‘You do go on about Eversleigh. You attach too much importance to it.’

‘No. It was you who did that.’

‘Thy tongue is sharp as the serpent’s. Did someone say that? If they didn’t they ought to have done. In any case I’m saying it now.’

‘And I say beware of serpents.’

‘Come. Admit the truth. You are afraid to step inside Enderby with me.’

‘I assure you I am not.’

‘Back up your assurance with words.’

On an impulse I dismounted. He was laughing as he tethered our horses to the post. He took my hand as we advanced towards the house.

‘The window with the broken latch is round there. It is quite easy to get in. Someone wanted to look at it a few weeks ago and I showed him the way in. I wonder if he made an offer for the place.’

He had found the window, opened it, looked inside and helped me in. We were in the hall, at the end of which was a door. It was open and we went through it into a large stone-floored kitchen. The spits were still there. We examined the great fireplace with its fire-dogs and cauldrons. There were layers of dust on everything. I found it quite fascinating and prowled about opening cupboards and exploring.

We must have been there for about five minutes before we went back to the hall. Above us was the minstrels’ gallery.

Dickon put his fingers to his lips. ‘The gallery is the most haunted spot. Let’s explore it.’

He took my hand and I was glad of the contact as the eeriness of the house began to wrap itself about me. I could well believe that at night the ghosts came to relive their tragic lives once more in such a house.

Our footsteps rang out in silence.

‘Cold, isn’t it?’ said Dickon. ‘Are you just a little scared, Lottie?’

‘Of course not.’

‘You look a little.’ He put his arm about me. ‘There. That’s better.’ We mounted the stairs. Some of the furniture remained, though most of it had been taken away.

‘Let’s go into the gallery. Defy the ghosts. Are you game?’

‘Of course.’

‘Come then.’ We mounted the staircase and went into the gallery; we leaned over the balcony and looked down on the hall.

‘Imagine it full of people … people dancing … long-dead people … ’

‘Dickon, you know you don’t really believe in ghosts.’

‘Not when I’m outside. In here … can you feel the malevolent influence?’

I did not answer. There was certainly something strange about the place. It was uncanny, but I had the feeling that the house was waiting for my answer.

‘Let’s defy the dead,’ said Dickon. ‘Let’s show them that at least we are alive.’

He put his arms about me.

‘Don’t do that, Dickon.’

His answer was to laugh. ‘Dear Lottie, do you think I am going to let you go now that I have you again?’

I tried to hold him off. My strength, I knew, was puny against his. He would not dare to force himself on me. He would have to be careful … even he. I was no village girl to be lightly raped and no questions asked. And that was not Dickon’s way. He was too sure of his charms and he wanted to be gratefully accepted; he would not want reluctance … not from me in any case.

‘Lottie,’ he said, ‘it was always you. Never anyone else. Nor was it for you. You never forgot me any more than I forgot you. We’re together at last. Let’s take what we’ve got. Lottie … please.’

He held me fast now and I felt myself slipping away in some sort of ecstasy. I was a child again. Dickon was my lover. This was how it was always meant to be.

I was not fighting any more. I heard him laugh triumphantly.

‘No,’ I said. ‘No.’ But I did not make any other protest and Dickon would know that surrender was close.

But … just then, I heard a movement, the sound of a footstep overhead—and I was immediately brought back to sanity.

I said: ‘Someone is here … in the house.’

‘No,’ said Dickon.

‘Listen.’

There it was again. The definite sound of a footstep.

‘Come on. We’ll see who it is,’ said Dickon. He started out of the gallery and up the staircase. I followed.

We were in a corridor. There were many doors there. Dickon threw open one of them. I followed him into a room. There was no one there. We went into another room. There were a few pieces of furniture in this one and it took us a little time to make sure there was no one hiding there. And as he pulled back the tattered brocade curtains about a four-poster bed we heard the movement again. This time it was downstairs. There had been someone in the house, and whoever it was had eluded us, for he or she must at this moment be climbing through the window by which he had come in.

We rushed down. Soon we were through the window and out among the overgrown shrubs. I felt overwhelmingly grateful to whoever it was who had saved me from Dickon and myself.

We rode silently back to the house. Dickon was clearly disappointed but not utterly dismayed. I realized he had high hopes for the future. I felt a certain elation. Never again, I promised myself.

Something in the house had saved me. It had sounded like human footsteps, but I wondered whether it was some ghost from the past. There was that ancestress of mine, Carlotta. She had had connections with the house at some time; she had actually owned it.

I had almost convinced myself that it was Carlotta returned from the dead who had saved me, and this was an indication of the state of mind into which I was falling. I had always regarded myself as a practical woman. The French are notoriously practical; and I was half French. And yet sometimes I felt as though since I had come to England I was being drawn into a web from which I would eventually be unable to escape.

It was an absurd feeling, but I had to admit that it was there.

The sensation came to me that I was being watched. When I returned to the house, if I glanced up to what I knew to be Griselda’s windows there would be a hasty movement. Someone was there looking down on me and dodging back hoping not be seen. I could put that down to an old woman’s curiosity and according to Sabrina she was a little mad in any case; but it was more than that. Sometimes I felt I was watched from the banisters, from the corridors, and sometimes I hurried to the spot where I thought I had seen or heard a movement and there was nothing there. An old woman could certainly not have been agile enough to get out of Enderby and climb through the window.

