Итак, чего не хватает в моем плане?

Боже, это вызывает некоторые старые воспоминания, он почти улыбнулся, и дерзкий блеск засиял в его глазах. Или, как я их называл, — стратегии.

Это было слово, которое я мог понять.

Сработали ли они?

Полномасштабная улыбка осветила его лицо оранжевым свечением от камина.

Я заполучил самую красивую женщину в штате Нью-Йорк, твою мать, так что я бы, черт возьми, так и сказал.

Должно быть, так выглядит любовь. Я обратил внимание на тепло, которое наполняло его, когда он вспомнил о моей матери, и записывал его в моем умственном шкафу. Этот взгляд означал любовь. Проверим.

Я был более чем готов к познанию женщины.

Итак, какова стратегия?

Когда я расскажу, все будет просто, — он хихикнул. Но я обещаю тебе, что это не так. Единственная вещь, которая должна быть у тебя перед сексом, доверие.


Я оторвал руку от Камиллы, хотя для этого потребовалась вся сила воли, которой я обладал. Я перевернулся на спину, слегка толкнув ее, создав узкую полоску пространства между нами, хотя ее рука все еще лежала на моем бицепсе.

Ее глаза широко раскрылись. Камилла дернулась в ответ, отводя от меня руку, словно обожглась.

— Ты прикасалась ко мне, — я не мог сдержать улыбку, расплывшуюся по моему лицу.

— Я просто уснула, — она дернула одеяло и заправила его под подбородок. — Я могла бы сблизиться и с дикобразом, когда была без сознания.

— Но ты этого не сделала. Ты подлизываешься ко мне.

Она подняла голову и просканировала область позади меня.

— Потому что ты на моей стороне кровати. Ты подполз сюда, пока я спала.

— Может быть, но это ты щупала меня за руку во сне.

— Отпусти меня, и больше не придется беспокоиться об этом.

— И пропустить этот дружеский утренний стеб? — я подложил руки за голову. — Никогда.

— Уф, — она натянула простыню на голову.

— Как поживает твоя лодыжка?

— Болит.

— Как насчет теплой ванны?

— С тобой? — ее смех был приглушен тканью. — Не получится.

— Со мной было бы неплохо, но я говорил только тебе, — я встал и пошел в ванную. — Я приготовлю тебе ванну. А пока мне нужно кое о чем позаботиться в душе.

Она проворчала что-то неразборчивое в простыни. Я не набросился на нее, как хотел, и я даже не собирался настаивать на том, чтобы купаться с ней.

Доверие. Я получу его. И как только я это сделаю, я не торопясь буду наслаждаться ею.

Я проверил сообщения Камиллы, когда Рита подавала завтрак. Мои глаза почти закатились, когда я прочитал сообщение от бедного маленького Минтона Бакстера.

Минт Бакстер: я сделал что-то не так?

Как бы отреагировала Камилла? Мне казалось правильным продолжать переписку еще несколько недель, прежде чем Камилла попадет в «аварию» на Амазонке. Быстрый поиск в интернете подсказал мне название исчезающего растения, которое будет служить оправданием занятости Камиллы.

Камилла Бриарлэйн: Нет. Все в порядке. Я просто занята исследованиями растения Надбородника Безлистного. Извини, но не думаю, что у меня будет хорошая сотовая связь до конца поездки. Поговорим, когда вернусь.

Я отправил текст, очень довольный собой за включение в сообщение ссылки на редкое растение. Читая другие ее сообщения, я продолжил свой обман.

Вероника Сингер: есть горячие парни в экспедиции? Я скучаю по тебе. Если есть, возьми его с собой домой. А где мои фотографии? Ты обещала фото экзотического дерьма. Отправь.

Камилла Бриарлэйн: я уронила телефон и разбила объектив, поэтому не могу фотографировать. Здесь все замечательно. Я тоже по тебе скучаю.

Линк Стюарт: я много думал о тебе. Не могу дождаться твоего возвращения. Тебя не было всего несколько дней, но кажется, что дольше. Все прониклись рождественским духом, но без тебя я этого не чувствую. Пришли мне несколько фото, когда сможешь. Я бы оценил что-нибудь более раскованное, чем растения, хотя… P. s. Я люблю тебя.

Камилла Бриарлэйн: нет уж. Мы поставили Рождественскую елку в главной палатке. Очень празднично. Я действительно чувствую дух Рождества. На самом деле, это может быть лучшее Рождество. Экспедиция собирается вглубь леса в течение следующей недели, поэтому связь будет плохой.

