Лайза усмехнулась.
— Они и не наследуются, дорогая. Кредиторам что-то выплачивается по суду — вот и все. Но мама не признавала этого. У нее было фанатичное чувство чести, и она свела себя в могилу, выплачивая крошечную часть оставшихся процентов.
— Прости меня. Чед говорил мне об этом. Но если эти долги не унаследованы, почему он взялся выплачивать их?
Некоторое время она молчала, и в глазах ее стояли воспоминания, а затем устало проговорила:
— Ему было шестнадцать, а в этом возрасте люди впечатлительны, особенно мальчишки. Перед смертью мама заставила его пообещать никогда не прекращать попыток восстановить честное имя отца и выплатить все обещанное. — Она глядела на меня — и ее ясные голубые глаза были полны слез. — Выполнить обещание, данное у смертного одра — очень тяжкая задача, хотя все делается из благих намерений. Когда Чед был помоложе, я часто спорила с ним по этому поводу, пытаясь уверить его, что нельзя связывать себя таким обещанием, однако оно было дано при ужасных обстоятельствах. Если мать умирает — как может сын отказать ей? Но это так несправедливо, Кейси.
— Да, это такая непосильная задача, — ответила я. — Я еще удивляюсь, как он не стал желчным и жестким после этого. Разве то, что он восстановил честь отца, не удовлетворяет его?
Лайза вздохнула.
— Нет, милая. Это обещание так поглотило все его существо, что стало… пожалуй, манией. Я знаю, что сам он никогда не освободит себя от него, пока не выполнит задачи. Вот почему он никогда не женится. Ему нечего предложить жене и детям, пока он несет этот камень на шее. Сэм тоже спорил с ним, но Чеда не убедишь, поэтому мы оставили попытки. Мне тяжело спорить с братом, поэтому я решила, что стоит подчиниться тому дьяволу, который смутил его — и я просто стараюсь поддерживать его и любить.
Я почувствовала такую любовь к Лайзе, что мое решение сделать все возможное, чтобы избавить ее от боли и унижения, укрепилось.
— Он рассказал мне, что хотел бы заняться издательским делом, — сказала я.
Она улыбнулась, смахнув слезу.
— Да, и я уверена, что это у него получилось бы. Но не важно. Полагаю, немногим в этой жизни дано счастье делать то, что они желают, так что нужно взять от жизни все возможное. — Она отставила пустой стакан и отодвинула тарелку и полистала страницы блокнота. — Итак: в три миссис Фэрроу собиралась просмотреть рекомендации кухарок и горничных. Ты можешь это взять на себя, Кейси? Она довольно занудная особа, а я не в лучшем настроении сегодня. Я могу допустить какую-нибудь бестактность.
— Ты себя плохо чувствуешь? — с тревогой спросила я.
— Боже упаси. Нет.
— Лайза, наверное, я чем-то тебя расстроила?
— Ни на секунду, и не гляди на меня с такой тревогой, милая Кейси. Со мной все в порядке. Просто я всегда немного рассеяна на первых порах, когда заявляется Сэм и привносит в наш порядок сумбур.
— Он немного… утомляет. Но ты не возражаешь? Думаю, ты привыкла к нему.
Она загадочно усмехнулась:
— С Сэмом спорить бесполезно. Или ты принимаешь его таким, какой он есть — или нет. Я это поняла, еще когда мне было пять лет.
На следующий день Сэм купил для себя собственный экипаж. В течение недели он два дня проводил в Лондоне — а в оставшиеся дни преследовал меня. Когда я уезжала из агентства в полдень, чтобы приготовить Чеду завтрак, Сэм уже поджидал, чтобы отвезти меня туда и обратно. Однажды я обнаружила, что преследователей двое: выйдя из агентства, я увидела Сэма, сидевшего на скамье возле церкви в компании полковника Брауна. День был холодным, погода нисколько не располагала к тому, чтобы сидеть и беседовать на улице, и Сэм, после того, как я обменялась с полковником приветствиями, отвез меня домой. По пути он сказал:
— Какой шустрый старый хищник. Рассказал мне, что только что совершил десятимильную прогулку пешком.
— Он выглядит очень молодо, — заметила я. — Как вы познакомились?
— О, он шел через пустошь, присел рядом и представился. — Сэм усмехнулся. — Он ничего не рассказал мне о своем стремлении стать дворецким, но сообщил, что знаком с тобой и Лайзой и видел нас в церкви. Кажется, весьма дружелюбен. Сказал, что много лет провел за границей и что лишь недавно вернулся в Англию. — Сэм посмотрел мне в глаза: — Как тебе здесь, милая? Тебе нравится новая жизнь?
