— Я дал ему большую дозу опия в моем кабинете, поэтому он так ослаб, — объяснил доктор. — Утром он будет чувствовать себя лучше.

Жасмин поблагодарила доктора, и Мари пошла провожать его. Как только они удалились, девушка рухнула в кресло рядом с кроватью Джареда. Слезы заливали ее лицо.

Она не сомневалась, что это дело рук Клода Будри. Проклятие, пусть этот подлец сгорит в аду! Жасмин пожалела о том, что не смогла вовремя передать Клода в руки закона.

Девушка благодарила Бога за то, что Джаред остался жив. Ведь она могла потерять его, так и не успев сказать, как много он для нее значит!

— Жасмин, с тобой все в порядке? Девушка повернула заплаканное лицо к Мари и кивнула. Та подошла к подруге и протянула ей носовой платок:

— Не плачь. Ты же слышала, доктор сказал, что с мистером Джаредом все будет в порядке.

— Но его могли убить, и все это из-за меня! — Девушка вытерла слезы.

— О чем ты говоришь?

— Клод! Уверена, это он напал на Джареда.

— Даже если и так, ты в этом не виновата. Дорогая, иди домой и немного отдохни, а я присмотрю за мистером Джаредом.

— Нет, я буду здесь, пока он не проснется.

— Но доктор сказал, что он проспит всю ночь.

— Значит, я просижу здесь всю ночь.

— Ты не должна этого делать! Что подумает тетя мистера Джареда, если ты не вернешься домой? Мисс Чарити уже наверняка беспокоится о тебе.

— Пожалуйста, пошли слугу с запиской к мисс Чарити. Сообщи ей, что Джаред задержался на работе и сейчас мы ужинаем. Напиши еще, что он проводит меня домой, и пусть мисс Чарити не дожидается моего возвращения.

— Как скажешь, Жасмин. Я, конечно, напишу записку и сразу же отошлю ее в «Приют магнолий». Но ты думаешь, тетя Джареда поверит ей?

— Ну по крайней мере она не будет знать, что ктото сегодня пытался убить ее племянника.

— И то правда, — согласилась Мари и, положив руки на плечи подруги, добавила: — Хорошо, я позабочусь обо всем. Но ты должна немного отдохнуть. — Мари накинула на подругу вязаный шерстяной платок. — Ты вся дрожишь. Сейчас пришлю слугу, чтобы разжег огонь в камине.

— Спасибо, дорогая.

Домоправительница вышла. Джаред мирно спал на кровати и был уже не так бледен. Дыхание становилось все более глубоким и размеренным. Жасмин с любовью смотрела на него. Какое счастье, что Джаред жив!

Слуга затопил камин, и вскоре спальня наполнилась уютным теплом. На стенах мерцали отблески пламени. Через несколько часов, уже задремывая, Жасмин услышала голос Джареда:

— Добрый вечер, любимая.

— Джаред! — Девушка, вздрогнув, вскочила. Ее возлюбленный, улыбаясь, глядел на нее. — Ты проснулся!

— Так это все происходит на самом деле? — удивленно промолвил Джаред. — Мне казалось, что я умер, попал на небо и увидел ангела — это ты, любимая. Поцелуй меня.

— О Джаред! — Жасмин нежно поцеловала его. — Как ты себя чувствуешь?

— Лучше не спрашивай.

— Неужели так плохо? Это Клод напал на тебя?

— Да. И тем не менее ему и его сообщникам досталось не меньше.

Девушка сжала его руку.

— Расскажи мне, что произошло, дорогой. Рассказав, как попал в засаду, Джаред улыбнулся:

— Не беспокойся. В следующий раз я убью его.

— Умоляю, не вздумай преследовать Клода.

— Сейчас я одержим желанием отомстить ему. — Решимость сверкнула в голубых глазах Джареда. — Клянусь, ему и его парням придется плохо.

— Господи, ты даже не подозреваешь, с каким мерзавцем связался!

— Ты говоришь о Хэнке Ролинсе?

— Ты знал!

Джаред кивнул:

— Мерчисон навестил меня, перед тем как уехал из города.

— Значит, ты знаешь все о преступлениях Клода и о том, как он опасен! И все еще собираешься преследовать его?

— Да, чтобы убить.

— Джаред, это безумие! Тебя самого чуть не убили! Если бы это произошло, я умерла бы от горя! Джаред усмехнулся:

— Жасмин, я начинаю верить, что ты любишь меня.

— Конечно, люблю!

— Не нальешь ли мне бренди? — попросил Джаред.

— Прости, что не догадалась, дорогой. Сейчас налью.

Жасмин побежала вниз и вскоре вернулась в спальню с графином и двумя стаканами.

— Выпьешь со мной? — удивился Джаред.

— Я скоро привыкну к спиртному, — пошутила Жасмин.

