Джо громко расхохотался:
– Правительство потратило пять миллионов фунтов для перемещения миссионеров? Африканцы и не знают, как белые их осчастливили. Мы получаем превосходные сельскохозяйственные угодья, новые рынки экспорта и импорта, расширяем Британскую империю, а что получают они? Бога, которого совсем не хотят, и кучу никчемных сборников псалмов? – Он горестно покачал головой. – Конечно, честный обмен не является грабежом. По крайней мере, туземцы смогут хором петь «Ныне отпущаеши», пытаясь выпасать скот на жалких пяти акрах, которые мы им оставили.
– Сэр, мы отвлеклись от темы, – холодно напомнил ему Кэмпбелл-Баннерман.
Джо игнорировал его слова.
– Вы планируете ответвления от основной линии. Я читал доклады путейцев. Во сколько обойдутся вам дополнительные ветки? В миллион? В два? А сколько вы тратите на больницы в Хакни? На школы в Уайтчепеле? На благотворительные кухни в Лаймхаусе? Известно ли вам, что в эту самую минуту, когда я пытаюсь вас образумить, лондонские дети умирают от голода? Да-да, от обыкновенного голода. Конечно же, вы не знаете, потому что ваша нога никогда не ступала в Ист-Энд.
– Ваше сострадание очень трогательно, – съязвил Фредди. – Очень необычно слышать об этом от богатого человека. А не связано ли оно, часом, с желанием заручиться поддержкой ваших потенциальных избирателей?
– Нет, не связано. К вашему сведению, Фредди, я отнюдь не богатый человек. Я бедняк, у которого много денег. Это большая разница. Я всегда помню, что́ значит голодать и коченеть от холода, и никогда не забуду.
– Если мы дадим вам деньги, вы отзовете собак? – спросил Кэмпбелл-Баннерман.
– Да.
– А если не дадим?
– Спущу на вас всю псарню.
– Это почти шантаж.
– Да, черт побери! Да, Генри, я вас шантажирую. Без всяких «почти».
– Чего именно вы хотите?
– Я хочу сто тысяч фунтов для устройства в своем округе пяти больниц и пяти школ. Каждый проект стоит десять тысяч. В эту сумму входит строительство или ремонт, оборудование и снабжение всем необходимым. – Джо бросил на стол толстую папку. – Здесь описано все, как я собираюсь осуществлять эти проекты. Здесь комплексный план по предлагаемым местам, строителям и сметы по расходам.
Кэмпбелл-Баннерман многообещающе хмыкал, однако никаких обещаний не дал. Джо покинул Даунинг-стрит в скверном расположении духа. Вернувшись к себе в кабинет, он вызвал Труди и потребовал, чтобы Якоб Риис отплыл в Лондон с первым же пароходом.
На данный момент Джейк успел сделать три репортажа: два в «Кларионе» и один в «Таймс». После них в Центральном лобби Вестминстера прибавилось посетителей и стало заметно шумнее. Почтмейстер палаты общин посетовал Джо, что своей деятельностью он почти удвоил количество поступающих писем. Джо со дня на день ожидал вызова к премьер-министру.
Путь к магазинам пролегал мимо старой церкви Святого Патрика и огороженного кладбища. Приблизившись к этому месту, Джо увидел элегантный черный экипаж, остановившийся у кладбищенских ворот. Зрелище было необычным: как правило, столь дорогие экипажи в этой части города не появлялись. Подъехав ближе, Джо с удивлением обнаружил, что это его экипаж. Один из двух принадлежащих ему брогамов, которыми пользовалась Фиона. Он знал, что на этом кладбище похоронены родители жены и ее сестра, умершая в младенчестве. Фиона ухаживала за могилами сама. Значит, приехала навестить. Джо помнил, в какой части кладбища находятся те могилы, и по извилистой дорожке направился туда.
Вскоре он заметил среди надгробий фигуру жены. Вокруг цвели нарциссы и колокольчики. Фиона успела выгрести сор из травы и теперь стояла на коленях, обрывая сухие листья. Беременность делала ее движения медлительными и неуклюжими. Джо видел, как она смахнула пыль с отцовского надгробия, затем потянулась к другому, на котором было написано имя Чарли Финнегана. Там был похоронен настоящий Сид Мэлоун, парень, семнадцать лет назад напавший на Чарли. Обороняясь, Чарли был вынужден его убить. Узнав правду, Фиона отказалась менять надпись, опасаясь нежелательных вопросов.
Ее пальцы коснулись букв имени брата. Потом Фиона опустила голову, спрятав лицо в ладонях. Она плакала.
Джо прибавил скорость, насколько позволяла дорожка. Скрип колес по гравию заставил Фиону поднять голову.