My grandmother’s health had improved since we had come and my mother said it was time we thought of going home. Sabrina and my grandmother were sad at the prospect.

‘It has been so wonderful to see you,’ said Sabrina. ‘It has meant so much to us all. It has kept Dickon with us. It is a long time since he has been at Eversleigh for such a stretch.’

I said that our husbands would be wondering why we did not return and my mother added that they had only agreed that we should come because the visit was to be a short one.

I was determined to see Griselda before I left, and one afternoon I made my way to that part of the house where I knew her rooms to be.

It was very quiet and lonely as I ascended the short narrow staircase and came to a corridor. I had judged it from where I knew the window to be from the shadowy watcher who had looked down on me.

I found a door and knocked. There was no answer, so I went to the next and knocked again.

There was still no answer but I sensed that someone was on the other side of the door.

‘Please may I come in?’ I said.

The door opened suddenly. An old woman was standing there. The grey hair escaped from under a cap; her face was pale and her deep-set eyes wide with the whites visible all round the pupil which gave her an expression of staring. She was dressed in a gown of sprigged muslin, high-necked and tight-bodiced. She was very slight and thin.

‘Are you Griselda?’ I asked.

‘What do you want?’ she demanded.

‘I wanted to meet you. I am going soon, and I did want to make the acquaintance of everyone in the house before I do.’

‘I know who you are,’ she said, as though the knowledge gave her little pleasure.

‘I am Madame de Tourville. I lived here once.’

‘Yes,’ she said, ‘before my lady came here. You were here then.’

‘May I come in and chat for a moment?’

Rather ungraciously she stepped back and I entered the room. I was amazed to see Jonathan rise from one of the chairs.

‘Oh, hello,’ he said.

‘Jonathan!’ I cried.

‘Jonathan is a good boy,’ said Griselda; and to him: ‘Madame de Tourville thinks she should see everybody so she called on me.’

‘Oh,’ said Jonathan. ‘Can I go now?’

‘Yes, do,’ she said. ‘And come back tomorrow.’

She caught him and kissed him with emotion. He wriggled a little in her embrace and gave me an apologetic look as though to excuse himself for having been involved in such a demonstration.

As Jonathan went away, Griselda said: ‘He is a good boy. He looks after me and my wants.’

‘You never mingle with the family,’ I said.

‘I was the nurse. I came with my lady. I would to God we never had.’

‘You mean the lady Isabel.’

‘His wife. The mother of young Jonathan.’

‘And David,’ I added.

She was silent and her mouth hardened; her eyes looked wider and consequently more wild.

‘I’ve seen you,’ she said almost accusingly. ‘I’ve seen you … with him.’

I glanced towards the window. ‘I think I have seen you up there … from time to time.’

‘I know what goes on,’ she said.

‘Oh, do you?’

‘With him,’ she added.

‘Oh?’

‘I’ll never forgive him. He killed her, you know.’

‘Killed! Who killed whom?’

‘He did. The master. He killed my little flower.’ Her eyes filled with tears and her mouth quivered. She clenched her hands and I thought she looked quite mad.

I said gently: ‘I don’t think that is true. Tell me about Isabel.’

Her face changed so suddenly that it was startling to watch her. ‘She was my baby from the first. I had had others but there was something about little Isabel. An only child, you see. Her mother died … died giving birth to her just as …Well, there she was, my baby. And him, her father, he was a good man. Never much there. Too important. Very rich. Always doing something …. But when he was there he loved his little daughter. But really she was mine. He never tried to interfere. He’d always say, “You know what’s best for our little girl, Griselda.” A good man. He died. The good die and the evil flourish.’

‘I can see that you loved Isabel very much.’

She said angrily: ‘There should never have been this marriage. Wouldn’t have been if it had been left to me. It was the one thing I can’t forgive him for. He just had the notion that girls ought to marry and that Isabel would be all right just as others were. He didn’t know my little girl like I did. She was frightened … really frightened. She used to come to me and sob her heart out. There wasn’t anything I could do … though I would have died for her. So she was married, my poor little angel. She said, “You’ll come with me, Griselda,” and I said, “Wild horses wouldn’t drag me away from you, my love.”’

I said: ‘I understand how you feel. You loved her dearly just as a mother loves her child. I know. I have children of my own.’

‘And I had to see her brought here … to this house with him. He didn’t care for her. What he cared for was what she brought him.’

I was silent. I could agree with Griselda on that.

‘Then it started. She was terrified. You see, she had got to get this son. Men … they all want children … but it would be different, eh, if they had the bearing of them. She was frightened when she knew she’d conceived … and, then before three months had gone she had lost it. The second was even worse. That went on for six months. There was another after that. That was her life. That was all she meant to him—except of course the money. And when her father died he got that too. Then he was ready to be rid of her.’

‘You said he killed her.’

‘He did. They could have saved her … but that would have meant losing the boys. He wouldn’t have it. He wanted the boys. That was it. He got them … and it cost her her life.’

‘You mean there was a choice?’

She nodded. ‘I was mad with sorrow. I was there with her. She would have me and even he did not try to stop that. He murdered her, just as sure as you’re sitting there, Madame. And now he has his eyes on you. What does he want from you, do you think?’