— О, очень. Вы так добры. А теперь, умоляю, смотрите за дорогой, Сэм, или мы врежемся во что-нибудь.
В агентстве в ту неделю Сэм появлялся дважды. Он пригласил нас в кафе на чашку чая. Мы отказались и выпроводили его, потому что были в самом деле очень заняты. Я пыталась сделать вид, что он искал не моей компании, а Лайзы, поскольку они — друзья детства, и любыми способами старалась избегать оставаться с ним наедине, но с каждым днем мне становилось все яснее, что он глубоко привязан ко мне.
Возможно, это было заметно и Лайзе, но она не подавала виду и была со мной все так же приветлива и нежна; но к концу недели я пребывала в отчаянии. Сэм еще не начал ухаживать за мной, но у меня не было сомнений, что начнет; более того, можно было ожидать, что он сделает мне предложение. Я, конечно же, отказала бы, но оставить это в тайне не смогла бы. Лайза узнала бы. И даже если бы в один прекрасный день Сэм отнесся к ней не как к подруге, то все равно она была бы на положении второй. Эта мысль была для меня невыносима, и я испытывала странное сильнейшее чувство стыда.
Утром в воскресенье я проснулась рано и, лежа в постели, размышляла, что же мне делать. Я знала, что, если я попросту исчезну, Лайза будет скучать без меня. И если уезжать — нужно оставить какое-то объяснение? Но что я напишу? Я встала, умылась, оделась и сошла вниз готовить завтрак.
В три часа того же дня я получила предложение руки и сердца. Но не от Сэма Редвинга.
15
По воскресеньям мы обедали в час дня, и после обеда либо Эми, либо Мег приходили помыть посуду, — для них это была возможность заработать шиллинг. В три часа дня я осмотрела кухню, убедилась, что все тарелки, ножи и вилки убраны на свои места, дала Эми шиллинг и отпустила ее домой.
Сэм с Лайзой играли в шашки в гостиной. Меня пригласили сыграть с победителем, но я отказалась под тем предлогом, что у меня много домашних дел. Я уже поднималась к себе, чтобы привести себя в порядок, когда Чед открыл дверь кабинета и спросил:
— Ты можешь уделить мне несколько секунд, Кейси?
— О… — Я была озадачена. — Конечно. Почему бы нет…
Он открыл мне дверь, пододвинул для меня стул и сказал:
— Ты не возражаешь, если я закрою дверь?
Для большинства людей такой разговор при закрытых дверях показался бы выходящим за рамки приличий, но в нашем доме царили особенные порядки, и у меня не было сомнений относительно того, допустимо ли мне находиться с Чедом наедине.
— Нет, я не возражаю, — ответила я. — А что такое? Это тайна?
— Не совсем. — Он был задумчив, почти печален; придвинув большое кресло, он сел напротив меня. — Могу ли я задать два очень личных вопроса? Они могут показаться неуместными, но для них есть причина.
— Ну что же… Да. — Мне стало не по себе. — Я сделала что-то недопустимое?
Он отрицательно покачал головой.
— Кейси, имея столь печальный опыт замужества, как ты, думаешь, захочешь ли ты вновь выйти замуж?
Я была застигнута врасплох. Я непонимающе глядела в эти дымчато-серые глаза, но ничего не могла в них прочесть. Может быть, он заметил интерес ко мне Сэма и пытается выяснить мои намерения? Если так, то для чего? Я старалась остановить поток мыслей и обдумать вопрос. Немного помолчав, я ответила:
— У меня нет желания выходить замуж вновь, Чед. Было время, когда от одной этой мысли меня бросало в дрожь. Теперь это в прошлом, но и сейчас маловероятно, чтобы я захотела выйти замуж. Я счастлива в моем теперешнем положении.
— Спасибо за откровенный ответ, — сказал он. — Теперь второй вопрос. Я должен выяснить, сможешь ли ты полностью доверять мне, Кейси, и умоляю тебя: будь предельно откровенна. Я не обижусь, если ты ответишь, что у тебя есть сомнения.
Я была настолько поражена самим этим разговором, что почти не удивилась второму вопросу.
— Я не вполне понимаю, что ты имеешь в виду… — начала я и запнулась. — Впрочем, это не имеет значения. Да, я доверяю тебе, как доверяю Лайзе и Сэму.
— Благодарю, — вновь сказал он. — Ты помнишь, как недавно я объяснял тебе, каким способом зарабатываю деньги, чтобы выплатить семейный долг?
— Да, я хорошо помню. Ты говорил, что у тебя хорошая память на карты, к тому же способность вычислять математически варианты; поэтому в игре ты полагаешься не на удачу.
— Это так. Но у меня возникла проблема. Во-первых, в моем клубе существует установленный лимит игроков, играющих на крупные ставки; во-вторых, некоторые из этих игроков уже отказываются играть против меня, хотя партнеров с моей стороны в вист у меня превеликое множество.