– Джо? – удивилась она, торопливо вытирая глаза. – Что ты здесь делаешь?
– Привез Рииса поснимать в одном доме. Фи, что случилось?
– Ничего. Ровным счетом ничего. Я лишь…
– Фиона, я тебя видел. Дорогуша, все в порядке. Ты можешь мне рассказать.
Оба прекрасно сознавали степень ущерба, нанесенного их браку ее поисками Сида. С тех пор как Джо вышел из комы и сообщил полиции и газетчикам, что в него стрелял не Сид Мэлоун, а Фрэнки Беттс, Фиона заговорила о брате всего однажды. Рассказала, как Сид приходил к ним домой и как они с Шейми помогли ему покинуть страну. С тех пор она ни разу не упомянула о нем.
– Я стараюсь поменьше думать о нем, но здесь, на кладбище, это не получается. Меня печалит, что он уже никогда не сможет появиться у нас дома. Никогда. Если кто-то его узнает и сообщит в полицию, он сразу же будет арестован. Элвин Дональдсон и Фредди Литтон до сих пор не прочь повесить его за убийство Джеммы Дин. Джо, как мне хочется, чтобы он вернулся. Я так хочу его увидеть.
Из ее глаз снова полились слезы. Джо их вытирал. Ему было тяжело от мысли, что жена так долго и старательно скрывала от него свою боль. Еще тяжелее было сознавать, что она до сих пор страдает. Однако он не знал, как и чем облегчить ее горе. Выйдя из комы, Джо заявил, что Сид в него не стрелял. Однако Джемма Дин была лишена такой возможности.
Едва узнав, что виновником покушения на Джо является Беттс, Элвин Дональдсон приложил все силы к поимке преступника. Довольно скоро Фрэнки нашли в Дептфорде, где и арестовали. Дональдсон допрашивал его и по поводу убийства Джеммы Дин, однако Фрэнки полностью отрицал свою причастность к этому убийству. Вина вновь пала на Сида Мэлоуна, оставаясь на нем и по сей день. Джо знал, что Фиона права. Ее брат никогда не сможет вернуться домой.
Когда поток слез иссяк, Джо настоятельно попросил жену покинуть кладбище и вернуться домой.
– Фи, кладбище сейчас – неподходящее для тебя место. Оно вредит тебе и ребенку. Поезжай домой, посиди в саду. Как только Джейк закончит, я сразу вернусь.
Наконец Фиона вняла его доводам. Джо проводил ее до брогама и поцеловал на прощание. Он испытывал угрызения совести. Джо смотрел вслед удаляющемуся экипажу, думая о своих действиях. Он упорно сражается, помогая совершенно чужим людям, а его жена приезжает на кладбище и в одиночестве плачет. Так не должно быть. Он должен чем-то ей помочь. Попытаться очистить имя Сида от ложных обвинений. Каким образом – этого Джо не знал, но понимал: необходимо заново расследовать обстоятельства убийства Джеммы Дин.
Он начнет завтра. Начнет с человека, который чуть его не убил. Он отправится в тюрьму к Безумному Фрэнки, как когда-то называл себя Беттс.
Глава 93
Уилла выругалась сквозь зубы.
– Опять?
Она кивнула, отложила карандаш и трусцой побежала за валун. Шейми был поглощен наблюдениями западного склона Мавензи, проводя их с помощью квадранта. Вскоре до него донеслись характерные звуки. Уиллу тошнило.
– Все в порядке? – крикнул он.
– В порядке, – последовал ответ.
Спустя несколько минут Уилла вернулась, остановившись у походной плиты. Там на сковородке таял снег. Уилла зачерпнула воды, прополоскала рот и тут же выплюнула.
– Из-за чего это происходит? Неужели только из-за высоты? – удивился Шейми.
– Не только из-за высоты. Еще из-за сердитого горного бога племени джагга. Его зовут Рвотник, и он злой как черт.
Шейми громко расхохотался, сбив квадрант и угробив результаты наблюдений.
В Тавете, где они остановились пополнить запасы продовольствия, им удалось найти двух туземцев племени джагга. Те упрямились, но Шейми и Уилла сумели их уговорить. Джагга согласились провести белых людей через густой лес, окружавший гору. Туземцы называли гору Килема Кьяро, что означало «та, которую невозможно покорить». Джагга верили, что в недрах Килиманджаро живет злой бог, наказывающий всякого, кто дерзнет подняться на гору. Уилле пришлось пообещать им керосиновый фонарь, зеркальце, нож и свой золотой перстень с печаткой. Только тогда джагга согласились. Тепили, не доверявший джагга, опечалился и весь путь по лесу шел молча. Питер Будекер предостерегал их насчет коварства джагга, однако Шейми и Уилла прекрасно ладили с туземцами. Скорее всего, Будекер и Тепили просто преувеличивали кровожадность этих туземцев.