Улыбка пробежала по моему лицу, когда я отправил это маленькое послание, чтобы задеть урода.

— Почему ты улыбаешься, как будто только что утопил котенка? — Камилла пила кофе, а Рита топталась вокруг нас с тарелками.

Я пожал плечами, когда Рита поставила передо мной стакан апельсинового сока.

— Этот ползучий ленивый гад каждый раз меня достает.

Она нахмурила лоб.

— Понятно, — она пробормотала что-то вроде проклятия под носом, а затем заговорила: — Ты завтра пойдешь на работу?

— Конечно.

Я чертовски ненавидел это. Мысль о том, чтобы оставить ее, была как заусенеца под моей кожей.

— Я останусь здесь?

— Да.

Я раздраженно откусил кусок бекона, когда представил ее здесь без меня.

— Звучит отлично, словно груз с плеч, — она села на стул и нахально улыбнулась мне. — Целая неделя без тебя — звучит здорово.

— О, дорогая Камилла, — я ответил на ее улыбку. — Мой личный вертолет будет отвозить меня в город и обратно всю неделю. Я буду дома вовремя, к ужину. И, конечно, вовремя для сна.

Ее улыбка погасла, когда Рита поставила перед ней тарелку с яблочными блинами.

— Может быть, ты мог бы взять меня с собой в город.

Ее обнадеживающий тон звучал как сладкие ноты в моих ушах.

Я допил свой кофе.

— Нет.

Она опустила глаза на свои колени и замкнулась в себе.

Изжога поднялась на ступеньку выше, но я преодолел ее.

— Доедай. Я хочу показать тебе кое-что еще.

— Я не голодна, — она отодвинула тарелку.

— Не надо так. Рита сделала эти блинчики специально для тебя.

Камилла наклонила голову в сторону и уставилась на тарелку. Осознание расцвело на ее лице.

— Они выглядят как блины от Фраяра.

— Твои любимые, — я пододвинул тарелку поближе к ней. — Попробуй, ощути их вкус.

— Ты не можешь подкупать меня моими любимыми лакомствами.

— Я и не собираюсь. Я просто хочу сделать тебя счастливой.

Ее лоб наморщился, как будто мои слова были неприятны ей. Да, я понимал, что свобода сделает ее самой счастливой в тот момент. Но она еще не поняла, что я был единственным, кто мог сделать ее счастливой до конца ее жизни. Почему ей было так трудно это понять?

— По крайней мере, попробуй их. Ради Риты, — я бросил взгляд в сторону двери на кухню.

— Ты не можешь продолжать использовать Риту против меня.

Несмотря на ее слова, она взяла вилку и съела кусочек. Ее глаза закрылись, когда она жевала.

— Это изумительно.

Рита вернулась в комнату, держа в руке свежий графин кофе.

— Все в порядке?

— Идеально, — Камилла откусила еще один кусочек. — Спасибо Вам.

— Я так рада, что они Вам понравились.

Женщина налила свежий кофе.

— Рецепт предусматривал яблоки Granny Smith, но я использовала более сладкий сорт Амброзии. Надеюсь, это их не испортило.

— Они лучше, чем у Фраяра, — сказала Камилла и вытерла рот салфеткой в своей необыкновенно очаровательной манере.

Рита засветилась от восторга.

— Я рада.

После того, как Камилла съела почти все блины и выпила еще одну чашку кофе под бдительным взглядом Риты, она заявила, что сыта и снова поблагодарила Риту. Затем повернулась ко мне.

— Что ты хотел мне показать? Колодец, где ты хранишь скелеты?

— Твои познания о фильмах с участием психопатов говорят больше о тебе, чем обо мне, — я потянулся, чтобы стряхнуть крошку с ее подбородка, но она шлепнула меня по руке и сделала это сама.

— Просто покажи мне уже.

— Как пожелаешь, — я встал и предложил ей руку.

— Подожди, — она встала и проверила лодыжку.

Когда она поморщилась, я подошел ближе.

— Я понесу тебя.

— Нет. Я в порядке. Мне нужно размять ее и станет легче.

Я покачал головой.

— Я не хочу, чтобы тебе было больно.

Она странно посмотрела на меня. Одного я не мог разобрать. Это было смятение в ее глазах? Я пристально наблюдал, как венка на ее правом виске пульсировала немного быстрее, чем обычно.

