скрещиваю руки на груди.

— Эйвери и я дружим. С каких пор стало ненормально дружить с противоположным полом?

Он подходит ближе.

— Эйвери — не тот тип девушек, которые переживут расставание, Натаниэль. Просто помни это. У нее были сложные времена, она не для тебя.

— Она для тебя?

Келли стискивает челюсти. Очевидно, что у него есть или когда-то были чувства к Эйвери. Думаю, первый вариант.

— Я знаю Эйвери очень давно. Я видел ее страдания, когда ее мама исчезла. Она — хрупкая.

— Это проблема таких как ты, — говорю я, наклонившись еще ближе к его лицу. — Ты защищаешь ее как ребенка. Она взрослая женщина, которая невероятно умная и смешная. Возможно, и тебе стоит попробовать подружиться с ней, как и мне. И, может, ты тоже заметишь это.

— Держись от нее подальше, Нейт, — предупреждает он.

— Или что? — возражаю я. — Не тебе решать с кем мне дружить, Келли, и, конечно же, не тебе указывать, что мне делать, а что нет. Она мой друг, и я не перестану дружить с ней из-за тебя.

— Ты так касаешься ее...

— Этот разговор закончен.

Я разворачиваюсь и ухожу, не позволяя ему вставить слово.

Я не могу, потому что, если он начнет копать глубже, то поймет, что он прав.

Она заставляет меня забывать.

Глава 9

Эйвери


— Ты сегодня хорошо справилась, — говорит Лин, закидывая свою сумку на плечо.

— Думаю, заставила одного ребенка выйти из себя своими инструкциями, — хмурюсь я.

Лин смеется.

— Все приходит с опытом. Ты только начинаешь. Дальше будет лучше.

— Спасибо, Лин.

— Эйвери.

Я вижу, как заходит Джейкоб. Он идет прямо ко мне со своим обычным жестким выражением на лице. Он наклоняется, целует меня в щеку и снова выпрямляется, будто это ритуал.

— Макс снаружи, он ждет тебя.

Мои глаза вспыхивают, и я мчусь мимо него, на ходу прощаясь с Лин. Я выбегаю на улицу и натыкаюсь на высокого, подтянутого, безумно сексуального полицейского, который был моим другом с тех пор, как мне было тринадцать, когда было одиноко и тяжело. Тогда он был новобранцем.

Макс в свои почти сорок невероятно сексуален. Растрёпанные темные волосы, серые глаза, высокий, мощный. И все это добивает убийственная улыбка.

— Безумный Макс! — выкрикиваю я и бегу в его объятия.

— Лепесточек! — он смеется и кружит меня.

Он зовет меня Лепесточек с тех пор, как встретил меня еще девочкой. Тогда, по его словам, я была так ранима, как цветок. Я привыкла к нему, когда они занимались расследованием исчезновения моей мамы. Папа был занят, всегда избегал меня, брат закрылся в себе. Макс был единственным, с кем я могла поговорить. Он ушел спустя пять лет после ее исчезновения, и с тех пор я не видела его, но он всегда мне звонил.

— Я не знала, что ты приезжаешь, — восклицаю я, отступая назад и держась за его плечи. — Ты даже не постарел!

Он усмехается, дотрагиваясь до моей щеки ладонью, и целует в лоб.

— Ты выросла, Лепесточек. Когда ты стала такой высокой?

Я смеюсь.

— Ростовой скачок? Я виню во всем овощи.

Он мягко улыбается, его ладонь все еще была на моей щеке. Макс не мог иметь детей из-за одного случая, когда был помладше. Он женился на женщине по имени Кейт. Она всегда была рядом с ним, когда он жил здесь, хоть она и была немного вредной.

— Как Кейт? — спрашиваю я.

Он хмурится.

— Мы разошлись.

— Мне очень жаль, Макси.

Он закатывает глаза.

— Макси? До сих пор?

— Это мило, — улыбаюсь я.

— Как твои танцы? — спрашивает он, обнимая меня за плечи.

— Хорошо. Я начала учиться на преподавателя танцев.

— Это прекрасно, Лепесточек.

— Я оставлю тебя с ним, — произносит Джейкоб, подходя ко мне. — Рад тебя снова увидеть, Макс.

Макс кивает Джейкобу.

— Да, и я тебя.


Когда Джейкоб уходит, я снова поворачиваюсь к Максу.

— Ну, что же случилось с Кейт? — интересуюсь я, смотря на него.

— Давай лучше возьмем кофе, и я все тебе расскажу.

Я киваю.

— За углом как раз есть кафе.

Мы заходим в ближайшее кафе и заказываем по чашке кофе. Макс рассказывает о Кейт, и как у них ничего не сложилось. Он думает, что причиной послужила его неспособность иметь детей.

— Я думала, она согласилась с тем, что ты не можешь иметь детей?

Он выдыхает и пожимает плечами.

— Люди меняются, Лепесточек. Она — женщина, я не могу ненавидеть ее за то, что она решила стать матерью.

— Верно, — соглашаюсь я.

— Как твой отец? Лиам?

Хмурясь, я смотрю в окно.

— Я не часто вижусь с папой.

— Оу, — он сжимает мою руку. — Мне жаль, малыш.

— Лиам тоже не радует. Он не в самой хорошей компании с тех пор, как ушла мама.

— Тайла изменила много жизней, — замечает Макс. — Я никогда не встречал ее, но могу сказать, за эти годы я часто о ней думал. Так часто, что продолжал искать. Это глухое дело, но я нашел несколько ниточек, которые были не до конца проработаны, и мне дали разрешение на дальнейшее их исследование.