– Попей воды, – предложил Шейми. – Полоскать рот недостаточно. – (Уилла что-то буркнула.) – Попей. Тебе нужно наполнить желудок. Если этого не сделаешь, будет еще хуже.
– По-моему, хуже некуда.
С тех пор как они поднялись на двенадцать тысяч футов, Уилла мучила горная болезнь. Согласно плану, они намеревались подняться к седловине – протяженному участку земли между вершинами Кибо и Мавензи – и там, ближе к Мавензи, устроить лагерь. Оттуда с помощью навигационных инструментов они исследуют западный склон и до начала восхождения получат более детальное представление о высотах, расстояниях и возможных опасностях.
Шейми вспоминал, как они боялись заблудиться в густом лесу у подножия Килиманджаро. Однако джагга помогли им, без всяких компасов выведя из холмистого леса к горе. После нескольких дней изнурительного похода по жарким, засушливым равнинам Шейми восхищался первозданностью здешнего леса. Они шли под сенью камфорных и фиговых деревьев, а также подокарпов, надежно защищавших от солнца. Их сопровождали любопытные обезьяны-колобусы, раскачивающиеся на лианах. Над головой, пронзительно вереща, проносились птицы-носороги и краснохохлые турако. А в одном месте из зарослей гигантских папоротников донеслось рычание леопарда.
Постепенно лес сменился альпийскими лугами, затем скалами, грядами и осыпями. Дальше начиналась седловина, представлявшая собой высокогорную пустыню. Поднявшись выше девяти тысяч футов, Шейми и Уилла ощутили первый признак горной болезни – пульсирующую головную боль. Вскоре к ней добавились тошнота и утомляемость.
Верные своему плану: днем подниматься вверх, а спать возвращаться вниз, они пять дней подряд переносили снаряжение с альпийских лугов на ледник, устраивая лагерь ближе к Мавензи, после чего спускались обратно, ночуя на высоте менее трех тысяч футов. Носильщики-масаи, не имевшие снаряжения для подъема по льду, остались на альпийских лугах дожидаться их окончательного спуска. Палатку, плиту, топливо, спальные мешки, фонари, пищу, одежду, фотоаппараты и инструменты – все это приходилось тащить на себе и в рюкзаках. К концу перехода – по льду. Ледорубы оказались полезными, но альпинистские кошки – просто бесценными. Они были устойчивее обычных ботинок с шипами. Уилла сказала, что в них она чувствует себя буквально приклеенной ко льду.
У Шейми на акклиматизацию ушло всего три дня. Странные головные боли совсем не исчезли, да и энергии было не столько, как на равнине, но силы к нему возвращались. С Уиллой такого не происходило. Шейми волновался за нее и не раз высказывал свои опасения вслух. Уилла их напрочь отметала. Ей было тяжело – Шейми это знал, – но она не позволяла себе никаких уступок и наравне с ним проходила все этапы рекогносцировки: от переходов и подъемов до наблюдений и фотографирования.
Уилла бросила на сковородку ком снега взамен выпитой воды и подошла к Шейми, склонившемуся над чертежным столиком. Посмотрела на составляемую карту, на записанные им результаты наблюдений, потом перевела взгляд на склон горы. Их рекогносцировка была почти завершена. К концу дня у них появится рабочая карта западного склона. Уилла сделала все снимки, необходимые для ее книги. Через день, самое большее через два они начнут восхождение.
– Все еще думаешь про кулуар? – спросила она, и Шейми рассеянно кивнул. – Рискованная затея.
Шейми и сам знал, что рискованная. Кулуарами называли горные ложбины, ведущие к вершине. Крутые, а порой и отвесные, они тем не менее являлись лучшими путями на вершину. К сожалению, кулуары часто становились местами сбора камней, обломков скал и льдин. Опаснее всего были льдины. Подтаивая на солнце, они могли спровоцировать внезапный камнепад.
– Если мы достигнем кулуара пораньше, пока солнце еще не разогрелось, этот трюк может удаться. Видишь место соединения того выступа с гребнем? До него можно добраться по северо-западной лощине. Переночуем под гребнем, а на рассвете двинемся по кулуару вверх, достигнем вершины и вернемся обратно на гребень. Если понадобится, снова там заночуем. Если нет, возьмем снаряжение и спустимся по той же лощине.
"Зимняя роза" отзывы
Отзывы читателей о книге "Зимняя роза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Зимняя роза" друзьям в соцсетях.