— Я в порядке.

— Могу я хотя бы помочь тебе...

— Нет. Просто продолжай идти. Я пойду сама, — она указала мне на коридор.

— Хорошо.

Я медленно шел впереди нее, чтобы она не отставала. Мне жаль, что она просто не позволила мне нести ее. Если ей больно, я хотел, чтобы эта боль была от моих рук — боль, которая ей понравится. Она не признает этого, но я чувствую жар в ее прикосновении, тепло в ее взгляде. Я узнал в ней частичку себя, и, к счастью, это была частичка с потемневшими краями.

Мы прошли мимо Тимоти, выходя из заднего зала.

— Все хорошо? — спросил я.

— Все уже готово, — он кивнул и прижался спиной к стене, когда мы проходили мимо.

— Что готово? — Камилла прошла рядом со мной.

— Увидишь.

Мои ладони начали потеть, когда мы свернули вниз по коридору, который располагался вдоль задней части дома. Что, если ей не понравилось то, что я приготовил?

Я прошел мимо музыкальной комнаты, которая проходила под противоположным крылом дома, и остановился.

— Следующее, что ты увидишь... — я закашлялся. — Это пока лучшее, что я смог сделать, из того, чего бы ты хотела. Не ожидай совершенства сразу. Но с твоими указаниями на то, что ты предпочитаешь, я сделаю это идеальным для тебя.

Ее настороженный взгляд пристально наблюдал за мной, прежде чем ее челюсть сжалась, и она покачала головой.

— Просто покажите мне уже.

— Хорошо.

Я глубоко вздохнул и открыл тяжелую дверь из красного дерева.

Она вошла внутрь и ахнула.


Глава 19

Камилла


Стекло отражало высокие накладные панели, соединяющиеся на вершине крыши в два фрагмента. Яркие стены поднимались, чтобы создать собор из солнечного света и ясного неба. Четыре длинных ряда столов стояли на полу, покрытом мелкими речными камушками. Каждый стол был оснащен вентилятором, и почти каждый дюйм пространства занимал какой-то кусочек жизни — зелень, цветы, фрукты и овощи. Плодородная земля — запах, который заставлял мою кровь петь в венах, окружил меня, когда я прошла вперед.

Солнце светило справа, но воздух внутри оставался прохладным. Большие вентиляционные отверстия проходили вдоль задней части теплицы, а огромные вентиляторы висели вдоль четырех углов массивной структуры. Мой рот раскрылся в изумлении, когда я все это увидела.

— Как я уже сказал, это не идеально, но они только вчера закончили строительство, и это была поспешная работа, — он прошел мимо меня. — Это несколько образцов из твоего класса. Я взял это из твоей секции в оранжереи Трентона, — он указал на ряд горшков с различными зелеными побегами, прорастающими через темную почву. — Те, что стоят вдоль внешней стены, — это все специальные сорта, которые я привез из Амазонки. Обогреватели, — он указал на меньшие вентиляторы вдоль задней части ряда, — для поддержания оптимальной для них температуры, по крайней мере, так мне сказали. Кроме того, в них встроен таймер.

Я не двигалась, могла только смотреть на стеклянные стены и длинные ряды растений.

— Все здесь настраивается так, как ты захочешь. Мой садовник, Джерри, будет в твоем распоряжении. Все, что тебе нужно, он сделает.

Я прошла по длинному ряду с растениями, прямо по центру оранжереи. Гладкие камни приятно ощущались у меня под ногами с каждым сделанным мною шагом, и я проводила пальцами по восковым тропическим листьям, затем по более мягким стеблям молодых овощей. Рядом со мной работал распылитель воды, опрыскивая длинный ряд молодых растений помидоров тонкими блестящими струйками воды. Получались радуги, когда солнечный свет попадал на нее. Я никогда не видела более красивой оранжереи.

— Я знаю, что это не то, к чему ты привык…

Если честно, это было намного лучше, чем теплица в Трентоне, которую я годами пыталась реконструировать. Финансирование так и не поступило, несмотря на мои неоднократные просьбы к директрисе и нашему совету. Мой разум вибрировал от возможностей, открывшимися передо мной, экспериментами, которые теперь я смогла бы выполнить, явным разнообразием материалов, расположенных на столах. Некоторые из растений в комнате были почти бесценны, их было труднее достать, чем драгоценные камни.

Я повернулась и посмотрела на него, его изумрудные глаза были подсвечены зеленью, окружающей нас.