— Иди ко мне, любимая.

— Не могу! Боюсь случайно причинить тебе боль!

— Жасмин, прошу тебя!

— Бедный ты мой! — Девушка осторожно опустилась на край кровати и посмотрела на жениха. — У тебя, наверное, ужасная рана?

Джаред сделал глоток бренди.

— Да, моя голова знавала и лучшие дни, любимая.

— Джаред… — Жасмин заплакала.

— Что с тобой, любимая?

— Я могла потерять тебя!

Обняв Жасмин, Джаред поморщился от боли.

— Любимая, но ты же не потеряла и не потеряешь меня.

— Пообещай мне, что никогда больше не будешь…

— Никаких обещаний, Жасмин, кроме одного. — Он поцеловал девушку в губы. — Я женюсь на тебе и буду любить тебя до конца моих дней.

— Правда?

— Конечно. — Джаред посмотрел в ее глаза, полные слез. — А ты, любовь моя?

— Я выйду за тебя замуж и буду любить тебя до конца моих дней — если только ты этого хочешь.

— А почему бы мне не хотеть? — возмутился Джаред. Жасмин потупилась.

— Я не обиделась бы, если бы ты отказался от меня. Слишком часто я сомневалась в тебе. Так было до…

— До?

— До сегодняшнего дня. — Жасмин с глубокой нежностью посмотрела на жениха. — Сегодня для меня все стало ясно. Мисс Чарити рассказала мне о своих визитах к моему отцу, и это заставило меня понять, почему я не доверяла тебе. Я всегда считала, что мой отец и все мужчины ненавидят меня. Но тетушка Чарити убедила меня, что это не так. Отец любил меня…

— Кто же не любит тебя? — Джаред приподнялся и снова поцеловал Жасмин, раздвинув языком ее губы.

— О Джаред! — Жасмин слегка отстранилась. — Когда я думаю, что тебя могли убить и я не успела бы сказать тебе, как много ты для меня значишь, как я жалею о том…

Джаред коснулся пальцем губ Жасмин.

— Ты хочешь сказать, что больше не будешь со мной бороться?

— О да, любовь моя!

Джаред подмигнул невесте.

— Тогда твоя капитуляция должна быть полной.

В его глазах вспыхнуло желание. Он провел рукой по золотистым локонам Жасмин.

— Ты сказала, что сдаешься, любимая. Теперь докажи это.

— Нет, Джаред, нельзя! Тебе будет больно!

— Если ты любишь меня, то никогда не причинишь мне боль.

— Ты хочешь этого сейчас? И здесь?!

— Не беспокойся. Никто не заподозрит, что жестокие побои пробудили во мне страсть.

— Джаред!

— Запри дверь, — прошептал он. — Признаться, я страшно испугался сегодня вечером, но тем не менее не мог дождаться вот такой встречи с тобой.

Жасмин затрепетала.

— Ты действительно этого хочешь, дорогой?

— Подумай сама, любимая. Когда тебе еще раз представится возможность доставить мне удовольствие?

— Я всегда горю желанием доставить тебе удовольствие, Джаред.

Жасмин закрыла дверь и подошла к зеркалу. Поймав в нем страстный взгляд Джареда, она ощутила слабость в коленях.

Джаред улыбнулся:

— Я хотел попросить тебя не тушить лампу, но тогда ты увидишь мои синяки.

Жасмин обернулась и посмотрела на Джареда полными слез глазами.

— Дорогой, нельзя этого делать. Ты же весь изранен!

— Ничего, а сейчас погаси лампы. Я и сам не хочу смотреть на свои увечья.

Жасмин потушила лампы, подошла к кровати и услышала смех Джареда.

— Тебе придется все делать самой.

— С наслаждением!

Девушка разделась в мерцающем свете пламени камина, присела на кровать и помогла Джареду снять рубашку. Он поморщился от боли, когда ее рука скользнула по его животу.

— Джаред, это безумие!

— Конечно, и самое прекрасное из всех возможных. — Он переместил руку Жасмин пониже.

— Я так тебя люблю! — страстно прошептала она.

— Я тоже люблю тебя.

Дыхание Жасмин участилось, когда она почувствовала, как плоть Джареда твердеет в ее руке.

— Боже, прошло уже столько времени с тех пор, как мы…

— Да, моя дорогая. Но скоро мы будем проводить вместе все ночи.

Их губы слились в страстном поцелуе. Джаред ласкал груди Жасмин, а она, замирая от нежности и желания, осторожно прикасалась к нему, стараясь не причинить боль.

Не отрывая взгляда от Джареда, она наклонилась и сомкнула губы на его восставшей плоти. Неистовый стон вырвался из его груди, и Джаред прошептал:

— Пора.

— Пора, — улыбнулась Жасмин.

Она уселась верхом на Джареда, и он глубоко вошел в нее. Девушка застонала от наслаждения, но вдруг замерла.