— Потому что ты постоянно выигрываешь?
— Да. Не пойми меня неверно. Меня не подозревают в мошенничестве, но на меня теперь смотрят как на профессионального игрока, а это не единодушно принимается в среде джентльменов. — Он улыбнулся. — Я, конечно, и в самом деле профессионал, но было бы лучше, если бы этого не замечали. Мне следовало бы играть от случая к случаю, например, проводить в клубе три дня на неделе, а не шесть; но это вполовину уменьшит мой доход.
Я с жалостью смотрела на него.
— Но Чед… это означает, что весь твой доход… Не знаю, но тебе придется долгие-долгие годы выплачивать эти ужасные долги. Я понимаю, что это не мое дело, но ведь ты сделал, что мог? Не думаю, что на тебе лежат какие-либо юридические или моральные обязательства…
Он протестующе поднял руку, чтобы остановить меня. Лицо его было бесстрастным.
— Я обещал. Плохо это или хорошо, но я обещал — и конец разговору.
— Прости. Мне не следовало вмешиваться.
— Тебе не в чем извиняться. — Лицо его обрело прежнее дружеское выражение, и когда я взглянула на него, на нем была чуть заметная насмешливая улыбка, которую я уже хорошо изучила. — Но не все потеряно, — продолжал он. — Я долго думал, что предпринять, чтобы играть на большие ставки, чем позволяет устав клуба, но это требует иного подхода.
— Ты можешь рисковать большими ставками? — спросила я. — Я знаю, ты говорил мне, что некоторое время математический расчет сохраняет преимущество перед удачей. Но сможешь ли ты бороться судьбой на протяжении длительного периода?
— У меня достаточные резервы, чтобы противостоять всем возможным атакам Леди Судьбы, — сказал он, — а также справляться с такими ситуациями, когда меня подводит неопытный партнер. Кстати, я вспомнил: позавчера ночью я играл с превосходным партнером, новым членом моего клуба и твоим знакомым.
— Моим? — Я была изумлена.
— Да. Эксцентричный полковник, так сказать, твой крестник: дворецкий Кейси.
— Боже мой, а разве полковник — тоже профессиональный игрок?
— Не совсем, просто достаточно квалифицированный игрок, к тому же богатый, чтобы делать высокие ставки, когда ему вздумается сыграть.
— Он играет так же хорошо, как и ты?
Чед улыбнулся.
— Наверное, не совсем. Но все это между прочим. Дело же состоит в том, Кейси, что более высокие ставки пропорционально повысят мои доходы — а значит, помогут мне быстрее рассчитаться с долгами.
— Я понимаю.
— Клуб — не лучшее место для моего нового плана. Некоторые богатые люди хотели бы играть на очень высокие ставки, но они считают, что клуб — слишком многолюдное для этого место. Эти люди не любят слухов и сплетен. У меня есть возможность устроить заведение в центре Лондона, где очень немногие и известные мне люди будут встречаться, чтобы играть на высокие ставки. Не клуб — нет, а частное заведение, с тремя-четырьмя комнатами для игры и не более чем одним карточным столом в каждой комнате.
Я заинтересованно слушала Чеда, но не понимала, какое отношение к его планам имею я.
— Там будет небольшой зал-ресторан, мы наймем штат прислуги, чтобы обеспечить превосходное обслуживание; несомненно, бесплатное для посетителей. Я буду приглашать гостей дважды в неделю, и игра будет заканчиваться в полночь. Это поможет заведению избежать репутации высококлассного игорного дома, — он усмехнулся, — хотя именно таким оно и будет. А в остальные дни я, как обычно, буду играть в своем клубе.
— Но разве все это не потребует больших денег? — спросила я. — Арендовать приличный дом и нанять прислугу — это будет стоить очень дорого.
— У тебя практический склад ума, Кейси, это меня восхищает, — улыбнулся Чед. — По правде говоря, цена не должна быть очень высока. Я уже нашел подходящий дом, который сдается за три сотни в год — на площади Сент-Джеймс-сквер: идеальное место. Прислуга будет приходить лишь дважды в неделю, с полудня до полночи; и я уже нашел семью, которая будет жить на втором этаже и присматривать за домом. Во время моего отсутствия они будут содержать дом в полном порядке — я собираюсь продолжать жить здесь, в Гринвиче. Все расходы не должны превысить тысячи в год, и даже с их учетом я ожидаю удвоения моего дохода. Но все это станет возможным, если решится еще одна проблема.
"Зловещий брак" отзывы
Отзывы читателей о книге "Зловещий брак". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Зловещий брак" друзьям в соцсетях.