На нем рубашка с длинным рукавом, брюки и галстук. Кто носит галстук на пляже? Серьезно? Даже спорить не хочу. Он не понимает слова «веселье», и честно говоря, я устала подталкивать его к тому, чего он никогда не захочет. Я беру с тумбы ключи от машины и бросаю их ему, прежде чем развернуться и выйти через парадную дверь.
— Эх, эти отношения, — шепчет он.
Я усмехаюсь.
Мы садимся в машину и всю дорогу до пляжного домика Келли молчим. Он напряжен, не сомневаюсь, что он ждет звонка, который вытащит его отсюда. Но к его ужасу, телефон молчит. Мы приезжаем, и я вижу, как песок мерцает в свете костра. Я улыбаюсь, выхожу из машины и сразу же смесь дыма и морского соленого воздуха окружает меня. Несмотря на то, что солнце еще не село, костер создает приятную атмосферу.
— Встретимся внизу, — говорю я, закидывая свою сумку на плечо и быстренько смотрюсь в зеркало.
На мне короткие джинсовые шорты и светло-желтый купальник. Волосы распущены и касаются плеч легкими кудряшками. От соли они еще больше завиваются. Я надеваю солнечные очки, закидываю шлепанцы в машину и иду к костру.
Впереди вижу Келли, он стоит рядом с Лиамом и еще с несколькими парнями. Келли замечает меня первым и расплывается в широкой улыбке. Он без рубашки и его подтянутое тело блестит под солнцем. Он уже искупался. Я улыбаюсь и обнимаю его за шею, когда он подходит ко мне.
— С днем рождения!
Он кружит меня в объятиях.
— Спасибо, Эв, — улыбнувшись, Келли опускает меня на землю. — Ты привела Джейкоба?
Я надуваю губы, и он улыбнулся еще шире.
— Я так понимаю, это «да»?
— Даже не начинай.
Он смеется.
— Оставь где-нибудь свои вещи, и иди поплавай, поешь и выпей.
— Я так и собиралась.
— Эви!
Я оборачиваюсь на голос Мейси и вижу, как она бежит по пляжу ко мне. Ее длинные светлые волосы развеваются на ветру. На ней крошечный розовый купальник в голубой горошек. Я поднимаю глаза и смотрю на Нейта с его, как я полагаю, женой. Он мокрый, без футболки, и очень трудно не пускать слюнки от его вида.
Нейт выглядит так, что ни одна женщина не может устоять, потому что он великолепен. Наши взгляды встречаются, и на солнце его зеленые глаза кажутся двумя кристаллами. Я быстро перевожу взгляд на его жену. Она высокая и худая, слишком худая. Ее темные, цвета воронова крыла волосы касаются плеч. Пара приближается, и я замечаю ее бледного цвета кожу и большие голубые глаза. Она кажется взрослой, но я могу сказать, что она довольно привлекательная женщина.
Что-то врезается в мои коленки, я отвожу взгляд и смотрю вниз на Мейси, прыгающую около меня.
— Привет, принцесса, — говорю я, пригладив ее локоны.
— Ты идешь плавать, Эви?
Улыбнувшись, я киваю ей в ответ.
— Только достану свои вещи и возьму что-нибудь попить.
— Здесь так весело! — вскрикивает она, прыгая вокруг меня.
Я наблюдаю за тем, как она веселиться, а затем поворачиваюсь к Нейту и его жене. Он все еще глядит на меня, не отводя взгляд. Мне тяжело смотреть прямо ему в глаза, боясь глазеть на то, что не принадлежит мне. Я хочу, чтобы он надел футболку.
— Эйвери, — произносит он мягким, нежным голосом, встав передо мной. — Не знал, что ты будешь здесь.
Я пожимаю плечами, пытаясь не попасть под раздачу его жены.
— Келли — мой лучший друг. Конечно, я должна быть здесь.
Он наклоняет голову, изучая меня.
— И кто это? — спрашивает его жена, приторно-сладким голоском.
— Это — Эйвери, сестра Лиама, — отвечает Нейт грубым голосом, — Эйвери, это моя жена, Лена.
Я протягиваю руку, и она пожимает ее. Она стискивает ее достаточно сильно, но я продолжаю улыбаться.
— Очень приятно, Лена.
— Он твой? — кивает Нейт.
Я поворачиваюсь и вижу Джейкоба, подходящего к нам. Мои щеки краснеют, и я хочу спрятаться и убежать от стыда. Он надел соломенную шляпу. Соломенную шляпу. В своем деловом прикиде. И он практически шел на носочках, чтобы не запачкать свои брюки. О. Мой. Бог.
— Эм, — я выдыхаю. — Да.
— Он твой муж? — спрашивает Лена, и ее голос смягчается. Думаю, что теперь меня не рассматривают как угрозу. Не то что бы я ее осуждала за это. Если бы мой муж выглядел как Нейт, я бы делала так же.
— Эм, собирается им стать, — бормочу я. — Я так думаю.
