I stared at him.

‘Don’t look alarmed,’ he said. ‘I have had a very encouraging answer. Your mother is anxious that you shall not be forced to do anything you do not wish. But the glorious truth is that I have your father’s permission to lay my heart at your feet.’

I laughed at the expression and he laughed too. He had a ready wit and he was well aware—how could he be otherwise?—that I knew the sort of life he had led. Our first meeting had been indicative of that.

‘So,’ he went on, ‘Mademoiselle Lottie, I hereby ask you to become my wife. At least,’ he went on, ‘you hesitate. Do you see, I feared a determined No. Not that I should have accepted it, but it is encouraging not to be refused in the first few seconds.’

‘You must see how impossible the whole thing would be.’

‘I don’t. I see it as perfectly possible.’

‘What of Sophie?’

‘Sophie has made the choice. She has left me free.’

‘And you think that with her in that turret, you and I … ’

He gripped me by the shoulders and looked into my face.

‘I want you Lottie,’ he said. ‘You will have such a wonderful time with me. You will see. I will awaken you to such delights that you never dreamed of.’

‘I am not interested … ’

‘Now, Lottie, I know you well. You are bursting from your shell. You long to experience that of which you have heard so much. I am sure you have had endless discussions with that girl—what was her name?—the one who came to Rougemont’s with you.’

‘You mean Lisette. She is married now.’

‘And enjoying life, I’ll swear. She would. She was that sort of girl. Dear Lottie, so are you. You will marry one day. Why not me? Wouldn’t you rather choose for yourself than have someone choose for you?’

‘Certainly I will make my own choice.’

‘Well, then, having your father’s permission to woo you, I shall begin now.’

‘Save yourself the trouble.’

His answer was to pick me up in his arms and hold me, looking up at me and laughing.

‘Put me down,’ I said. ‘What if we were seen?’

‘Everyone will understand. A gallant gentleman and a beautiful lady. Why shouldn’t they be in love?’

Slowly he lowered me until my face was on a level with his.

‘Lottie,’ he murmured. ‘Oh, Lottie.’

And I just wanted to be held like that. I felt suddenly that life had become interesting again.

It was decided that Armand should be married at Christmas, which would mean that we would spend Christmas at Brammont, Marie Louise’s family home not far from Orléans.

Sophie would not come and declared her intention of staying at the château where she would be well looked after by Jeanne. Although my mother at first attempted to persuade her, she was relieved. The festive season would have been scarcely festive with Sophie hiding herself away and everyone knowing she was there.

So we made our preparations to go to Brammont without her.

After the wedding Armand and his bride would return to Aubigné and make their home there. I hoped I should get on well with Marie Louise. It would be pleasant to have another woman in the house, though she was a serious girl and very religious and I could not imagine anyone less like Lisette.

I often wondered about Lisette. I had heard nothing from her. I had asked Tante Berthe for her address as I intended to write to her, but Tante Berthe said leave it for a while for Lisette was travelling with her husband and would be away for some months.

I did discover that her husband owned land. I imagined he was a farmer.

‘I hope she will be happy,’ I said. ‘I cannot imagine Lisette on a farm.’

‘Lisette was very contented, I do assure you,’ said Tante Berthe.

But she would not give me the address.

‘Later on,’ she promised. ‘When they are settled.’

I was, of course, rather immersed in my own affairs at the time and the possibility which had arisen in connection with Charles.

My mother talked of the matter with me.

‘He is very much in love with you, Lottie, and your father would be happy with the match. He says he will give you the dowry he promised Sophie. I know the Tourvilles would be very happy with the marriage.

‘What of Sophie?’

‘Sophie has chosen her way of life. She will expect others to do the same. Poor Sophie. It was tragic … and just as she was beginning to forget her shyness. But it happened. It is life. It could have happened to anyone. Oh my darling, how relieved I am that you came safely out of all that. I want you to be as happy as I have been. I often marvel at the way things turned out for me.’

‘Dear Mother,’ I told her, ‘they turned out well because you are what you are. The Comte loves you because you are so different from all these people whom we meet.’

She looked amazed and realized that she did not see them as I did.

I went on quickly: ‘I think so much about Sophie. It would not seem right to marry the man who was to have been her husband.’

‘That would have been an arranged marriage.’

‘But she loved him very much.’

‘Sophie would have loved anyone who took notice of her. Poor girl, her life is tragic but she must not be allowed to stand in the way of your happiness. If you married Charles you would not live here … not like Armand. This is his home. The château will be his one day. But you will go to your husband’s house. You can build a life for yourself … have children … be happy … forget that terrible night. Forget Sophie.’

‘I wish I could.’

She smiled at me and put her arm about me. ‘My dearest child, you know you are doubly dear to me … coming as you did. You brought great happiness to Jean-Louis and to me. More than anything I want to see you happy.’

‘And you think that if I married Charles de Tourville … ’

‘I know it because I have watched you closely. You hold back but you don’t want to. As for him, I have rarely seen a man more in love.’

And so it was when we went to Brammont for Armand’s wedding.

The Brammont château was a good deal smaller than that of Aubigné but built in the same style with tall slate roofs and pepperpot towers. It was delightful, more charming in fact than the larger castles. I was enchanted by the arabesque friezes, sculptured niches and pinnacled windows.