— Нет, дорогой, тебе ведь больно.

— Позволь мне самому судить, что такое боль, а что — удовольствие. После того, что произошло, никто не посмеет посягнуть на нашу жизнь, любовь моя. А сейчас я хочу слиться с тобой в единое целое!

Он приподнял Жасмин, уложил на спину, а потом опустился на нее сверху. Девушка выгнулась навстречу Джареду, и вскоре с его губ сорвались стоны боли и наслаждения.

То, что Джаред терпит боль только ради нее, несказанно трогало Жасмин. Чуть не потеряв любимого, девушка тоже неистово тянулась к нему. Желая, чтобы Жасмин безраздельно принадлежала ему, Джаред настойчиво добивался своей цели. Она с мольбой посмотрела на него.

— Пожалуйста, ну пожалуйста!

— Да! — Джаред быстро отстранился и усадил Жасмин на колени. — Обними меня ногами.

Поняв, чего он добивается, девушка покачала головой.

— Нет…

— Сделай это! Ну пожалуйста!

Жасмин обвила руками шею любимого, а когда Джаред, приподнял ее бедра и вошел в нее, она со стоном обхватила его ногами.

— Теперь наши тела соединились, — прошептал Джаред.

Он крепко прижал Жасмин к груди, а она страстно прильнула губами к его губам. Напряжение возрастало, пока весь окружающий мир не разлетелся на части.

Жасмин успокоилась только в тот момент, когда Джаред опустил ее на подушки.

— Наверное, тебе очень больно? — тихо спросила она.

— Напротив, благодаря тебе, сердце мое, я уже не страдаю от боли.


Розоватый рассвет уже проник в окна спальни, когда Жасмин проснулась и увидела, что над ней стоит одетый Джаред.

— Дорогая, я должен отвезти тебя домой. Боюсь, разразится скандал, но ведь через две недели мы поженимся.

Жасмин начала одеваться.

— Как ты себя чувствуешь?

— Так, словно десять пушек одновременно палят в моей голове. — Джаред мрачно усмехнулся. Наблюдая, как Жасмин надевает сорочку, он нетерпеливо добавил: — Поторопись, любимая, или я и к полудню не доставлю тебя домой.

— Зачем такая спешка, Джаред?

— Дорогая, ты должна вернуться до того, как разразится скандал и…

— И ты спешишь отправиться на охоту за Клодом, не так ли?

Джаред молчал.

— Черт возьми, дорогой, скажи мне правду!

— Ладно. Как только ты будешь в безопасности, я поеду в Видалию за Джеком. Он присматривает за моей плантацией после того, как Мертсон уехал на Восток. Мы с Джеком без промедлений начнем охоту за Будри и его громилами.

— Нет! — Жасмин умоляюще посмотрела на Джареда. — Пожалуйста, не делай этого!

— А я думал, ты покорилась мне, Жасмин.

— Не в том, что касается твоей жизни! Джаред, ради Бога, откажись от этого!

— Не могу, любимая. Я не прощу ему того, что он сделал с тобой.

— Подумай о том, что он сделал с тобой! Или о том, что еще мог сделать! Джаред, ведь на карту поставлено наше будущее! Оставь Клода тем, кто должен заниматься такими типами — например, федеральным агентам, таким, как мистер Мерчисон. Он скоро вернется в Натчез и…

— Я не стану ждать, Жасмин. Что, если Будри снова начнет охотиться за тобой?

— Не начнет — я буду осторожна.

— Этого недостаточно, дорогая.

— Если ты действительно любишь меня, откажись от этого!

— Жасмин, я делаю это ради тебя!

— А может, ты поступаешь так, потому что честь для тебя дороже всего на свете?

Джаред с досадой махнул рукой.

— Неужели мы снова возвращаемся к тому же? И ты снова напомнишь мне о Флоренс?

— Нет, я понимаю твои чувства к Флоренс и уважаю их. Просто…

— Жасмин, когда же ты наконец поверишь, что я люблю тебя больше всего на свете, даже больше чести?

— Я люблю тебя больше жизни, Джаред, и умру, если что-то случится с тобой.

Джаред привлек Жасмин к себе.

— Повторяю, дорогая, ты не потеряешь меня. — Слегка отстранившись, он улыбнулся и застегнул ее платье. — А теперь, любимая, поедем домой.

Глава 33

Вернувшись в «Приют магнолий», Жасмин с утренней почтой получила письмо от мистера Мерчисона.

«Дорогая мисс Дюбро!

Я уже отыскал необходимые доказательства для вынесения приговора Хэнку Ролинсу. Здесь, в СентЛуисе, нашлись двое свидетелей — настоятельница заведения, о которой я вам говорил, и бывший член банды Ролинса, готовый опознать нашего знакомого и свидетельствовать против него.