— Эйвери! — зовет Джейкоб. — Помогла бы.
Его руки полностью заняты, и я чувствую себя немного виноватой.
— Извините, — говорю я Нейту и Лене прежде, чем поспешить навстречу Джейкобу.
— Кто пригласил этого гребаного придурка? — рявкает Лиам.
Я опускаю голову, резко выдыхаю. Не новость, что Лиам ненавидит Джейкоба, но нет необходимости вести себя как полнейший мудак. Я пытаюсь держать себя в руках. Джейкоб взрослый мужчина, и мне надо прекратить опекать Лиама, будто я его мать.
— Привет Лиам, — здоровается Джейкоб. — Рад видеть тебя.
Убейте меня.
— Может, ты и рад, — фыркает Лиам. — Но не я.
Я закрываю лицо руками.
— Он обворожителен.
От его шепота по телу пробегают мурашки. Я оборачиваюсь и вижу Нейта, улыбающегося мне. Черт. Это не смешно.
— Даже не начинай, Натаниэль, — говорю я и машу пальцам перед его лицом. — Я могу побить тебя.
Он подмигивает и проходит мимо меня.
— Натаниэль Александр, ЛДН Эйвери.
Мне хочется сгореть от стыда.
— ЛДН? — уточняет Джейкоб, пожимая ему руку.
— Ну, лучший друг навеки или на всю жизнь. И то, и то подходит.
Джейкоб хмурится, и у меня появляется желание провалиться сквозь землю.
— Забавно, — ворчит он. — Она никогда не говорила про тебя.
— Оу, — отвечает Нейт, поворачиваясь ко мне с недоумением на лице, — Ты не рассказывала ему обо мне? Потому что я облизывал окна? Боже, Эйвери, это было всего лишь один раз!
Я закусываю нижнюю губу, пытаясь не рассмеяться. Я не могу видеть жену Нейта, но более чем уверена, что она не оценит эту шутку.
— Твое имя кажется мне знакомым, — говорит Джейкоб, игнорируя выпад Нейта.
— Я мотогонщик.
Глаза Джейкоба расширяются от удивления.
— Ты тогда была на мотогонке?
Вот черт.
— Да, так совпало, что и Нейт тогда ездил. Чистая случайность.
— Это был приятный сюрприз, — вставляет Нейт, смотря снова на меня.
— Хмм, — бормочет Джейкоб. — Что ж, я собираюсь посидеть там в тени, спасаясь от этого палящего солнца.
— Ты не хочешь поплавать? — спрашиваю я, ожидая его реакции.
— Ни за что.
— Конечно нет, — я поворачиваюсь к Нейту. — Ты доволен?
— Полностью, — улыбается он.
Я встряхиваю головой и наконец-то улыбаюсь, когда он отходит. Я раздеваюсь и решаю быстро искупаться, прежде чем присоединюсь к остальным возле костра, и солнце сядет.
— И так, Эйвери, — начинает Лена. — Чем ты занимаешься?
— Я танцовщица. Учусь на преподавателя танцев.
— И что за танцы?
Я скрещиваю ноги и покачиваю бутылкой светлого пива в руке.
— Балет.
Она кивает, притягивая руку Нейта к себе на колено. Он отдергивает ее. Я притворяюсь, будто не заметила.
— Эви собирается научить меня танцевать! — выкрикивает Мейси, кружась и прыгая.
— Она уже учит? — спрашивает Лена. — Я даже не знала, что ты уже встречалась с Эйвери.
— Я встречалась. Я видела ее на гонках папочки.
— Ах, да, — виновато произносит Лена.
— Она так красиво танцует, — хлопает в ладоши девочка. — Покажи, Эйвери!
— Нет, — смеюсь я. — Я не могу танцевать на песке.
— Конечно можешь, — встревает Нейт, его голос низкий и хриплый. — Не расстраивай ребенка.
— Мы с удовольствием посмотрим, — поддерживает Лена.
— Давай, Эйвери, — улыбается Келли. — Покажи, над чем ты работаешь.
— Я не могу танцевать на песке, — снова повторяю я.
— Не обязательно быть элегантной, просто покажи нам, — ворчит Лиам.
Только потому что Лиам просит, я не могу ему отказать. Я делаю еще один глоток пива и встаю, разравниваю песок ногой. Станцевать красиво на этой поверхности точно не получиться, но я сделаю, чтобы они отстали от меня. Я делаю пару основных поворотов, оборотов и па. Закрываю глаза и кручусь, стараюсь изо всех сил, полностью сфокусировавшись на руках. Я поднимаю одно колено и тянусь вверх, позволяя ноге вытянуться позади меня. Затем снова кручусь и останавливаюсь, кланяясь.
— Та да!
— Вау, Эви! — Мейси хлопает в ладошки.
— У тебя отлично выходит, малышка, — говорит Келли. — Бл*дь, да ты охрененно это делаешь.
— Чувак, это моя сестра, — возмущается Лиам и толкает Келли в плечо.
— Это не значит, что я не могу смотреть.