There was more than the usual Christmas activity as this was to be the occasion of the wedding as Well, which was to take place two days after Christmas Day. The château was filled with guests and family and I was surprised to find that the Tourvilles were there.

It was not long before Charles sought me out. He was obviously delighted because we should spend Christmas under the same roof.

We rode, we danced, we sang Christmas hymns. It was different from our Christmases in England, but I was accustomed to these celebrations now. There was no punchbowl nor wassailing which had been such a feature of our Christmases at Clavering; but we were all celebrating the same event.

I was enjoying everything very much and was happier than I had been for some months. Verbal sparring with Charles exhilarated me and when he kissed me and held me against him—which he did whenever possible—I had to admit I was excited.

The marriage was celebrated in the château chapel and afterwards there was a banquet. Charles had been seated next to me at this, for it seemed general knowledge that there was an understanding between us.

The Catholic ceremony of marriage had reminded me that I was a Protestant. My father had not suggested that I change my religion, although the matter had never been gone into. My mother had gone through some formality before her marriage. It now occurred to me that if I married in France it would very likely be that my husband was a Catholic, and although that might not be of paramount importance, the problem would certainly arise if there were children.

When Charles was telling me how foolish I was to delay giving him an affirmative answer, before I could stop myself I blurted out: ‘What about the children?’

‘What children?’ he asked in amazement.

‘Of the marriage.’

‘Ours, you mean. Then this is your answer. It is yes. My dearest Lottie, at last! I shall have it announced this very day.’

‘But I didn’t say … ’

‘You said, What about the children? My dear girl, you are not suggesting we have children without the blessing of clergy?’

‘It was thinking aloud.’

‘You were thinking of us … our children. What were you going to say about them?’

‘I am not a Catholic’

He looked serious for a moment. Then he said: ‘That’s easy. You could become one.’

‘I would not do that. Don’t you see, this is the reason why I cannot marry you.’

‘Such reasons can easily be dealt with.’

‘How? Would you give up your religion?’

‘I have to confess that I have not much religion.’

‘I gathered that by your conduct.’

He laughed. ‘Dear Lottie,’ he said. ‘Seriously, it is something of a habit. But this matter of the children.’ He narrowed his eyes and surveyed me. ‘We wouldn’t let it come between us. I am a reasonable man. You wouldn’t change, you say. I can see you are adamant on that point. Very well. How is this? Our first boy will be the heir. He would have to be a Catholic. But the girls we shall have, well, they will be yours. The boy for me … the necessity of an ancient family and all that … for future inheritance and so on. You understand. And the girls for you. That’s fair, isn’t it?’

‘I suppose it is.’

‘Then why are we waiting? I shall announce our betrothal tonight.’

And that was how it happened; and, in truth, it was what I wanted. It was what I had wanted for a long time.

Both my father and mother were delighted, and that went for the Tourvilles too. It was a happy solution to the situation. All the settlements which had been arranged for Sophie would be turned over to me. My mother said: ‘I am delighted. I was a little worried really because the French are so formal … and your birth being a little irregular … I know your father was concerned about that. He was considering having you legitimized. It can be done, you know. Now that you are marrying it won’t be necessary. I am so happy for you, my darling. I know you love him and he is such an attractive man. You are happy, I can see.’

‘Yes,’ I said in a rather surprised voice, ‘I believe I am.’

My mother began making arrangements immediately.

‘It is fortunate that the Tourvilles are here now,’ she said. ‘We can get everything settled. Though perhaps the wedding should not take place just yet. There ought to be a year, say, after that dreadful accident. I thought perhaps May. That is a lovely month for a wedding. And there is something else. I thought about having it in Paris … but somehow I don’t think so. It would be difficult at the château because …’

‘Because of Sophie up there in the turret.’

She nodded.

‘Well, the Tourvilles have come up with a suggestion and I think it is a good one. Why shouldn’t you be married from their place? I know it is a bit unorthodox and it should be the bride’s home … but in the circumstances … ’

I could see they were planning it for me and I was content to let them do so. I was very excited at the prospect of being married to Charles, not to have to fight against my instincts any longer.

I was not sure whether I loved him. I certainly was in love with him if being in love meant that everything seemed dull when he was not there.

I wanted change. I wanted excitement. I did not want to go back to Aubigné where Sophie lived like a grim ghost in her turret … haunting me. Though why I should feel a hint of blame at what happened I did not know. It was true that during that fearsome débâcle Charles had turned to me, had rescued me. But if he had left me to go to Sophie he could not have saved her.

Yet I could never stop feeling that niggling little sense of guilt when I was shut up in Aubigné with Sophie there reminding me for ever.

I had to escape and Charles offered that escape. I was going to adventure—erotic adventure which I knew in a way would appeal to my senses; unknown yes, certainly unknown. But the future would solve that for me.

We came back to Aubigné, and all through the winter weeks I thought of my wedding.

I missed Lisette more than ever. I promised myself that when I was a married woman I would have more freedom than I possessed now and I would go and see Lisette at her farmhouse wherever it was. Tante Berthe had come back and settled into her old post as though nothing had happened, but she had never been very communicative and I could not get an address from which would have enabled me to write to Lisette.