— Она занята, — напряженно говорит Джейкоб.
Келли смотрит на него и усмехается.
— Это не сложно изменить. Иди ко мне, Эйвери, дорогая, я хочу еще одни праздничные объятия.
Я закусываю нижнюю губу, чтобы не рассмеяться. Келли любит дразнить Джейкоба, и, должна признаться, мне это нравится. Я подхожу к пеньку, на котором сидела, и улыбаюсь Нейту. Он смотрит на меня... снова. Его выражение лица абсолютно нечитаемо, я не могу понять его. Я никогда не видела такого напряженного взгляда.
Руки Келли обвивают меня за талию, притягивают меня вниз на его колени. Я смеюсь, когда сажусь. Закидываю руки на его шею и потираю его золотую цепочку пальцами.
— Ты ужасен, — шепчу ему на ухо.
— Я не могу сдержаться. Он бесит меня.
— Эйвери, ты не подойдешь со мной к машине на минутку, — говорит Джейкоб и встает.
Я вздыхаю и встаю с колен Келли.
— Мы не можем здесь поговорить? Я не хочу идти к машине.
— Хорошо, — бормочет он, берет меня за руку и оттаскивает подальше от остальных. Я ощущаю взгляды, когда он отводит меня достаточно далеко, чтобы нас не услышали.
— Что ты делаешь?
— Веселюсь, — я взбрасываю руки вверх.
— Ты флиртуешь! — рявкает он, хватает меня за плечо и притягивает к себе. — И мне это не нравится.
Я пытаюсь отдернуть руку, но он крепко меня держит. Джейкоб — придурок. Он бесится и пытается быть жестким, однако никогда не ударит меня. Не думаю, что посмеет. Но он держит меня достаточно грубо.
— Отпусти меня, Джейкоб, сейчас же.
— Мы поговорим об этом дома, — рычит он, опуская руку. — Мы уезжаем, сейчас.
— Нет, — резко бросаю я.
Он наклоняется ко мне.
— Не начинай, Эйвери.
— Я отдыхаю с друзьями и не собираюсь уезжать. Ты ничего не сможешь сделать. Если хочешь ехать — езжай.
Он опять хватает меня за руку, его пальцы впиваются в мою кожу.
— Тебе лучше убрать от нее свои руки, прямо сейчас же, — неожиданно вмешивается Нейт.
Я поворачиваюсь и вижу, что многие наблюдают за нами, все мужчины со злостью в глазах.
— Я согласен, — вступает Келли. — Отпусти ее, быстро.
Лиам поднимается на ноги, его взгляд на руке Джейкоба.
— Ты, ублюдок, грубо к ней прикасаешься?
Типичный Лиам. Он готов убивать.
— Я разговариваю с ней, — отвечает Джейкоб, отпустив меня. — Это не ваше дело.
— Это мое, бл*дь, дело, если ты обращаешься с ней вот так, — рявкает Лиам.
— Все в порядке, — говорю я Лиаму и заглядываю в его голубые, пылающие гневом, глаза. — Я в порядке, клянусь.
Он смотрит на меня и медленно садится обратно на стул. Я поворачиваюсь к Джейкобу.
— Тебе лучше уехать, сейчас. Вечеринка скоро закончится. Я в порядке и скоро буду дома.
— Твой отец не обрадуется этому, — выпаливает он.
— Честно, мне наплевать, — откликаюсь я.
— Тебя должно волновать это, — рычит он, смотрит на Лиама и снова на меня. — Вашей маме было бы стыдно.
— Что ты, бл*дь, только что сказал? — кричит Лиам, вскакивая со своего стула.
Я ищу взглядом Мейси, чтобы убедиться, что она в порядке. Я вижу, как она свернулась клубочком на пледе и спит. Это зрелище не для детских глаз. Келли подходит к Лиаму, и я снова смотрю в их направлении. Лиам перепрыгивает небольшой костер и движется к Джейкобу. Нейт оттаскивает Лиама, который успевает вцепиться в Джейкоба. Хотя Лиам, возможно, силен из-за стероидов, но Нейт сильнее.
Я поворачиваюсь к Джейкобу.
— Как ты смеешь? — шепчу я, мой голос дрожит.
— Я всего лишь сказал правду! Вы даже не знаете жива ли она или мертва, и так ты уважаешь ее? Флиртуя, предавая своего отца, которого она любила?
— Уезжай, — выкрикиваю я.
Он приближается ко мне.
— Тебе лучше быть дома как можно скорее.
Он поворачивается, поднимает свою сумку и смотрит на Лиама, которого все еще сдерживает Нейт, и направляется к своей машине. Когда он ушел, я поворачиваюсь к Лиаму. Он смотрит на меня, его руки трясутся. Эта фраза ранила его. Он любил маму так же сильно, как и я, и это сломало его, также как и ее уход. Джейкоб знал, вот почему он сказал это.
"Жизнь после Тайлы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Жизнь после Тайлы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Жизнь после Тайлы" друзьям в соцсетях.